John 18:30
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
611 [e]Ἀπεκρίθησαν
apekrithēsan
They answeredV-AIP-3P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3004 [e]εἶπαν
eipan
saidV-AIA-3P
846 [e]αὐτῷ
autō
to him,PPro-DM3S
1487 [e]Εἰ
Ei
IfConj
3361 [e]μὴ
notAdv
1510 [e]ἦν
ēn
wereV-IIA-3S
3778 [e]οὗτος
houtos
HeDPro-NMS
2556 [e]κακὸν
kakon
evilAdj-ANS
4160 [e]ποιῶν,
poiōn
doing,V-PPA-NMS
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
302 [e]ἄν
an
- Prtcl
4771 [e]σοι
soi
to youPPro-D2S
3860 [e]παρεδώκαμεν
paredōkamen
we would have deliveredV-AIA-1P
846 [e]αὐτόν.
auton
Him.PPro-AM3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:30 Greek NT: Nestle 1904
ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ Εἰ μὴ ἦν οὗτος κακὸν ποιῶν, οὐκ ἄν σοι παρεδώκαμεν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:30 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ Εἰ μὴ ἦν οὗτος κακὸν ποιῶν, οὐκ ἄν σοι παρεδώκαμεν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:30 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ Εἰ μὴ ἦν οὗτος κακὸν ποιῶν, οὐκ ἄν σοι παρεδώκαμεν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:30 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀπεκρίθησαν καὶ εἴπον αὐτῷ, Εἰ μὴ ἦν οὗτος κακοποιός, οὐκ ἄν σοι παρεδώκαμεν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπον αὐτῷ· Εἰ μὴ ἦν οὗτος κακοποιός, οὐκ ἄν σοι παρεδώκαμεν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:30 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ· εἰ μὴ ἦν οὗτος κακὸν ποιῶν, οὐκ ἄν σοι παρεδώκαμεν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:30 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπον αὐτῷ, Εἰ μὴ ἦν οὗτος κακοποιός, οὐκ ἄν σοι παρεδώκαμεν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπον αὐτῷ Εἰ μὴ ἦν οὗτος κακὸποιός, οὐκ ἄν σοι παρεδώκαμεν αὐτόν

John 18:30 Hebrew Bible
ויענו ויאמרו אליו לולא היה זה עשה רע כי עתה לא הסגרנהו אליך׃

John 18:30 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܘ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܠܘ ܠܐ ܥܒܕ ܒܝܫܬܐ ܗܘܐ ܐܦܠܐ ܠܟ ܡܫܠܡܝܢ ܗܘܝܢ ܠܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
They answered and said to him, "If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you."

King James Bible
They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.

Holman Christian Standard Bible
They answered him, "If this man weren't a criminal, we wouldn't have handed Him over to you."
Treasury of Scripture Knowledge

If.

John 19:12 And from thereafter Pilate sought to release him: but the Jews cried …

Mark 15:3 And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.

Luke 20:19-26 And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay …

Luke 23:2-5 And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting …

delivered.

Mark 10:33 Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be …

Luke 24:7 Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful …

Acts 3:13 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, …

Links
John 18:30John 18:30 NIVJohn 18:30 NLTJohn 18:30 ESVJohn 18:30 NASBJohn 18:30 KJVJohn 18:30 Bible AppsJohn 18:30 Biblia ParalelaJohn 18:30 Chinese BibleJohn 18:30 French BibleJohn 18:30 German BibleBible Hub
John 18:29
Top of Page
Top of Page