John 13:19
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
575 [e]ἀπ’
ap’
FromPrep
737 [e]ἄρτι
arti
this timeAdv
3004 [e]λέγω
legō
I am tellingV-PIA-1S
4771 [e]ὑμῖν
hymin
youPPro-D2P
4253 [e]πρὸ
pro
beforePrep
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GNS
1096 [e]γενέσθαι,
genesthai
it comes to pass,V-ANM
2443 [e]ἵνα
hina
so thatConj
4100 [e]πιστεύσητε*
pisteusēte
you should believeV-ASA-2P
3752 [e]ὅταν
hotan
whenConj
1096 [e]γένηται
genētai
it comes to pass,V-ASM-3S
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
1473 [e]ἐγώ
egō
IPPro-N1S
1510 [e]εἰμι.
eimi
am [He].V-PIA-1S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:19 Greek NT: Nestle 1904
ἀπ’ ἄρτι λέγω ὑμῖν πρὸ τοῦ γενέσθαι, ἵνα πιστεύητε ὅταν γένηται ὅτι ἐγώ εἰμι.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:19 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀπ' ἄρτι λέγω ὑμῖν πρὸ τοῦ γενέσθαι, ἵνα πιστεύητε ὅταν γένηται ὅτι ἐγώ εἰμι.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:19 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀπ' ἄρτι λέγω ὑμῖν πρὸ τοῦ γενέσθαι, ἵνα πιστεύητε / πιστεύσητε ὅταν γένηται ὅτι ἐγώ εἰμι.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:19 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀπ’ ἄρτι λέγω ὑμῖν πρὸ τοῦ γενέσθαι, ἵνα, ὅταν γένηται, πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπ’ ἄρτι λέγω ὑμῖν πρὸ τοῦ γενέσθαι, ἵνα ὅταν γένηται πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:19 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀπάρτι λέγω ὑμῖν πρὸ τοῦ γενέσθαι, ἵνα πιστεύσητε ὅταν γένηται ὅτι ἐγώ εἰμι.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:19 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀπ’ ἄρτι λέγω ὑμῖν πρὸ τοῦ γενέσθαι, ἵνα, ὅταν γένηται, πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀπ' ἄρτι λέγω ὑμῖν πρὸ τοῦ γενέσθαι ἵνα ὅταν γένηται πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι

John 13:19 Hebrew Bible
מעתה אני אמר לכם בטרם היותה למען בבואה תאמינו כי אני הוא׃

John 13:19 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܗܫܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܡܢ ܩܕܡ ܕܢܗܘܐ ܕܡܐ ܕܗܘܐ ܬܗܝܡܢܘܢ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"From now on I am telling you before it comes to pass, so that when it does occur, you may believe that I am He.

King James Bible
Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.

Holman Christian Standard Bible
"I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am He.
Treasury of Scripture Knowledge

Now. or, From henceforth. I tell.

John 14:29 And now I have told you before it come to pass, that, when it is …

John 16:4 But these things have I told you, that when the time shall come, …

Isaiah 41:23 Show the things that are to come hereafter, that we may know that …

Isaiah 48:5 I have even from the beginning declared it to you; before it came …

Matthew 24:25 Behold, I have told you before.

Luke 21:13 And it shall turn to you for a testimony.

that I.

John 1:15 John bore witness of him, and cried, saying, This was he of whom …

John 8:23,24,58 And he said to them, You are from beneath; I am from above: you are …

Isaiah 43:10 You are my witnesses, said the LORD, and my servant whom I have chosen: …

Malachi 3:1 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before …

Matthew 11:3 And said to him, Are you he that should come, or do we look for another?

Revelation 1:17,18 And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right …

Links
John 13:19John 13:19 NIVJohn 13:19 NLTJohn 13:19 ESVJohn 13:19 NASBJohn 13:19 KJVJohn 13:19 Bible AppsJohn 13:19 Biblia ParalelaJohn 13:19 Chinese BibleJohn 13:19 French BibleJohn 13:19 German BibleBible Hub
John 13:18
Top of Page
Top of Page