Genesis 42:36
Text Analysis
559 [e]וַיֹּ֤אמֶר
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֲלֵהֶם֙
to themPrep | 3mp
3290 [e]יַעֲקֹ֣ב
1 [e]אֲבִיהֶ֔ם
their fatherN-msc | 3mp
853 [e]אֹתִ֖י
meDirObjM | 1cs
7921 [e]שִׁכַּלְתֶּ֑ם
You have bereavedV-Piel-Perf-2mp
3130 [e]יוֹסֵ֤ף
369 [e]אֵינֶ֙נּוּ֙
is no [more]Adv | 3ms
8095 [e]וְשִׁמְע֣וֹן
and SimeonConj-w | N-proper-ms
369 [e]אֵינֶ֔נּוּ
is no [more]Adv | 3ms
853 [e]וְאֶת־
andConj-w | DirObjM
1144 [e]בִּנְיָמִ֣ן
3947 [e]תִּקָּ֔חוּ
you want to takeV-Qal-Imperf-2mp
5921 [e]עָלַ֖י
Against mePrep | 1cs
1961 [e]הָי֥וּ
3605 [e]כֻלָּֽנָה׃
all these thingsN-msc | 3fp

Hebrew Texts
בראשית 42:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ יַעֲקֹ֣ב אֲבִיהֶ֔ם אֹתִ֖י שִׁכַּלְתֶּ֑ם יֹוסֵ֤ף אֵינֶ֙נּוּ֙ וְשִׁמְעֹ֣ון אֵינֶ֔נּוּ וְאֶת־בִּנְיָמִ֣ן תִּקָּ֔חוּ עָלַ֖י הָי֥וּ כֻלָּֽנָה׃

בראשית 42:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלהם יעקב אביהם אתי שכלתם יוסף איננו ושמעון איננו ואת־בנימן תקחו עלי היו כלנה׃

בראשית 42:36 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלהם יעקב אביהם אתי שכלתם יוסף איננו ושמעון איננו ואת־בנימן תקחו עלי היו כלנה׃

בראשית 42:36 Hebrew Bible
ויאמר אלהם יעקב אביהם אתי שכלתם יוסף איננו ושמעון איננו ואת בנימן תקחו עלי היו כלנה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Their father Jacob said to them, "You have bereaved me of my children: Joseph is no more, and Simeon is no more, and you would take Benjamin; all these things are against me."

King James Bible
And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.

Holman Christian Standard Bible
Their father Jacob said to them, "You have deprived me of my sons. Joseph is gone and Simeon is gone. Now you want to take Benjamin. Everything happens to me!"
Treasury of Scripture Knowledge

Me have ye.

Genesis 37:20-35 Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, …

Genesis 43:14 And God Almighty give you mercy before the man, that he may send …

all these things are against me. {Alay hayoo cullanah,} literally, upon me are all these things: rendered by the Vulgate, {in me h?c omnia mala reciderunt,} all these evils fall back upon me; they lie upon me as heavy loads, hastening my death: they are more than I can bear.

Genesis 45:28 And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will …

Genesis 47:12 And Joseph nourished his father, and his brothers, and all his father's …

1 Samuel 27:1 And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul…

Job 7:7 O remember that my life is wind: my eye shall no more see good.

Psalm 34:19 Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivers …

Ecclesiastes 7:8 Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the …

Isaiah 27:9 By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this …

Isaiah 38:10 I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of …

Isaiah 41:10,13,14 Fear you not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: …

Matthew 14:31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and …

Romans 8:28,31 And we know that all things work together for good to them that love …

1 Corinthians 10:13 There has no temptation taken you but such as is common to man: but …

2 Corinthians 4:17 For our light affliction, which is but for a moment, works for us …

James 5:7-11 Be patient therefore, brothers, to the coming of the Lord. Behold, …

Genesis 42:36Genesis 42:36 NIVGenesis 42:36 NLTGenesis 42:36 ESVGenesis 42:36 NASBGenesis 42:36 KJVGenesis 42:36 Bible AppsGenesis 42:36 Biblia ParalelaGenesis 42:36 Chinese BibleGenesis 42:36 French BibleGenesis 42:36 German BibleBible Hub
Genesis 42:35
Top of Page
Top of Page