John 6:62
New International Version
Then what if you see the Son of Man ascend to where he was before!

New Living Translation
Then what will you think if you see the Son of Man ascend to heaven again?

English Standard Version
Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?

Berean Standard Bible
Then what will happen if you see the Son of Man ascend to where He was before?

Berean Literal Bible
Then what if you should see the Son of Man ascending to where He was before?

King James Bible
What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?

New King James Version
What then if you should see the Son of Man ascend where He was before?

New American Standard Bible
What then if you see the Son of Man ascending to where He was before?

NASB 1995
“What then if you see the Son of Man ascending to where He was before?

NASB 1977
“What then if you should behold the Son of Man ascending where He was before?

Legacy Standard Bible
What then if you see the Son of Man ascending to where He was before?

Amplified Bible
What then [will you think] if you see the Son of Man ascending to [the realm] where He was before?

Christian Standard Bible
Then what if you were to observe the Son of Man ascending to where he was before?

Holman Christian Standard Bible
Then what if you were to observe the Son of Man ascending to where He was before?

American Standard Version
What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?

Aramaic Bible in Plain English
“Truly you will see therefore The Son of Man ascending to the place where he was from the first.”

Contemporary English Version
What if you should see the Son of Man go up to heaven where he came from?

Douay-Rheims Bible
If then you shall see the Son of man ascend up where he was before?

English Revised Version
What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?

GOD'S WORD® Translation
What if you see the Son of Man go where he was before?

Good News Translation
Suppose, then, that you should see the Son of Man go back up to the place where he was before?

International Standard Version
What if you saw the Son of Man going up to the place where he was before?

Literal Standard Version
If then you may behold the Son of Man going up where He was before?

Majority Standard Bible
Then what will happen if you see the Son of Man ascend to where He was before?

New American Bible
What if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?

NET Bible
Then what if you see the Son of Man ascending where he was before?

New Revised Standard Version
Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?

New Heart English Bible
Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?

Webster's Bible Translation
What if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?

Weymouth New Testament
"Does this seem incredible to you? What then if you were to see the Son of Man ascending again where He was before?

World English Bible
Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?

Young's Literal Translation
if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Many Disciples Turn Back
61Aware that His disciples were grumbling about this teaching, Jesus asked them, “Does this offend you? 62Then what will happen if you see the Son of Man ascend to where He was before? 63The Spirit gives life; the flesh profits nothing. The words I have spoken to you are spirit and they are life.…

Cross References
Matthew 8:20
Jesus replied, "Foxes have dens and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay His head."

Mark 16:19
After the Lord Jesus had spoken to them, He was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

John 3:13
No one has ascended into heaven except the One who descended from heaven--the Son of Man.

John 6:27
Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval."

John 6:42
They were asking, "Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then can He say, 'I have come down from heaven?'"

John 6:53
So Jesus said to them, "Truly, truly, I tell you, unless you eat the flesh and drink the blood of the Son of Man, you have no life in you.


Treasury of Scripture

What and if you shall see the Son of man ascend up where he was before?

John 3:13
And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.

John 16:28
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.

John 17:4,5,11
I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do…

Jump to Previous
Ascend Ascending Incredible Seem
Jump to Next
Ascend Ascending Incredible Seem
John 6
1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.
15. Thereupon the people would have made him king;
16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;
26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;
32. declares himself to be the bread of life to believers.
66. Many disciples depart from him.
68. Peter confesses him.
70. Judas is a devil.














(62) What and if ye shall see . . .?--Our version adds the word "what," as will be seen from the italics, but it rightly expresses the sense. Literally, we should read, If then ye should behold the Son of Man ascending up where He was before? The Ascension would be the proof of the coming down from heaven (John 6:58), which is part of the teaching they cannot now accept. The margin refers to the more formal statement of this in John 3:13. The reader should also compare John 20:17, where the Ascension is again assumed, and Ephesians 4:9-10. Comments on these incidental references by St. John to an event he does not record have been made too frequently without noting that, in each case, the speaker is Jesus, to whose thoughts this end of subjection to earthly laws, in subjecting them to Himself, was ever present. St. John, in his own narrative, nowhere mentions the fact of the Ascension, nor does he in any way refer to it. That he could write these words without doing so is an assurance of his own knowledge of the glorious sequel of the Resurrection, and of its unquestioned acceptance in the Church.

Verse 62. - If it does put difficulties in your way, then how will it be if you behold the Son of man ascending up to where he was before? This unfinished and ambiguous sentence and query have been variously interpreted. Some have argued that our Lord here simply refers to the "resurrection;" that he told his hearers they would have an opportunity of observing that, after death, he would return to where he was before, that is, to the conditions of earthly life. The striking antithesis between "descending from" and "ascending" almost compels the repudiation of this view. Did Christ, however, mean to ask them whether, under the new condition of things, all ground of offence would not be taken away? or to imply that their faith would have to be put to a still greater strain, and that they would stumble at length irretrievably? Lucke, De Wette, Kuinoel, Meyer, chiefly urge the latter, and on the ground:

(1) That in John's Gospel the death of Christ is always looked at as his real glorification, and that therefore by ἀναβαίνειν, he was referring in his euphemistic fashion to his death in the true Johannine phrase as a going to God (cf. John 13:3, a return to the Father; 14; 16:5, 28).

(2) That John does not describe the Ascension as a physical fact. Meyer does not allow that John 3:13 and John 20:17 are sufficient with this phrase to justify such a reference to the great event referred to by Mark, Luke, and Paul, and the author of the Epistle to the Hebrews. Against Meyer and those who agree with him it should be noticed that ἀναβαίνειν is never used for "death" of Christ. The phrases, ὑπάγειν τῷ Πάτρι, and ἔλθειν, etc., are used for this purpose. Moreover, when a phrase was wanted to denote the twofold idea of uplifting on the cross and ascension to the skies, ὑψωθήναι, is the word twice used in the Fourth Gospel (John 3:14; John 12:32-34). Moreover, if death could be realized as such a θεωρεῖν of glory and fulness of life, the offence of the cross, and scandal of participation in and dependence upon the flesh and blood of Christ, would be reduced and not augmented. To Meyer's objection that these Galilaean disciples would not see the ascending Christ, and therefore the supposition would be tantalizing, it is sufficient to reply

(1) that, in a similar sense, there was no reason to suppose they would see the Lord suffer and die upon the cross; . . .

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

what [ will happen ] if
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

you see
θεωρῆτε (theōrēte)
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Son
Υἱὸν (Huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

of Man
ἀνθρώπου (anthrōpou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

ascend
ἀναβαίνοντα (anabainonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.

to where
ὅπου (hopou)
Adverb
Strong's 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.

He was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

before?
πρότερον (proteron)
Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative
Strong's 4386: Formerly, before. Neuter of proteros as adverb; previously.


Links
John 6:62 NIV
John 6:62 NLT
John 6:62 ESV
John 6:62 NASB
John 6:62 KJV

John 6:62 BibleApps.com
John 6:62 Biblia Paralela
John 6:62 Chinese Bible
John 6:62 French Bible
John 6:62 Catholic Bible

NT Gospels: John 6:62 Then what if you would see (Jhn Jo Jn)
John 6:61
Top of Page
Top of Page