Micah 3:5
New International Version
This is what the LORD says: “As for the prophets who lead my people astray, they proclaim ‘peace’ if they have something to eat, but prepare to wage war against anyone who refuses to feed them.

New Living Translation
This is what the LORD says: “You false prophets are leading my people astray! You promise peace for those who give you food, but you declare war on those who refuse to feed you.

English Standard Version
Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray, who cry “Peace” when they have something to eat, but declare war against him who puts nothing into their mouths.

Berean Standard Bible
This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths:

King James Bible
Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.

New King James Version
Thus says the LORD concerning the prophets Who make my people stray; Who chant “Peace” While they chew with their teeth, But who prepare war against him Who puts nothing into their mouths:

New American Standard Bible
This is what the LORD says concerning the prophets who lead my people astray: When they have something to bite with their teeth, They cry out, “Peace!” But against him who puts nothing in their mouths They declare holy war.

NASB 1995
Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray; When they have something to bite with their teeth, They cry, “Peace,” But against him who puts nothing in their mouths They declare holy war.

NASB 1977
Thus says the LORD concerning the prophets Who lead my people astray; When they have something to bite with their teeth, They cry, “Peace,” But against him who puts nothing in their mouths, They declare holy war.

Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh concerning the prophets who lead my people astray; When they have something to bite with their teeth, They call out, “Peace,” But against him who puts nothing in their mouths, They set themselves apart for war.

Amplified Bible
Thus says the LORD concerning the [false] prophets who lead my people astray; When they have something good to bite with their teeth, They call out, “Peace,” But against the one who gives them nothing to eat, They declare a holy war.

Christian Standard Bible
This is what the LORD says concerning the prophets who lead my people astray, who proclaim peace when they have food to sink their teeth into but declare war against the one who puts nothing in their mouths.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says concerning the prophets who lead my people astray, who proclaim peace when they have food to sink their teeth into but declare war against the one who puts nothing in their mouths.

American Standard Version
Thus saith Jehovah concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth, and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him:

Aramaic Bible in Plain English
Thus says LORD JEHOVAH about the Prophets who seduce my people, who bite with their teeth and are preaching peace, and whoever does not put food into their mouths, they proclaim war against him

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord concerning the prophets that lead my people astray, that bit with their teeth, and proclaim peace to them; and when nothing was put into their mouth, they raised up war against them:

Contemporary English Version
You lying prophets promise security for anyone who gives you food, but disaster for anyone who refuses to feed you. Here is what the LORD says to you prophets:

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord concerning the prophets that make my people err: that bite with their teeth, and preach peace: and if a man give not something into their mouth, they prepare war against him.

English Revised Version
Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him:

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says about the prophets who mislead my people: When they have something to eat, they say, "All is well!" But they declare a holy war against those who don't feed them.

Good News Translation
My people are deceived by prophets who promise peace to those who pay them, but threaten war for those who don't. To these prophets the LORD says,

International Standard Version
"This is what the LORD says about the prophets who are causing my people to go astray, who are calling out 'Peace' when they're being fed, but who declare war against those who won't feed them:

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people to err; That cry: 'Peace', when their teeth have any thing to bite; And whoso putteth not into their mouths, They even prepare war against him:

Literal Standard Version
Thus said YHWH concerning the prophets | Who are causing My people to err, | Who are biting with their teeth, | And have cried “Peace,” | And he who does not give to their mouth, | They have sanctified against him war:

Majority Standard Bible
This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths:

New American Bible
Thus says the LORD regarding the prophets: O you who lead my people astray, When your teeth have something to bite you announce peace, But proclaim war against the one who fails to put something in your mouth.

NET Bible
This is what the LORD says: "The prophets who mislead my people are as good as dead. If someone gives them enough to eat, they offer an oracle of peace. But if someone does not give them food, they are ready to declare war on him.

New Revised Standard Version
Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray, who cry “Peace” when they have something to eat, but declare war against those who put nothing into their mouths.

New Heart English Bible
Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray; for those who feed their teeth, they proclaim, "Peace." and whoever doesn't provide for their mouths, they prepare war against him:

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him:

World English Bible
Yahweh says concerning the prophets who lead my people astray—for those who feed their teeth, they proclaim, “Peace!” and whoever doesn’t provide for their mouths, they prepare war against him:

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah concerning the prophets Who are causing My people to err, Who are biting with their teeth, And have cried 'Peace,' And he who doth not give unto their mouth, They have sanctified against him war.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Rulers and Prophets Condemned
4Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. At that time He will hide His face from them because of the evil they have done. 5This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: 6Therefore night will come over you without visions, and darkness without divination. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn black over them.…

Cross References
Isaiah 3:12
Youths oppress My people, and women rule over them. O My people, your guides mislead you; they turn you from your paths.

Isaiah 9:15
The head is the elder and honorable man, and the tail is the prophet who teaches lies.

Isaiah 9:16
For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up.

Isaiah 56:11
Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain:

Jeremiah 6:14
They dress the wound of My people with very little care, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace at all.

Jeremiah 14:14
"The prophets are prophesying lies in My name," replied the LORD. "I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds.

Jeremiah 14:15
Therefore this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name: I did not send them, yet they say, 'No sword or famine will touch this land.' By sword and famine these very prophets will meet their end!


Treasury of Scripture

Thus said the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that puts not into their mouths, they even prepare war against him.

concerning.

Micah 3:11
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.

Isaiah 9:15,16
The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail…

Jeremiah 14:14,15
Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart…

that bite.

Micah 2:11
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.

Isaiah 56:9-12
All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest…

Ezekiel 13:18,19
And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you? …

Jump to Previous
Astray Bite Cry Declare Err Feed Holy Lead Mouths Peace Prepare Proclaim Prophets Provide Puts Putteth Teeth Wage War
Jump to Next
Astray Bite Cry Declare Err Feed Holy Lead Mouths Peace Prepare Proclaim Prophets Provide Puts Putteth Teeth Wage War
Micah 3
1. The cruelty of the princes.
5. The falsehood of the prophets.
8. The false security of them both.














(5) That bite with their teeth.--The concluding statement that the false prophets declare war against those who do not put into their mouth indicates the meaning of the former expression, namely, "they say peace to those who feed and bribe them." The Hebrew word, nashak, which is rendered "bite," is strictly applied to serpents, to "an adder in the path," and is therefore especially appropriate to the false and lying nature of the prophets.

Verses 5-8. ? § 2. Sins of the false prophets who led the people astray. Verse 5. - Concerning the prophets (Micah 2:11). These are the lying prophets of whom Jeremiah complains (Lamentations 2:14). That bite with their teeth, and cry, Peace. Very many commentators take the phrase, "bite with the teeth," to mean "eat," so that the clause signifies that the prophets when bribed with food predict peace and happiness to people. The antithesis of the following clause seems to require this explanation, which is further supported by the Chaldee. But it is quite unprecedented to find the word translated "bite" (nashakh) in the sense of "eat," or as it is taken here, "to have something to eat;" wherever it occurs it means "to bite like a serpent," to wound (see Genesis 49:17; Numbers 21:8, 9; Amos 5:19; Amos 9:3). The parallelism of the succeeding member does not compel us to put a forced interpretation upon the word. These venal seers do vital harm, inflict gravest injury, when they proclaim peace where there is no peace; by such false comfort they are really infusing poison and death. He that putteth not into their mouths. If any one does not bribe them, and so stop their evil mouths. They even prepare war against him. The Hebrew expression is, "they consecrate" or "sanctify war." There may be allusion to the religious rites accompanying a declaration of war (Jeremiah 6:4; Joel 3:9); but Micah seems to mean that, if the customary bribes are withheld, these prophets announce war and calamity as inevitable; they proclaim them in God's name, as speaking with his sanction and under his Inspiration (comp. Jeremiah 23:16, etc.; Ezekiel 13:19; see note on Zephaniah 1:7).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This is what
כֹּ֚ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“As for
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the prophets
הַנְּבִיאִ֖ים (han·nə·ḇî·’îm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

who lead My people
עַמִּ֑י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

astray,
הַמַּתְעִ֣ים (ham·maṯ·‘îm)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 8582: To vacillate, reel, stray

who proclaim
וְקָרְא֣וּ (wə·qā·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 7121: To call, proclaim, read

peace
שָׁל֔וֹם (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

while they chew
הַנֹּשְׁכִ֤ים (han·nō·šə·ḵîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 5391: To strike with a, sting, to oppress with usury

with their teeth,
בְּשִׁנֵּיהֶם֙ (bə·šin·nê·hem)
Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine plural
Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff

but declare
וְקִדְּשׁ֥וּ (wə·qid·də·šū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 6942: To be set apart or consecrated

war
מִלְחָמָֽה׃ (mil·ḥā·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

against one
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

who puts
יִתֵּ֣ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

nothing
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

in
עָלָ֖יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

their mouths:
פִּיהֶ֔ם (pî·hem)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to


Links
Micah 3:5 NIV
Micah 3:5 NLT
Micah 3:5 ESV
Micah 3:5 NASB
Micah 3:5 KJV

Micah 3:5 BibleApps.com
Micah 3:5 Biblia Paralela
Micah 3:5 Chinese Bible
Micah 3:5 French Bible
Micah 3:5 Catholic Bible

OT Prophets: Micah 3:5 Thus says Yahweh concerning the prophets who (Mc Mic. Mi)
Micah 3:4
Top of Page
Top of Page