Mark 9:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
1905 [e]ἐπηρώτων
epērōtōn
they were askingV-IIA-3P
846 [e]αὐτὸν
auton
Him,PPro-AM3S
3004 [e]λέγοντες
legontes
sayingV-PPA-NMP
3754 [e]Ὅτι
Hoti
- ,Conj
3004 [e]Λέγουσιν
legousin
SayV-PIA-3P
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
1122 [e]γραμματεῖς
grammateis
scribesN-NMP
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
2243 [e]Ἠλίαν
Ēlian
ElijahN-AMS
1163 [e]δεῖ
dei
it behoovesV-PIA-3S
2064 [e]ἐλθεῖν
elthein
to comeV-ANA
4412 [e]πρῶτον;
prōton
first?Adv-S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:11 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες Ὅτι λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι Ἡλείαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες Ὅτι λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι Ἠλείαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες Ὅτι λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι Ἠλείαν / Ἠλίαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐπηρώτων αὐτόν, λέγοντες ὅτι Λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι Ἠλίαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες, ὅτι λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι Ἠλίαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες· ὅτι λέγουσιν οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς ὅτι Ἡλείαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν, λέγοντες ὅτι Λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι Ἠλίαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες Ὅτι λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι Ἠλίαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον

Mark 9:11 Hebrew Bible
וישאלהו לאמר מה זה אמרים הסופרים כי אליהו בוא יבוא בראשונה׃

Mark 9:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܫܐܠܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܘܐܡܪܝܢ ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܐܡܪܝܢ ܤܦܪܐ ܕܐܠܝܐ ܘܠܐ ܕܢܐܬܐ ܠܘܩܕܡ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
They asked Him, saying, "Why is it that the scribes say that Elijah must come first?"

King James Bible
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?

Holman Christian Standard Bible
Then they began to question Him, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"
Treasury of Scripture Knowledge

Mark 9:4 And there appeared to them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.

Malachi 3:1 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before …

Malachi 4:5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the …

Matthew 11:14 And if you will receive it, this is Elias, which was for to come.

Matthew 17:10,11 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that …

Links
Mark 9:11Mark 9:11 NIVMark 9:11 NLTMark 9:11 ESVMark 9:11 NASBMark 9:11 KJVMark 9:11 Bible AppsMark 9:11 Biblia ParalelaMark 9:11 Chinese BibleMark 9:11 French BibleMark 9:11 German BibleBible Hub
Mark 9:10
Top of Page
Top of Page