Galatians 4:20
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2309 [e]ἤθελον
ēthelon
I was wishingV-IIA-1S
1161 [e]δὲ
de
indeedConj
3918 [e]παρεῖναι
pareinai
to be presentV-PNA
4314 [e]πρὸς
pros
withPrep
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
youPPro-A2P
737 [e]ἄρτι
arti
presentlyAdv
2532 [e]καὶ
kai
andConj
236 [e]ἀλλάξαι
allaxai
to changeV-ANA
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
5456 [e]φωνήν
phōnēn
toneN-AFS
1473 [e]μου,
mou
of me,PPro-G1S
3754 [e]ὅτι
hoti
becauseConj
639 [e]ἀποροῦμαι
aporoumai
I am perplexedV-PIM-1S
1722 [e]ἐν
en
as toPrep
4771 [e]ὑμῖν.
hymin
you.PPro-D2P









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:20 Greek NT: Nestle 1904
ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου, ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:20 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι, καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου, ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:20 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι, καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου, ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:20 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι, καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου, ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου, ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:20 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
θέλω δέ πάρειμι πρός ὑμεῖς ἄρτι καί ἀλλάσσω ὁ φωνή ἐγώ ὅτι ἀπορέω ἐν ὑμεῖς

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:20 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι, καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου, ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν

Galatians 4:20 Hebrew Bible
אמנה חפצתי להיות עתה אצלכם לשנות את קול דברי כי נבוך אני בכם׃

Galatians 4:20 Aramaic NT: Peshitta
ܨܒܐ ܗܘܝܬ ܕܝܢ ܕܐܗܘܐ ܠܘܬܟܘܢ ܗܫܐ ܘܐܫܚܠܦ ܒܪܬ ܩܠܝ ܡܛܠ ܕܬܡܝܗ ܐܢܐ ܒܟܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
but I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.

King James Bible
I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.

Holman Christian Standard Bible
I would like to be with you right now and change my tone of voice, because I don't know what to do about you.
Treasury of Scripture Knowledge

to be.

1 Corinthians 4:19-21 But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, …

1 Thessalonians 2:17,18 But we, brothers, being taken from you for a short time in presence, …

1 Thessalonians 3:9 For what thanks can we render to God again for you, for all the joy …

stand in doubt of you. or, am perplexed for you.

Galatians 4:11 I am afraid of you, lest I have bestowed on you labor in vain.

Links
Galatians 4:20Galatians 4:20 NIVGalatians 4:20 NLTGalatians 4:20 ESVGalatians 4:20 NASBGalatians 4:20 KJVGalatians 4:20 Bible AppsGalatians 4:20 Biblia ParalelaGalatians 4:20 Chinese BibleGalatians 4:20 French BibleGalatians 4:20 German BibleBible Hub
Galatians 4:19
Top of Page
Top of Page