Judges 12:3
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7200 [e]וָֽאֶרְאֶ֞ה
wā-’er-’eh
So when I sawConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
3588 [e]כִּֽי־
kî-
thatConj
369 [e]אֵינְךָ֣
’ê-nə-ḵā
notAdv | 2ms
3467 [e]מוֹשִׁ֗יע‪‬‪‬‪‬
mō-wō-šî-a‘,
you would deliver [me]V-Hifil-Prtcpl-ms
7760 [e]וָאָשִׂ֨ימָה
wā-’ā-śî-māh
and I tookConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fs
5315 [e]נַפְשִׁ֤י
nap̄-šî
my lifeN-fsc | 1cs
3709 [e]בְכַפִּי֙
ḇə-ḵap-pî
in my handsPrep-b | N-fsc | 1cs
5674 [e]וָֽאֶעְבְּרָה֙
wā-’e‘-bə-rāh
and crossed overConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fs
413 [e]אֶל־
’el-
againstPrep
1121 [e]בְּנֵ֣י
bə-nê
the sonsN-mpc
5983 [e]עַמּ֔וֹן
‘am-mō-wn,
of AmmonN-proper-ms
5414 [e]וַיִּתְּנֵ֥ם
way-yit-tə-nêm
and delivered themConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mp
3068 [e]יְהוָ֖ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
3027 [e]בְּיָדִ֑י
bə-yā-ḏî;
into my handPrep-b | N-fsc | 1cs
4100 [e]וְלָמָ֞ה
wə-lā-māh
Then whyConj-w | Interrog
5927 [e]עֲלִיתֶ֥ם
‘ă-lî-ṯem
have you come upV-Qal-Perf-2mp
413 [e]אֵלַ֛י
’ê-lay
to mePrep | 1cs
3117 [e]הַיּ֥וֹם
hay-yō-wm
dayArt | N-ms
2088 [e]הַזֶּ֖ה
haz-zeh
thisArt | Pro-ms
3898 [e]לְהִלָּ֥חֶם
lə-hil-lā-ḥem
to fightPrep-l | V-Nifal-Inf
  בִּֽי׃
bî.
against mePrep | 1cs





















Hebrew Texts
שופטים 12:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָֽאֶרְאֶ֞ה כִּֽי־אֵינְךָ֣ מֹושִׁ֗יעַ וָאָשִׂ֨ימָה נַפְשִׁ֤י בְכַפִּי֙ וָֽאֶעְבְּרָה֙ אֶל־בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון וַיִּתְּנֵ֥ם יְהוָ֖ה בְּיָדִ֑י וְלָמָ֞ה עֲלִיתֶ֥ם אֵלַ֛י הַיֹּ֥ום הַזֶּ֖ה לְהִלָּ֥חֶם בִּֽי׃

שופטים 12:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואראה כי־אינך מושיע ואשימה נפשי בכפי ואעברה אל־בני עמון ויתנם יהוה בידי ולמה עליתם אלי היום הזה להלחם בי׃

שופטים 12:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואראה כי־אינך מושיע ואשימה נפשי בכפי ואעברה אל־בני עמון ויתנם יהוה בידי ולמה עליתם אלי היום הזה להלחם בי׃

שופטים 12:3 Hebrew Bible
ואראה כי אינך מושיע ואשימה נפשי בכפי ואעברה אל בני עמון ויתנם יהוה בידי ולמה עליתם אלי היום הזה להלחם בי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"When I saw that you would not deliver me, I took my life in my hands and crossed over against the sons of Ammon, and the LORD gave them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?"

King James Bible
And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?

Holman Christian Standard Bible
When I saw that you weren't going to deliver me, I took my life in my own hands and crossed over to the Ammonites, and the LORD handed them over to me. Why then have you come today to fight against me?"
Treasury of Scripture Knowledge

put

Judges 9:17 (For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered …

1 Samuel 19:5 For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and …

1 Samuel 28:21 And the woman came to Saul, and saw that he was sore troubled, and …

Job 13:14 Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

Psalm 119:109 My soul is continually in my hand: yet do I not forget your law.

Romans 16:4 Who have for my life laid down their own necks: to whom not only …

Revelation 12:11 And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of …

wherefore

Judges 11:27 Why I have not sinned against you, but you do me wrong to war against me…

2 Chronicles 13:12 And, behold, God himself is with us for our captain, and his priests …

Links
Judges 12:3Judges 12:3 NIVJudges 12:3 NLTJudges 12:3 ESVJudges 12:3 NASBJudges 12:3 KJVJudges 12:3 Bible AppsJudges 12:3 Biblia ParalelaJudges 12:3 Chinese BibleJudges 12:3 French BibleJudges 12:3 German BibleBible Hub
Judges 12:2
Top of Page
Top of Page