Habakkuk 2:7
New International Version
Will not your creditors suddenly arise? Will they not wake up and make you tremble? Then you will become their prey.

New Living Translation
Suddenly, your debtors will take action. They will turn on you and take all you have, while you stand trembling and helpless.

English Standard Version
Will not your debtors suddenly arise, and those awake who will make you tremble? Then you will be spoil for them.

Berean Standard Bible
Will not your creditors suddenly arise and those who disturb you awaken? Then you will become their prey.

King James Bible
Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?

New King James Version
Will not your creditors rise up suddenly? Will they not awaken who oppress you? And you will become their booty.

New American Standard Bible
“Will your creditors not rise up suddenly, And those who collect from you awaken? Indeed, you will become plunder for them.

NASB 1995
“Will not your creditors rise up suddenly, And those who collect from you awaken? Indeed, you will become plunder for them.

NASB 1977
“Will not your creditors rise up suddenly, And those who collect from you awaken? Indeed, you will become plunder for them.

Legacy Standard Bible
Will not your creditors rise up suddenly, And those who make you tremble awaken? Indeed, you will become spoil for them.

Amplified Bible
“Will your creditors not rise up suddenly, And those who collect from you awaken? Then you will become plunder for them.

Christian Standard Bible
Won’t your creditors suddenly arise, and those who disturb you wake up? Then you will become spoil for them.

Holman Christian Standard Bible
Won’t your creditors suddenly arise, and those who disturb you wake up? Then you will become spoil for them.

American Standard Version
Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booty unto them?

Aramaic Bible in Plain English
Behold, suddenly will arise those who bite you, and those who trouble you shall awake and you shall be prey for them

Brenton Septuagint Translation
For suddenly there shall arise up those that bite him, and they that plot against thee shall awake, and thou shalt be a plunder to them.

Contemporary English Version
But without warning, those you owe will demand payment. Then you will become a frightened victim.

Douay-Rheims Bible
Shall they not rise up suddenly that shall bite thee: and they be stirred up that shall tear thee, and thou shalt be a spoil to them?

English Revised Version
Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?

GOD'S WORD® Translation
Won't your creditors suddenly rise up and those who are going to shake you wake up? Then you will become their prize.

Good News Translation
But before you know it, you that have conquered others will be in debt yourselves and be forced to pay interest. Enemies will come and make you tremble. They will plunder you!

International Standard Version
Won't your creditors revolt unexpectedly? Won't those who make you tremble wake up? As a result, you'll become their prey!

JPS Tanakh 1917
Shall they not rise up suddenly that shall exact interest of thee, And awake that shall violently shake thee, And thou shalt be for booties unto them?

Literal Standard Version
Do your usurers not instantly rise up, | And those shaking you awake, | And you have been a spoil to them?

Majority Standard Bible
Will not your creditors suddenly arise and those who disturb you awaken? Then you will become their prey.

New American Bible
Will your debtors not rise suddenly? Will they not awake, those who make you tremble? You will become their spoil!

NET Bible
Your creditors will suddenly attack; those who terrify you will spring into action, and they will rob you.

New Revised Standard Version
Will not your own creditors suddenly rise, and those who make you tremble wake up? Then you will be booty for them.

New Heart English Bible
Won't your debtors rise up suddenly, and wake up those who make you tremble, and you will be their victim?

Webster's Bible Translation
Shall they not rise suddenly that shall bite thee, and awake that shall disturb thee, and thou shalt be for booties to them?

World English Bible
Won’t your debtors rise up suddenly, and wake up those who make you tremble, and you will be their victim?

Young's Literal Translation
Do not thy usurers instantly rise up, And those shaking thee awake up, And thou hast been for a spoil to them?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Woe to the Chaldeans
6Will not all of these take up a taunt against him, speaking with mockery and derision: ‘Woe to him who amasses what is not his and makes himself rich with many loans! How long will this go on?’ 7Will not your creditors suddenly arise and those who disturb you awaken? Then you will become their prey. 8Because you have plundered many nations, the remnant of the people will plunder you—because of your bloodshed against man and your violence against the land, the city, and all their dwellers.…

Cross References
Proverbs 29:1
A man who remains stiff-necked after much reproof will suddenly be shattered beyond recovery.

Isaiah 11:13
Then the jealousy of Ephraim will depart, and the adversaries of Judah will be cut off. Ephraim will no longer envy Judah, nor will Judah harass Ephraim.


Treasury of Scripture

Shall they not rise up suddenly that shall bite you, and awake that shall vex you, and you shall be for booties to them?

they.

Proverbs 29:1
He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

Isaiah 13:1-5,16-18
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see…

Isaiah 21:2-9
A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease…

bite.

Ecclesiastes 10:8
He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.

Jeremiah 8:17
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD.

Jump to Previous
Arise Awake Awaken Bite Collect Creditors Debtors Disturb Exact Goods Indeed Instantly Interest Moved Plunder Rise Shake Shaking Sleep Spoil Suddenly Tremble Troublers Vex Victim Violently Wake Won't
Jump to Next
Arise Awake Awaken Bite Collect Creditors Debtors Disturb Exact Goods Indeed Instantly Interest Moved Plunder Rise Shake Shaking Sleep Spoil Suddenly Tremble Troublers Vex Victim Violently Wake Won't
Habakkuk 2
1. Unto Habakkuk, waiting for an answer, is shown that he must wait by faith.
5. The judgment upon the Chaldean for unsatiableness,
9. for covetousness,
12. for cruelty,
15. for drunkenness,
18. and for idolatry.














(7) Bite.--This verb nashac also means "to oppress with usury," and this is its force here. Thy turn shall come, and men shall exact usury from thee. Similarly, the verb translated "vex" is, literally, to shake violently, in allusion to a creditor's forcible seizure of his debtor. (Comp. Matthew 18:28.) The prediction of Habakkuk in these verses was fulfilled by the rise of the Medo-Persian power, and the capture of Babylon by the forces of Cyrus, cir. B.C. 538.

Verse 7. - That shall bite thee. As thou hast cruelly treated others, so shall they, like fierce vipers (Jeremiah 8:17), bite thee. Henderson, Delitzsch, Keil, and others see in the word a double entendre connected with the meaning of "lending on interest," so the "biting" would signify "exacting a debt with usury." Such a term for usury is not unknown to classical antiquity; thus (quoted by Henderson) Aristoph., 'Nub.,' 12 -

Δακόμενος`ΝΛ´Υπὸ τὴς δαπάνης καὶ τῆς φάτνης καὶ τῶν χρεῶν

"By the expenditure deep bitten,
And by the manger and the debts"
Lucan, 'Phars.,' 1:181," Hinc usura vorax, avidumque in tempore faenus." The "biters" rising up suddenly are the Persians who destroyed the Babylonian power as quickly and as unexpectedly as it had arisen. Vex; literally, shake violently, like διασείσητε (Luke 3:14), or like the violent arrest of a creditor (Matthew 18:28); Septuagint, οἱ ἐπίβουλοί σου, "thy plotters;" Vulgate, lacerantes te. So of the mystic Babylon, her end comes suddenly (Revelation 18:10, 17).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Will not
הֲל֣וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

your creditors
נֹשְׁכֶ֔יךָ (nō·šə·ḵe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5391: To strike with a, sting, to oppress with usury

suddenly
פֶ֗תַע (p̄e·ṯa‘)
Adverb
Strong's 6621: A wink, moment

arise
יָק֙וּמוּ֙ (yā·qū·mū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

and those who disturb you
מְזַעְזְעֶ֑יךָ (mə·za‘·zə·‘e·ḵā)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 2111: To shake off, to agitate

awaken?
וְיִקְצ֖וּ (wə·yiq·ṣū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6974: Arise, be awake, watch

Then you will become
וְהָיִ֥יתָ (wə·hā·yî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

their prey.
לִמְשִׁסּ֖וֹת (lim·šis·sō·wṯ)
Preposition-l | Noun - feminine plural
Strong's 4933: Booty, plunder


Links
Habakkuk 2:7 NIV
Habakkuk 2:7 NLT
Habakkuk 2:7 ESV
Habakkuk 2:7 NASB
Habakkuk 2:7 KJV

Habakkuk 2:7 BibleApps.com
Habakkuk 2:7 Biblia Paralela
Habakkuk 2:7 Chinese Bible
Habakkuk 2:7 French Bible
Habakkuk 2:7 Catholic Bible

OT Prophets: Habakkuk 2:7 Won't your debtors rise up suddenly (Hab Hb)
Habakkuk 2:6
Top of Page
Top of Page