Acts 17:23
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1330 [e]διερχόμενος
dierchomenos
Passing throughV-PPM/P-NMS
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
2532 [e]καὶ
kai
andConj
333 [e]ἀναθεωρῶν
anatheōrōn
beholdingV-PPA-NMS
3588 [e]τὰ
ta
theArt-ANP
4574 [e]σεβάσματα
sebasmata
objects of worshipN-ANP
4771 [e]ὑμῶν
hymōn
of you,PPro-G2P
2147 [e]εὗρον
heuron
I foundV-AIA-1S
2532 [e]καὶ
kai
evenConj
1041 [e]βωμὸν
bōmon
an altarN-AMS
1722 [e]ἐν
en
onPrep
3739 [e]
whichRelPro-DMS
1924 [e]ἐπεγέγραπτο
epegegrapto
had been inscribed:V-LIM/P-3S
57 [e]ΑΓΝΩΣΤΩ
AGNŌSTŌ
To an unknownAdj-DMS
2316 [e]ΘΕΩ.
THEŌ
God.N-DMS
3739 [e]
ho
WhomRelPro-ANS
3767 [e]οὖν
oun
thereforeConj
50 [e]ἀγνοοῦντες
agnoountes
not knowingV-PPA-NMP
2151 [e]εὐσεβεῖτε,
eusebeite
you worship,V-PIA-2P
3778 [e]τοῦτο
touto
HimDPro-ANS
1473 [e]ἐγὼ
egō
IPPro-N1S
2605 [e]καταγγέλλω
katangellō
proclaimV-PIA-1S
4771 [e]ὑμῖν.
hymin
to you.PPro-D2P









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:23 Greek NT: Nestle 1904
διερχόμενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ σεβάσματα ὑμῶν εὗρον καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο ΑΓΝΩΣΤΩ ΘΕΩ. ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε, τοῦτο ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881
διερχόμενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ σεβάσματα ὑμῶν εὗρον καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο ΑΓΝΩΣΤΩ ΘΕΩ. ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε, τοῦτο ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
διερχόμενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ σεβάσματα ὑμῶν εὗρον καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο ΑΓΝΩΣΤΩ ΘΕΩ. ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε, τοῦτο ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Διερχόμενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ σεβάσματα ὑμῶν, εὗρον καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο, Ἀγνώστῳ θεῷ. Ὃν οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε, τοῦτον ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
διερχόμενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ σεβάσματα ὑμῶν εὗρον καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο, Ἀγνώστῳ θεῷ. ὃν οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε, τοῦτον ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
διερχόμενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ σεβάσματα ὑμῶν εὗρον καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο, ἀγνώστῳ θεῷ. ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε, τοῦτο ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
διερχόμενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ σεβάσματα ὑμῶν, εὗρον καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο, Ἀγνώστῳ Θεῷ. ὃν οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε, τοῦτον ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
διερχόμενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ σεβάσματα ὑμῶν εὗρον καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο Ἀγνώστῳ θεῷ ὃν οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτον ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν

Acts 17:23 Hebrew Bible
כי אני עבר ומתבונן אל עבדות אלהיכם ואמצא מזבח אחד כתוב עליו לאל הנעלם ועתה את אשר עבדתם ואינכם ידעים אתו אני מגיד לכם׃

Acts 17:23 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܓܝܪ ܡܬܟܪܟ ܗܘܝܬ ܘܚܙܐ ܗܘܝܬ ܒܝܬ ܕܚܠܬܟܘܢ ܐܫܟܚܬ ܥܠܬܐ ܚܕܐ ܕܟܬܝܒ ܗܘܐ ܥܠܝܗ ܕܐܠܗܐ ܓܢܝܙܐ ܗܘ ܗܟܝܠ ܕܟܕ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܚܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܠܗ ܠܗܢܐ ܐܢܐ ܡܤܒܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For while I was passing through and examining the objects of your worship, I also found an altar with this inscription, 'TO AN UNKNOWN GOD.' Therefore what you worship in ignorance, this I proclaim to you.

King James Bible
For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.

Holman Christian Standard Bible
For as I was passing through and observing the objects of your worship, I even found an altar on which was inscribed: TO AN UNKNOWN GOD. Therefore, what you worship in ignorance, this I proclaim to you.
Treasury of Scripture Knowledge

devotions. or, gods that ye worship.

Romans 1:23-25 And changed the glory of the incorruptible God into an image made …

1 Corinthians 8:5 For though there be that are called gods, whether in heaven or in …

2 Thessalonians 2:4 Who opposes and exalts himself above all that is called God, or that …

TO.

Psalm 147:20 He has not dealt so with any nation: and as for his judgments, they …

John 17:3,25 And this is life eternal, that they might know you the only true …

Romans 1:20-22,28 For the invisible things of him from the creation of the world are …

1 Corinthians 1:21 For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God…

2 Corinthians 4:4-6 In whom the god of this world has blinded the minds of them which …

Galatians 4:8,9 However, then, when you knew not God, you did service to them which …

Ephesians 2:12 That at that time you were without Christ, being aliens from the …

1 Timothy 1:17 Now to the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, …

1 John 5:20 And we know that the Son of God is come, and has given us an understanding, …

ignorantly.

Acts 17:30 And the times of this ignorance God winked at; but now commands all …

Psalm 50:21 These things have you done, and I kept silence; you thought that …

Matthew 15:9 But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

John 4:22 You worship you know not what: we know what we worship: for salvation …

John 8:54 Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my …

Links
Acts 17:23Acts 17:23 NIVActs 17:23 NLTActs 17:23 ESVActs 17:23 NASBActs 17:23 KJVActs 17:23 Bible AppsActs 17:23 Biblia ParalelaActs 17:23 Chinese BibleActs 17:23 French BibleActs 17:23 German BibleBible Hub
Acts 17:22
Top of Page
Top of Page