Matthew 15:5
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4771 [e]ὑμεῖς
hymeis
YouPPro-N2P
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
3004 [e]λέγετε
legete
say,V-PIA-2P
3739 [e]Ὃς
Hos
WhoeverRelPro-NMS
302 [e]ἂν
an
- Prtcl
3004 [e]εἴπῃ
eipē
shall sayV-ASA-3S
3588 [e]τῷ
to theArt-DMS
3962 [e]πατρὶ
patri
fatherN-DMS
2228 [e]
ē
orConj
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
3384 [e]μητρί
mētri
mother,N-DFS
1435 [e]Δῶρον
Dōron
[It is] a gift,N-NNS
3739 [e]
ho
whateverRelPro-ANS
1437 [e]ἐὰν
ean
ifConj
1537 [e]ἐξ
ex
byPrep
1473 [e]ἐμοῦ
emou
mePPro-G1S
5623 [e]ὠφεληθῇς,
ōphelēthēs
you might be profited,V-ASP-2S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:5 Greek NT: Nestle 1904
ὑμεῖς δὲ λέγετε Ὃς ἂν εἴπῃ τῷ πατρὶ ἢ τῇ μητρί Δῶρον ὃ ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὑμεῖς δὲ λέγετε Ὃς ἂν εἴπῃ τῷ πατρὶ ἢ τῇ μητρί Δῶρον ὃ ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς, οὐ μὴ τιμήσει τὸν πατέρα αὐτοῦ·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὑμεῖς δὲ λέγετε Ὃς ἂν εἴπῃ τῷ πατρὶ ἢ τῇ μητρί Δῶρον ὃ ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ὑμεῖς δὲ λέγετε, Ὃς ἂν εἴπῃ τῷ πατρὶ ἢ τῇ μητρί, Δῶρον, ὃ ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς, καὶ οὐ μὴ τιμήσῃ τὸν πατέρα αὐτοῦ ἢ τὴν μητέρα αὐτοῦ·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὑμεῖς δὲ λέγετε· ὃς ἂν εἴπῃ τῷ πατρὶ ἢ τῇ μητρί, δῶρον ὃ ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς, καὶ οὐ μὴ τιμήσει τὸν πατέρα αὐτοῦ ἢ τὴν μητέρα αὐτοῦ·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὑμεῖς δὲ λέγετε· ὃς ἂν εἴπῃ τῷ πατρὶ ἢ τῇ μητρί· δῶρον ὃ ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς, οὐ μὴ τιμήσει τὸν πατέρα αὐτοῦ ἢ τὴν μητέρα αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὑμεῖς δὲ λέγετε, Ὃς ἂν εἴπῃ τῷ πατρὶ ἢ τῇ μητρί, Δῶρον, ὃ ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὑμεῖς δὲ λέγετε Ὃς ἂν εἴπῃ τῷ πατρὶ ἢ τῇ μητρί Δῶρον ὃ ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς

Matthew 15:5 Hebrew Bible
ואתם אמרים האמר לאביו ולאמו קרבן כל מה שאתה נהנה לי אין עליו לכבד את אביו ואת אמו׃

Matthew 15:5 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܟܠ ܡܢ ܕܢܐܡܪ ܠܐܒܐ ܐܘ ܠܐܡܐ ܩܘܪܒܢܝ ܡܕܡ ܕܬܬܗܢܐ ܡܢܝ ܘܠܐ ܢܝܩܪ ܠܐܒܘܗܝ ܐܘ ܠܐܡܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever I have that would help you has been given to God,"

King James Bible
But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;

Holman Christian Standard Bible
But you say, Whoever tells his father or mother, "Whatever benefit you might have received from me is a gift committed to the temple"--
Treasury of Scripture Knowledge

ye say.

Matthew 23:16-18 Woe to you, you blind guides, which say, Whoever shall swear by the …

Amos 7:15-17 And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said to …

Mark 7:10-13 For Moses said, Honor your father and your mother; and, Whoever curses …

Acts 4:19 But Peter and John answered and said to them, Whether it be right …

Acts 5:29 Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to …

It is.

Leviticus 27:9 And if it be a beast, whereof men bring an offering to the LORD, …

Proverbs 20:25 It is a snare to the man who devours that which is holy, and after …

Mark 7:11,12 But you say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, …

Links
Matthew 15:5Matthew 15:5 NIVMatthew 15:5 NLTMatthew 15:5 ESVMatthew 15:5 NASBMatthew 15:5 KJVMatthew 15:5 Bible AppsMatthew 15:5 Biblia ParalelaMatthew 15:5 Chinese BibleMatthew 15:5 French BibleMatthew 15:5 German BibleBible Hub
Matthew 15:4
Top of Page
Top of Page