Psalm 72:16
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]יְהִ֤י
yə-hî
There will beV-Qal-Imperf.Jus-3ms
6451 [e]פִסַּת־
p̄is-saṯ-
an abundanceN-fsc
1250 [e]בַּ֨ר ׀
bar
of grainN-ms
776 [e]בָּאָרֶץ֮
bā-’ā-reṣ
in the earthPrep-b, Art | N-fs
7218 [e]בְּרֹ֪אשׁ
bə-rōš
On the topPrep-b | N-msc
2022 [e]הָ֫רִ֥ים
hā-rîm
of the mountainsN-mp
7493 [e]יִרְעַ֣שׁ
yir-‘aš
shall waveV-Qal-Imperf-3ms
3844 [e]כַּלְּבָנ֣וֹן
kal-lə-ḇā-nō-wn
like LebanonPrep-k, Art | N-proper-fs
6529 [e]פִּרְי֑וֹ
pir-yōw;
Its fruitN-msc | 3ms
6692 [e]וְיָצִ֥יצוּ
wə-yā-ṣî-ṣū
and [those] shall flourishConj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp
5892 [e]מֵ֝עִ֗יר
mê-‘îr,
of the cityPrep-m | N-fs
6212 [e]כְּעֵ֣שֶׂב
kə-‘ê-śeḇ
like grassPrep-k | N-msc
776 [e]הָאָֽרֶץ׃
hā-’ā-reṣ.
of the earthArt | N-fs









Hebrew Texts
תהילים 72:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְהִ֤י פִסַּת־בַּ֨ר ׀ בָּאָרֶץ֮ בְּרֹ֪אשׁ הָ֫רִ֥ים יִרְעַ֣שׁ כַּלְּבָנֹ֣ון פִּרְיֹ֑ו וְיָצִ֥יצוּ מֵ֝עִ֗יר כְּעֵ֣שֶׂב הָאָֽרֶץ׃

תהילים 72:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהי פסת־בר ׀ בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ׃

תהילים 72:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יהי פסת־בר ׀ בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ׃

תהילים 72:16 Hebrew Bible
יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
May there be abundance of grain in the earth on top of the mountains; Its fruit will wave like the cedars of Lebanon; And may those from the city flourish like vegetation of the earth.

King James Bible
There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.

Holman Christian Standard Bible
May there be plenty of grain in the land; may it wave on the tops of the mountains. May its crops be like Lebanon. May people flourish in the cities like the grass of the field.
Treasury of Scripture Knowledge

there

Job 8:7 Though your beginning was small, yet your latter end should greatly increase.

Isaiah 30:23 Then shall he give the rain of your seed, that you shall sow the …

Isaiah 32:15,20 Until the spirit be poured on us from on high, and the wilderness …

Matthew 13:31-33 Another parable put he forth to them, saying, The kingdom of heaven …

Mark 16:15,16 And he said to them, Go you into all the world, and preach the gospel …

Acts 1:15 And in those days Peter stood up in the middle of the disciples, and said…

Acts 2:41 Then they that gladly received his word were baptized: and the same …

Acts 4:4 However, many of them which heard the word believed; and the number …

1 Corinthians 3:6-9 I have planted, Apollos watered; but God gave the increase…

Revelation 7:9 After this I beheld, and, see, a great multitude, which no man could …

upon

Isaiah 2:2,3 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of …

the fruit

Psalm 92:12-14 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like …

Isaiah 29:17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into …

Isaiah 35:1 The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and …

Hosea 14:5-7 I will be as the dew to Israel: he shall grow as the lily, and cast …

of the city

Psalm 72:6 He shall come down like rain on the mown grass: as showers that water the earth.

1 Kings 4:20 Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, …

Isaiah 44:3-5 For I will pour water on him that is thirsty, and floods on the dry …

Jeremiah 33:22 As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the …

Revelation 7:14 And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are they …

Links
Psalm 72:16Psalm 72:16 NIVPsalm 72:16 NLTPsalm 72:16 ESVPsalm 72:16 NASBPsalm 72:16 KJVPsalm 72:16 Bible AppsPsalm 72:16 Biblia ParalelaPsalm 72:16 Chinese BiblePsalm 72:16 French BiblePsalm 72:16 German BibleBible Hub
Psalm 72:15
Top of Page
Top of Page