Luke 21:30
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3752 [e]ὅταν
hotan
WhenConj
4261 [e]προβάλωσιν
probalōsin
they sproutV-ASA-3P
2235 [e]ἤδη,
ēdē
already,Adv
991 [e]βλέποντες
blepontes
looking [on them]V-PPA-NMP
575 [e]ἀφ’
aph’
forPrep
1438 [e]ἑαυτῶν
heautōn
yourselves,RefPro-GM3P
1097 [e]γινώσκετε
ginōskete
you knowV-PIA-2P
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
2235 [e]ἤδη
ēdē
alreadyAdv
1451 [e]ἐγγὺς
engys
nearAdv
3588 [e]τὸ
to
theArt-NNS
2330 [e]θέρος
theros
summerN-NNS
1510 [e]ἐστίν·
estin
is.V-PIA-3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:30 Greek NT: Nestle 1904
ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ’ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:30 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ' ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:30 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ' ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:30 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ’ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ’ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:30 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ’ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:30 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ’ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὅταν προβάλωσιν ἤδη βλέποντες ἀφ' ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·

Luke 21:30 Hebrew Bible
כי תראו אתם מוציאים את פרחם הלא ידעתם כי קרב הקיץ׃

Luke 21:30 Aramaic NT: Peshitta
ܕܡܐ ܕܡܦܪܥܝܢ ܡܚܕܐ ܡܢܗܘܢ ܡܤܬܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܩܪܒ ܠܗ ܩܝܛܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
as soon as they put forth leaves, you see it and know for yourselves that summer is now near.

King James Bible
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.

Holman Christian Standard Bible
As soon as they put out leaves you can see for yourselves and recognize that summer is already near.
Treasury of Scripture Knowledge
Links
Luke 21:30Luke 21:30 NIVLuke 21:30 NLTLuke 21:30 ESVLuke 21:30 NASBLuke 21:30 KJVLuke 21:30 Bible AppsLuke 21:30 Biblia ParalelaLuke 21:30 Chinese BibleLuke 21:30 French BibleLuke 21:30 German BibleBible Hub
Luke 21:29
Top of Page
Top of Page