Acts 1:9
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
3778 [e]ταῦτα
tauta
these thingsDPro-ANP
3004 [e]εἰπὼν
eipōn
having said,V-APA-NMS
991 [e]βλεπόντων
blepontōn
beholdingV-PPA-GMP
846 [e]αὐτῶν
autōn
they,PPro-GM3P
1869 [e]ἐπήρθη,
epērthē
He was taken up,V-AIP-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3507 [e]νεφέλη
nephelē
a cloudN-NFS
5274 [e]ὑπέλαβεν
hypelaben
hidV-AIA-3S
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GMP
3788 [e]ὀφθαλμῶν
ophthalmōn
eyesN-GMP
846 [e]αὐτῶν.
autōn
of them.PPro-GM3P









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 1:9 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ταῦτα εἰπὼν βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη, καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ταῦτα εἰπὼν βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη, καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ταῦτα εἰπὼν βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη, καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ταῦτα εἰπών, βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη, καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ταῦτα εἰπὼν βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη, καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ταῦτα εἰπὼν βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη, καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ταῦτα εἰπών, βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη, καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ταῦτα εἰπὼν βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν

Acts 1:9 Hebrew Bible
ויהי כדברו זאת העלה והם ראים וישאהו ענן מנגד עיניהם׃

Acts 1:9 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܟܕ ܚܙܝܢ ܠܗ ܐܤܬܠܩ ܘܥܢܢܐ ܩܒܠܬܗ ܘܐܬܟܤܝ ܡܢ ܥܝܢܝܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And after He had said these things, He was lifted up while they were looking on, and a cloud received Him out of their sight.

King James Bible
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

Holman Christian Standard Bible
After He had said this, He was taken up as they were watching, and a cloud took Him out of their sight.
Treasury of Scripture Knowledge

when.

Acts 1:2 Until the day in which he was taken up, after that he through the …

Psalm 68:18 You have ascended on high, you have led captivity captive: you have …

Mark 16:19 So then after the Lord had spoken to them, he was received up into …

Luke 24:50,51 And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, …

John 6:62 What and if you shall see the Son of man ascend up where he was before?

Ephesians 4:8-12 Why he said, When he ascended up on high, he led captivity captive, …

a cloud.

Exodus 19:9 And the LORD said to Moses, See, I come to you in a thick cloud, …

Exodus 34:5 And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and …

Isaiah 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rides on a swift cloud, and …

Daniel 7:13 I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man …

Luke 21:27 And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power …

Revelation 1:7 Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they …

Revelation 11:12 And they heard a great voice from heaven saying to them, Come up …

Revelation 14:4 These are they which were not defiled with women; for they are virgins. …

Links
Acts 1:9Acts 1:9 NIVActs 1:9 NLTActs 1:9 ESVActs 1:9 NASBActs 1:9 KJVActs 1:9 Bible AppsActs 1:9 Biblia ParalelaActs 1:9 Chinese BibleActs 1:9 French BibleActs 1:9 German BibleBible Hub
Acts 1:8
Top of Page
Top of Page