Genesis 35:18
Text Analysis
1961 [e]וַיְהִ֞י
And so it wasConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3318 [e]בְּצֵ֤את
as was departingPrep-b | V-Qal-Inf
5315 [e]נַפְשָׁהּ֙
her soulN-fsc | 3fs
3588 [e]כִּ֣י
4191 [e]מֵ֔תָה
she diedV-Qal-Perf-3fs
7121 [e]וַתִּקְרָ֥א
that she calledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
8034 [e]שְׁמ֖וֹ
his nameN-msc | 3ms
1126 [e]אוֹנִ֑י
1 [e]וְאָבִ֖יו
but his fatherConj-w | N-msc | 3ms
7121 [e]קָֽרָא־
himPrep | 3ms
1144 [e]בִנְיָמִֽין׃

Hebrew Texts
בראשית 35:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י בְּצֵ֤את נַפְשָׁהּ֙ כִּ֣י מֵ֔תָה וַתִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו בֶּן־אֹונִ֑י וְאָבִ֖יו קָֽרָא־לֹ֥ו בִנְיָמִֽין׃

בראשית 35:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בצאת נפשה כי מתה ותקרא שמו בן־אוני ואביו קרא־לו בנימין׃

בראשית 35:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בצאת נפשה כי מתה ותקרא שמו בן־אוני ואביו קרא־לו בנימין׃

בראשית 35:18 Hebrew Bible
ויהי בצאת נפשה כי מתה ותקרא שמו בן אוני ואביו קרא לו בנימין׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
It came about as her soul was departing (for she died), that she named him Ben-oni; but his father called him Benjamin.

King James Bible
And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.

Holman Christian Standard Bible
With her last breath--for she was dying--she named him Ben-oni, but his father called him Benjamin.
Treasury of Scripture Knowledge

A.M. cir.

Genesis 30:1 And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied …

1 Samuel 4:20,21 And about the time of her death the women that stood by her said …

Psalm 16:10 For you will not leave my soul in hell; neither will you suffer your …

Exodus 12:7 And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts …

Lamentations 2:12 They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swooned …

Luke 12:20 But God said to him, You fool, this night your soul shall be required …

Luke 23:46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into …

Acts 7:59 And they stoned Stephen, calling on God, and saying, Lord Jesus, …

Ben-oni. i.e., the son of my sorrow.

1 Chronicles 4:9 And Jabez was more honorable than his brothers: and his mother called …

Benjamin. i.e., the son of my right hand.

Genesis 42:4,38 But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brothers; …

Genesis 43:14 And God Almighty give you mercy before the man, that he may send …

Genesis 44:27-31 And your servant my father said to us, You know that my wife bore me two sons…

Psalm 80:17 Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man …

The Samaritan has ben yamim, 'the son of days,' i.e., of his old age, (ch

Genesis 44:20 And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child …

Genesis 35:18Genesis 35:18 NIVGenesis 35:18 NLTGenesis 35:18 ESVGenesis 35:18 NASBGenesis 35:18 KJVGenesis 35:18 Bible AppsGenesis 35:18 Biblia ParalelaGenesis 35:18 Chinese BibleGenesis 35:18 French BibleGenesis 35:18 German BibleBible Hub
Genesis 35:17
Top of Page
Top of Page