Greek TextsΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:34 Greek NT: Nestle 1904
ἔδωκαν αὐτῷ πιεῖν οἶνον μετὰ χολῆς μεμιγμένον· καὶ γευσάμενος οὐκ ἠθέλησεν πιεῖν.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:34 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:34 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:34 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:34 Greek NT: Greek Orthodox Church
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:34 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:34 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
KJV with Strong's
They gave him vinegar to drink mingled with gall and when he had tasted thereof he would not drink
Matthew 27:34 Hebrew Bible
Matthew 27:34 Aramaic NT: Peshitta
Parallel VersesNew American Standard Bible
they gave Him wine to drink mixed with gall; and after tasting it, He was unwilling to drink.
King James Bible
They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.
Holman Christian Standard Bible
they gave Him wine mixed with gall to drink. But when He tasted it, He would not drink it.
Treasury of Scripture Knowledge
vinegar. Mark says wine mingled with myrrh; but as the sour wine used by the Roman soldiers and common people was termed [oinos] wine, and [oxos] vinegar, [vin aigre, French,] is sour wine; and as [chole] gall, is applied to bitters of any kind, it is not difficult to reconcile the two accounts.
LinksMatthew 27:34 • Matthew 27:34 NIV • Matthew 27:34 NLT • Matthew 27:34 ESV • Matthew 27:34 NASB • Matthew 27:34 KJV • Matthew 27:34 Bible Apps • Matthew 27:34 Biblia Paralela • Matthew 27:34 Chinese Bible • Matthew 27:34 French Bible • Matthew 27:34 German Bible • Bible Hub