Ephesians 5:6
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3367 [e]Μηδεὶς
Mēdeis
No oneAdj-NMS
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
youPPro-A2P
538 [e]ἀπατάτω
apatatō
let deceiveV-PMA-3S
2756 [e]κενοῖς
kenois
with emptyAdj-DMP
3056 [e]λόγοις·
logois
words,N-DMP
1223 [e]διὰ
dia
because ofPrep
3778 [e]ταῦτα
tauta
these thingsDPro-ANP
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
2064 [e]ἔρχεται
erchetai
comesV-PIM/P-3S
3588 [e]
theArt-NFS
3709 [e]ὀργὴ
orgē
wrathN-NFS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
2316 [e]Θεοῦ
Theou
of GodN-GMS
1909 [e]ἐπὶ
epi
uponPrep
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
5207 [e]υἱοὺς
huious
sonsN-AMP
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
543 [e]ἀπειθείας.
apeitheias
of disobedience.N-GFS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:6 Greek NT: Nestle 1904
Μηδεὶς ὑμᾶς ἀπατάτω κενοῖς λόγοις· διὰ ταῦτα γὰρ ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ Θεοῦ ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθείας.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Μηδεὶς ὑμᾶς ἀπατάτω κενοῖς λόγοις, διὰ ταῦτα γὰρ ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ θεοῦ ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθίας.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Μηδεὶς ὑμᾶς ἀπατάτω κενοῖς λόγοις, διὰ ταῦτα γὰρ ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ θεοῦ ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθίας / ἀπειθείας.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Μηδεὶς ὑμᾶς ἀπατάτω κενοῖς λόγοις· διὰ ταῦτα γὰρ ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ θεοῦ ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθείας.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
Μηδεὶς ὑμᾶς ἀπατάτω κενοῖς λόγοις· διὰ ταῦτα γὰρ ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ Θεοῦ ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθείας.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
μηδείς ὑμεῖς ἀπατάω κενός λόγος διά οὗτος γάρ ἔρχομαι ὁ ὀργή ὁ θεός ἐπί ὁ υἱός ὁ ἀπείθεια

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
μηδεὶς ὑμᾶς ἀπατάτω κενοῖς λόγοις· διὰ ταῦτα γὰρ ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ Θεοῦ ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθείας.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Μηδεὶς ὑμᾶς ἀπατάτω κενοῖς λόγοις· διὰ ταῦτα γὰρ ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ θεοῦ ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθείας

Ephesians 5:6 Hebrew Bible
אל ישיא איש אתכם בדברי ריק כי בגלל אלה חרון אלהים בא על בני המרי׃

Ephesians 5:6 Aramaic NT: Peshitta
ܕܠܡܐ ܐܢܫ ܢܛܥܝܟܘܢ ܒܡܠܐ ܤܪܝܩܬܐ ܡܛܠ ܗܠܝܢ ܗܘ ܓܝܪ ܐܬܐ ܪܘܓܙܗ ܕܐܠܗܐ ܥܠ ܒܢܝܐ ܕܠܐ ܡܬܛܦܝܤܢܘܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

King James Bible
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

Holman Christian Standard Bible
Let no one deceive you with empty arguments, for God's wrath is coming on the disobedient because of these things.
Treasury of Scripture Knowledge

no.

Jeremiah 29:8,9,31 For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your …

Ezekiel 13:10-16 Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; …

Micah 3:5 Thus said the LORD concerning the prophets that make my people err, …

Matthew 24:4,24 And Jesus answered and said to them, Take heed that no man deceive you…

Mark 13:5,22 And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you…

Galatians 6:7,8 Be not deceived; God is not mocked: for whatever a man sows, that …

Colossians 2:4,8,18 And this I say, lest any man should beguile you with enticing words…

2 Thessalonians 2:3,10-12 Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, …

1 John 4:1 Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they …

vain.

2 Kings 18:20 You say, (but they are but vain words,) I have counsel and strength …

Jeremiah 23:14-16 I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: …

cometh.

Numbers 32:13,14 And the LORD's anger was kindled against Israel, and he made them …

Joshua 22:17,18 Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not …

Psalm 78:31 The wrath of God came on them, and slew the fattest of them, and …

Romans 1:18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness …

Colossians 3:6 For which things' sake the wrath of God comes on the children of disobedience:

children. See on ch.

Ephesians 2:2,3 Wherein in time past you walked according to the course of this world, …

disobedience. or, unbelief.

Hebrews 3:19 So we see that they could not enter in because of unbelief.

1 Peter 2:8 And a stone of stumbling, and a rock of offense, even to them which …

Links
Ephesians 5:6Ephesians 5:6 NIVEphesians 5:6 NLTEphesians 5:6 ESVEphesians 5:6 NASBEphesians 5:6 KJVEphesians 5:6 Bible AppsEphesians 5:6 Biblia ParalelaEphesians 5:6 Chinese BibleEphesians 5:6 French BibleEphesians 5:6 German BibleBible Hub
Ephesians 5:5
Top of Page
Top of Page