Ezekiel 47:10
Text Analysis
1961 [e]וְהָיָה֩
And it shall beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
-Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural V-Qal-Imperf-3mp
5975 [e](עָמְד֨וּ)
will standV-Qal-Perf-3cp
5921 [e]עָלָ֜יו
by itPrep | 3ms
1728 [e]דַּוָּגִ֗ים
[that] fishermenN-mp
5872 [e]גֶּ֙דִי֙
En GediPrep | N-proper-fs
5704 [e]וְעַד־
and toConj-w | Prep
5882 [e]עֶגְלַ֔יִם
En EglaimN-proper-fs
4894 [e]מִשְׁט֥וֹחַ
for spreadingN-ms
2764 [e]לַֽחֲרָמִ֖ים
their netsPrep-l, Art | N-mp
1961 [e]יִהְי֑וּ
they will be [places]V-Qal-Imperf-3mp
4327 [e]לְמִינָה֙
of the same kindsPrep-l | N-msc | 3fs
1961 [e]תִּהְיֶ֣ה
will beV-Qal-Imperf-3fs
1710 [e]דְגָתָ֔ם
their fishN-fsc | 3mp
1710 [e]כִּדְגַ֛ת
as the fishPrep-k | N-fsc
3220 [e]הַיָּ֥ם
of the SeaArt | N-ms
1419 [e]הַגָּד֖וֹל
GreatArt | Adj-ms
7227 [e]רַבָּ֥ה
3966 [e]מְאֹֽד׃

Hebrew Texts
יחזקאל 47:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֩ [יַעַמְדוּ כ] (עָמְד֨וּ ק) עָלָ֜יו דַּוָּגִ֗ים מֵעֵ֥ין גֶּ֙דִי֙ וְעַד־עֵ֣ין עֶגְלַ֔יִם מִשְׁטֹ֥וחַ לַֽחֲרָמִ֖ים יִהְי֑וּ לְמִינָה֙ תִּהְיֶ֣ה דְגָתָ֔ם כִּדְגַ֛ת הַיָּ֥ם הַגָּדֹ֖ול רַבָּ֥ה מְאֹֽד׃

יחזקאל 47:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה [יעמדו כ] (עמדו ק) עליו דוגים מעין גדי ועד־עין עגלים משטוח לחרמים יהיו למינה תהיה דגתם כדגת הים הגדול רבה מאד׃

יחזקאל 47:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה [יעמדו כ] (עמדו ק) עליו דוגים מעין גדי ועד־עין עגלים משטוח לחרמים יהיו למינה תהיה דגתם כדגת הים הגדול רבה מאד׃

יחזקאל 47:10 Hebrew Bible
והיה יעמדו עליו דוגים מעין גדי ועד עין עגלים משטוח לחרמים יהיו למינה תהיה דגתם כדגת הים הגדול רבה מאד׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"And it will come about that fishermen will stand beside it; from Engedi to Eneglaim there will be a place for the spreading of nets. Their fish will be according to their kinds, like the fish of the Great Sea, very many.

King James Bible
And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from Engedi even unto Eneglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.

Holman Christian Standard Bible
Fishermen will stand beside it from En-gedi to En-eglaim. These will become places where nets are spread out to dry. Their fish will consist of many different kinds, like the fish of the Mediterranean Sea.
Treasury of Scripture Knowledge

fishers Apostles and preachers of the gospel.

Matthew 4:19 And he said to them, Follow me, and I will make you fishers of men.

Matthew 13:47,50 Again, the kingdom of heaven is like to a net, that was cast into …

Mark 1:17 And Jesus said to them, Come you after me, and I will make you to …

Luke 5:4-10 Now when he had left speaking, he said to Simon, Launch out into …

John 21:3-11 Simon Peter said to them, I go a fishing. They say to him, We also …


2 Chronicles 20:2 Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There comes a …

the fish Great quantities of all kinds of fish usually caught in the Mediterranean, genuine converts of all nations, kindreds, and people

the great sea

Ezekiel 47:15 And this shall be the border of the land toward the north side, from …

Ezekiel 48:28 And by the border of Gad, at the south side southward, the border …

Numbers 34:6 And as for the western border, you shall even have the great sea …

Joshua 23:4 Behold, I have divided to you by lot these nations that remain, to …

Psalm 104:25 So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, …


Isaiah 49:12,20 Behold, these shall come from far: and, see, these from the north …

Ezekiel 47:10Ezekiel 47:10 NIVEzekiel 47:10 NLTEzekiel 47:10 ESVEzekiel 47:10 NASBEzekiel 47:10 KJVEzekiel 47:10 Bible AppsEzekiel 47:10 Biblia ParalelaEzekiel 47:10 Chinese BibleEzekiel 47:10 French BibleEzekiel 47:10 German BibleBible Hub
Ezekiel 47:9
Top of Page
Top of Page