Ezekiel 27:32
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
5375 [e]וְנָשְׂא֨וּ
wə-nā-śə-’ū
And they will lift upConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
413 [e]אֵלַ֤יִךְ
’ê-la-yiḵ
for youPrep | 2fs
5204 [e]בְּנִיהֶם֙
bə-nî-hem
in their wailingPrep-b | N-msc | 3mp
7015 [e]קִינָ֔ה
qî-nāh
a lamentationN-fs
6969 [e]וְקוֹנְנ֖וּ
wə-qō-wn-nū
and they will lamentConj-w | V-Piel-ConjPerf-3cp
5921 [e]עָלָ֑יִךְ
‘ā-lā-yiḵ
over youPrep | 2fs
4310 [e]מִ֣י
Who [was]Interrog
6865 [e]כְצ֔וֹר
ḵə-ṣō-wr
like TyrePrep-k | N-proper-fs
1822 [e]כְּדֻמָ֖ה
kə-ḏu-māh
silencedPrep-k | N-fs
8432 [e]בְּת֥וֹךְ
bə-ṯō-wḵ
in the midstPrep-b | N-msc
3220 [e]הַיָּֽם׃
hay-yām
of the seaArt | N-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
As they wail and mourn over you, they will take up a lament for you: ‘Who was ever like Tyre, silenced in the middle of the sea?

Young's Literal Translation
And lifted up for thee have their sons a lamentation, And they have lamented over thee, who [is] as Tyre? As the cut-off one in the midst of the sea?

Holman Christian Standard Bible
In their wailing they lament for you, mourning over you: Who was like Tyre, silenced in the middle of the sea?

New American Standard Bible
"Moreover, in their wailing they will take up a lamentation for you And lament over you: 'Who is like Tyre, Like her who is silent in the midst of the sea?

King James Bible
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying], What [city is] like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
Links
Ezekiel 27:32Ezekiel 27:32 NIVEzekiel 27:32 NLTEzekiel 27:32 ESVEzekiel 27:32 NASBEzekiel 27:32 KJVEzekiel 27:32 Biblia ParalelaEzekiel 27:32 Chinese BibleEzekiel 27:32 French BibleEzekiel 27:32 German Bible

Bible Hub
Ezekiel 27:31
Top of Page
Top of Page