Luke 3:21
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1096 [e]Ἐγένετο
Egeneto
It came to passV-AIM-3S
1161 [e]δὲ
de
nowConj
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
- Art-DNS
907 [e]βαπτισθῆναι
baptisthēnai
having been baptizedV-ANP
537 [e]ἅπαντα
hapanta
allAdj-AMS
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
2992 [e]λαὸν
laon
people,N-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2424 [e]Ἰησοῦ
Iēsou
JesusN-GMS
907 [e]βαπτισθέντος
baptisthentos
having been baptized,V-APP-GMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4336 [e]προσευχομένου
proseuchomenou
having prayed,V-PPM/P-GMS
455 [e]ἀνεῳχθῆναι
aneōchthēnai
was openedV-ANP
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3772 [e]οὐρανὸν,
ouranon
heaven,N-AMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Nestle 1904
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανὸν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανὸν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανὸν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαόν, καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου, ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανόν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανὸν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανόν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν, καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος, καὶ προσευχομένου, ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανόν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανὸν

Luke 3:21 Hebrew Bible
ויהי בהטבל כל העם וגם ישוע נטבל ומתפלל ויפתחו השמים׃

Luke 3:21 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘܐ ܕܝܢ ܟܕ ܥܡܕ ܟܠܗ ܥܡܐ ܘܐܦ ܝܫܘܥ ܥܡܕ ܘܟܕ ܡܨܠܐ ܐܬܦܬܚܘ ܫܡܝܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened,

King James Bible
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

Holman Christian Standard Bible
When all the people were baptized, Jesus also was baptized. As He was praying, heaven opened,
Treasury of Scripture Knowledge

that.

Matthew 3:13-15 Then comes Jesus from Galilee to Jordan to John, to be baptized of him…

Mark 1:9 And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth …

John 1:32 And John bore record, saying, I saw the Spirit descending from heaven …

and praying.

Luke 9:28,29 And it came to pass about an eight days after these sayings, he took …

John 12:27,28 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from …

the heaven.

Matthew 3:16,17 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: …

Mark 1:10 And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, …

John 1:32-34 And John bore record, saying, I saw the Spirit descending from heaven …

Links
Luke 3:21Luke 3:21 NIVLuke 3:21 NLTLuke 3:21 ESVLuke 3:21 NASBLuke 3:21 KJVLuke 3:21 Bible AppsLuke 3:21 Biblia ParalelaLuke 3:21 Chinese BibleLuke 3:21 French BibleLuke 3:21 German BibleBible Hub
Luke 3:20
Top of Page
Top of Page