Luke 2:35
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4771 [e]σοῦ
sou
of youPPro-G2S
1161 [e]δὲ
de
alsoConj
846 [e]αὐτῆς
autēs
of herPPro-GF3S
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
5590 [e]ψυχὴν
psychēn
soulN-AFS
1330 [e]διελεύσεται
dieleusetai
will go throughV-FIM-3S
4501 [e]ῥομφαία—,
rhomphaia
a sword — N-NFS
3704 [e]ὅπως
hopōs
so thatConj
302 [e]ἂν
an
- Prtcl
601 [e]ἀποκαλυφθῶσιν
apokalyphthōsin
may be revealedV-ASP-3P
1537 [e]ἐκ
ek
ofPrep
4183 [e]πολλῶν
pollōn
manyAdj-GFP
2588 [e]καρδιῶν
kardiōn
heartsN-GFP
1261 [e]διαλογισμοί.
dialogismoi
[the] thoughts.N-NMP









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:35 Greek NT: Nestle 1904
— καὶ σοῦ δὲ αὐτῆς τὴν ψυχὴν διελεύσεται ῥομφαία—, ὅπως ἂν ἀποκαλυφθῶσιν ἐκ πολλῶν καρδιῶν διαλογισμοί.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:35 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ σοῦ αὐτῆς τὴν ψυχὴν διελεύσεται ῥομφαία, ὅπως ἂν ἀποκαλυφθῶσιν ἐκ πολλῶν καρδιῶν διαλογισμοί.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:35 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ σοῦ [δὲ] αὐτῆς τὴν ψυχὴν διελεύσεται ῥομφαία, ὅπως ἂν ἀποκαλυφθῶσιν ἐκ πολλῶν καρδιῶν διαλογισμοί.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:35 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ σοῦ δὲ αὐτῆς τὴν ψυχὴν διελεύσεται ῥομφαία· ὅπως ἂν ἀποκαλυφθῶσιν ἐκ πολλῶν καρδιῶν διαλογισμοί.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ σοῦ δὲ αὐτῆς τὴν ψυχὴν διελεύσεται ῥομφαία, ὅπως ἂν ἀποκαλυφθῶσιν ἐκ πολλῶν καρδιῶν διαλογισμοί.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:35 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ σοῦ δὲ αὐτῆς τὴν ψυχὴν διελεύσεται ῥομφαία, ὅπως ἂν ἀποκαλυφθῶσιν ἐκ πολλῶν καρδιῶν διαλογισμοί.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:35 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ σοῦ δὲ αὐτῆς τὴν ψυχὴν διελεύσεται ῥομφαία· ὅπως ἂν ἀποκαλυφθῶσιν ἐκ πολλῶν καρδιῶν διαλογισμοί.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ σοῦ δὲ αὐτῆς τὴν ψυχὴν διελεύσεται ῥομφαία ὅπως ἂν ἀποκαλυφθῶσιν ἐκ πολλῶν καρδιῶν διαλογισμοί

Luke 2:35 Hebrew Bible
וגם בנפשך תחתר חרב למען תגלינה מחשבות לבב רבים׃

Luke 2:35 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܢܦܫܟܝ ܕܝܢ ܕܝܠܟܝ ܬܥܒܪ ܪܘܡܚܐ ܐܝܟ ܕܢܬܓܠܝܢ ܡܚܫܒܬܐ ܕܠܒܘܬܐ ܕܤܓܝܐܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and a sword will pierce even your own soul-- to the end that thoughts from many hearts may be revealed."

King James Bible
(Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.

Holman Christian Standard Bible
and a sword will pierce your own soul--that the thoughts of many hearts may be revealed."
Treasury of Scripture Knowledge

a sword.

Psalm 42:10 As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say …

John 19:25 Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's …

that.

Luke 16:14,15 And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: …

Deuteronomy 8:2 And you shall remember all the way which the LORD your God led you …

Judges 5:15,16 And the princes of Issachar were with Deborah; even Issachar, and …

Matthew 12:24-35 But when the Pharisees heard it, they said, This fellow does not …

John 8:42-47 Jesus said to them, If God were your Father, you would love me: for …

John 15:22-24 If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now …

Acts 8:21-23 You have neither part nor lot in this matter: for your heart is not …

1 Corinthians 11:19 For there must be also heresies among you, that they which are approved …

1 John 2:19 They went out from us, but they were not of us; for if they had been …

Links
Luke 2:35Luke 2:35 NIVLuke 2:35 NLTLuke 2:35 ESVLuke 2:35 NASBLuke 2:35 KJVLuke 2:35 Bible AppsLuke 2:35 Biblia ParalelaLuke 2:35 Chinese BibleLuke 2:35 French BibleLuke 2:35 German BibleBible Hub
Luke 2:34
Top of Page
Top of Page