John 5:46
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1487 [e]εἰ
ei
IfConj
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
4100 [e]ἐπιστεύετε
episteuete
you were believingV-IIA-2P
3475 [e]Μωϋσεῖ,
Mōusei
Moses,N-DMS
4100 [e]ἐπιστεύετε
episteuete
you would have believedV-IIA-2P
302 [e]ἂν
an
- Prtcl
1473 [e]ἐμοί·
emoi
Me;PPro-D1S
4012 [e]περὶ
peri
concerningPrep
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
1473 [e]ἐμοῦ
emou
MePPro-G1S
1565 [e]ἐκεῖνος
ekeinos
heDPro-NMS
1125 [e]ἔγραψεν.
egrapsen
wrote.V-AIA-3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:46 Greek NT: Nestle 1904
εἰ γὰρ ἐπιστεύετε Μωϋσεῖ, ἐπιστεύετε ἂν ἐμοί· περὶ γὰρ ἐμοῦ ἐκεῖνος ἔγραψεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:46 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἰ γὰρ ἐπιστεύετε Μωυσεῖ, ἐπιστεύετε ἂν ἐμοί, περὶ γὰρ ἐμοῦ ἐκεῖνος ἔγραψεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:46 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἰ γὰρ ἐπιστεύετε Μωυσεῖ, ἐπιστεύετε ἂν ἐμοί, περὶ γὰρ ἐμοῦ ἐκεῖνος ἔγραψεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:46 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἰ γὰρ ἐπιστεύετε Μωσῇ, ἐπιστεύετε ἂν ἐμοί· περὶ γὰρ ἐμοῦ ἐκεῖνος ἔγραψεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:46 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ γὰρ ἐπιστεύετε Μωϋσεῖ, ἐπιστεύετε ἂν ἐμοί· περὶ γὰρ ἐμοῦ ἐκεῖνος ἔγραψεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:46 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰ γὰρ ἐπιστεύετε Μωϋσεῖ, ἐπιστεύετε ἂν ἐμοί· περὶ γὰρ ἐμοῦ ἐκεῖνος ἔγραψεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:46 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰ γὰρ ἐπιστεύετε Μωσῇ, ἐπιστεύετε ἂν ἐμοί· περὶ γὰρ ἐμοῦ ἐκεῖνος ἔγραψεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:46 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰ γὰρ ἐπιστεύετε Μωσῇ, ἐπιστεύετε ἂν ἐμοί· περὶ γὰρ ἐμοῦ ἐκεῖνος ἔγραψεν

John 5:46 Hebrew Bible
כי לו האמנתם למשה גם לי תאמינו כי הוא כתב עלי׃

John 5:46 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܘ ܓܝܪ ܒܡܘܫܐ ܗܝܡܢܬܘܢ ܐܦ ܒܝ ܡܗܝܡܢܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܡܘܫܐ ܓܝܪ ܥܠܝ ܟܬܒ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For if you believed Moses, you would believe Me, for he wrote about Me.

King James Bible
For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.

Holman Christian Standard Bible
For if you believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me.
Treasury of Scripture Knowledge

had.

Galatians 2:19 For I through the law am dead to the law, that I might live to God.

Galatians 3:10,13,24 For as many as are of the works of the law are under the curse: for …

Galatians 4:21-31 Tell me, you that desire to be under the law, do you not hear the law…

for.

John 1:45 Philip finds Nathanael, and said to him, We have found him, of whom …

Genesis 3:15 And I will put enmity between you and the woman, and between your …

Genesis 12:3 And I will bless them that bless you, and curse him that curses you: …

Genesis 18:18 Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, …

Genesis 22:18 And in your seed shall all the nations of the earth be blessed; because …

Genesis 28:14 And your seed shall be as the dust of the earth, and you shall spread …

Genesis 49:10 The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between …

Numbers 21:8,9 And the LORD said to Moses, Make you a fiery serpent, and set it …

Numbers 24:17,18 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not near: there …

Deuteronomy 18:15,18,19 The LORD your God will raise up to you a Prophet from the middle …

Acts 26:22 Having therefore obtained help of God, I continue to this day, witnessing …

Romans 10:4 For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believes.

Hebrews 7:1-10:39 For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, …

Links
John 5:46John 5:46 NIVJohn 5:46 NLTJohn 5:46 ESVJohn 5:46 NASBJohn 5:46 KJVJohn 5:46 Bible AppsJohn 5:46 Biblia ParalelaJohn 5:46 Chinese BibleJohn 5:46 French BibleJohn 5:46 German BibleBible Hub
John 5:45
Top of Page
Top of Page