Romans 5:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3756 [e]οὐ
ou
NotAdv
3440 [e]μόνον
monon
only [so]Adv
1161 [e]δέ,
de
now,Conj
235 [e]ἀλλὰ
alla
butConj
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
2744 [e]καυχώμενοι
kauchōmenoi
we are rejoicingV-PPM/P-NMP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
- Art-DMS
2316 [e]Θεῷ
Theō
GodN-DMS
1223 [e]διὰ
dia
throughPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
2962 [e]Κυρίου
Kyriou
LordN-GMS
1473 [e]ἡμῶν
hēmōn
of usPPro-G1P
2424 [e]Ἰησοῦ
Iēsou
JesusN-GMS
5547 [e]Χριστοῦ,
Christou
Christ,N-GMS
1223 [e]δι’
di’
throughPrep
3739 [e]οὗ
hou
whomRelPro-GMS
3568 [e]νῦν
nyn
nowAdv
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
2643 [e]καταλλαγὴν
katallagēn
reconciliationN-AFS
2983 [e]ἐλάβομεν.
elabomen
we have received.V-AIA-1P









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:11 Greek NT: Nestle 1904
οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ καυχώμενοι ἐν τῷ Θεῷ διὰ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, δι’ οὗ νῦν τὴν καταλλαγὴν ἐλάβομεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ καυχώμενοι ἐν τῷ θεῷ διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, δι' οὗ νῦν τὴν καταλλαγὴν ἐλάβομεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ καυχώμενοι ἐν τῷ θεῷ διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, δι' οὗ νῦν τὴν καταλλαγὴν ἐλάβομεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ καυχώμενοι ἐν τῷ θεῷ διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ χριστοῦ, δι’ οὗ νῦν τὴν καταλλαγὴν ἐλάβομεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ καυχώμενοι ἐν τῷ Θεῷ διὰ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, δι’ οὗ νῦν τὴν καταλλαγὴν ἐλάβομεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ καυχώμενοι ἐν τῷ θεῷ διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, δι’ οὗ νῦν τὴν καταλλαγὴν ἐλάβομεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ καυχώμενοι ἐν τῷ Θεῷ διὰ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, δι’ οὗ νῦν τὴν καταλλαγὴν ἐλάβομεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οὐ μόνον δέ ἀλλὰ καὶ καυχώμενοι ἐν τῷ θεῷ διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ δι' οὗ νῦν τὴν καταλλαγὴν ἐλάβομεν

Romans 5:11 Hebrew Bible
ולא זאת בלבד כי גם מתהללים אנחנו באלהים על יד אדנינו ישוע המשיח אשר בו עתה קבלנו את הרצוי׃

Romans 5:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܗܟܢܐ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܐܦ ܢܫܬܒܗܪ ܒܐܠܗܐ ܒܝܕ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܒܗ ܗܘ ܗܫܐ ܩܒܠܢ ܬܪܥܘܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And not only this, but we also exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

King James Bible
And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.

Holman Christian Standard Bible
And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ. We have now received this reconciliation through Him.
Treasury of Scripture Knowledge

but we.

Romans 2:17 Behold, you are called a Jew, and rest in the law, and make your boast of God,

Romans 3:29,30 Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, …

1 Samuel 2:1 And Hannah prayed, and said, My heart rejoices in the LORD, my horn …

Psalm 32:11 Be glad in the LORD, and rejoice, you righteous: and shout for joy, …

Psalm 33:1 Rejoice in the LORD, O you righteous: for praise is comely for the upright.

Psalm 43:4 Then will I go to the altar of God, to God my exceeding joy: yes, …

Psalm 104:34 My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.

Psalm 149:2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion …

Isaiah 61:10 I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my …

Habakkuk 3:17,18 Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in …

Luke 1:46 And Mary said, My soul does magnify the Lord,

Galatians 4:9 But now, after that you have known God, or rather are known of God, …

Galatians 5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, …

Philippians 3:1,3 Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things …

Philippians 4:4 Rejoice in the Lord always: and again I say, Rejoice.

1 Peter 1:8 Whom having not seen, you love; in whom, though now you see him not, …

by whom.

John 1:12 But as many as received him, to them gave he power to become the …

John 6:50-58 This is the bread which comes down from heaven, that a man may eat …

1 Corinthians 10:16 The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the …

Colossians 2:6 As you have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk you in him:

atonement. or, reconciliation.

Romans 5:10 For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death …

2 Corinthians 5:18,19 And all things are of God, who has reconciled us to himself by Jesus …

Links
Romans 5:11Romans 5:11 NIVRomans 5:11 NLTRomans 5:11 ESVRomans 5:11 NASBRomans 5:11 KJVRomans 5:11 Bible AppsRomans 5:11 Biblia ParalelaRomans 5:11 Chinese BibleRomans 5:11 French BibleRomans 5:11 German BibleBible Hub
Romans 5:10
Top of Page
Top of Page