Zechariah 14:21
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וְ֠הָיָה
wə-hā-yāh
And Yes shall beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
3605 [e]כָּל־
kāl-
everyN-msc
5518 [e]סִ֨יר
sîr
potN-cs
3389 [e]בִּירוּשָׁלִַ֜ם
bî-rū-šā-lim
in JerusalemPrep-b | N-proper-fs
3063 [e]וּבִֽיהוּדָ֗ה
ū-ḇî-hū-ḏāh,
and JudahConj-w, Prep-b | N-proper-ms
6944 [e]קֹ֚דֶשׁ
qō-ḏeš
holinessN-ms
3068 [e]לַיהוָ֣ה
Yah-weh
to YahwehPrep-l | N-proper-ms
6635 [e]צְבָא֔וֹת
ṣə-ḇā-’ō-wṯ,
of hostsN-cp
935 [e]וּבָ֙אוּ֙
ū-ḇā-’ū
and shall comeConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
3605 [e]כָּל־
kāl-
EveryoneN-msc
2076 [e]הַזֹּ֣בְחִ֔ים
haz-zō-ḇə-ḥîm,
who sacrificesArt | V-Qal-Prtcpl-mp
3947 [e]וְלָקְח֥וּ
wə-lā-qə-ḥū
and takeConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
1992 [e]מֵהֶ֖ם
mê-hem
themPrep-m | Pro-3mp
1310 [e]וּבִשְּׁל֣וּ
ū-ḇiš-šə-lū
and cookConj-w | V-Piel-ConjPerf-3cp
  בָהֶ֑ם
ḇā-hem;
in themPrep | 3mp
3808 [e]וְלֹא־
wə-lō-
and noConj-w | Adv-NegPrt
1961 [e]יִהְיֶ֨ה
yih-yeh
there shall beV-Qal-Imperf-3ms
3669 [e]כְנַעֲנִ֥י
ḵə-na-‘ă-nî
a CanaaniteN-proper-ms
5750 [e]ע֛וֹד
‘ō-wḏ
longerAdv
1004 [e]בְּבֵית־
bə-ḇêṯ-
in the housePrep-b | N-msc
3068 [e]יְהוָ֥ה
Yah-weh
of YahwehN-proper-ms
6635 [e]צְבָא֖וֹת
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
of hostsN-cp
3117 [e]בַּיּ֥וֹם
bay-yō-wm
in dayPrep-b, Art | N-ms
1931 [e]הַהֽוּא׃
ha-hū.
thatArt | Pro-3ms









Hebrew Texts
זכריה 14:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֠הָיָה כָּל־סִ֨יר בִּירוּשָׁלִַ֜ם וּבִֽיהוּדָ֗ה קֹ֚דֶשׁ לַיהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות וּבָ֙אוּ֙ כָּל־הַזֹּ֣בְחִ֔ים וְלָקְח֥וּ מֵהֶ֖ם וּבִשְּׁל֣וּ בָהֶ֑ם וְלֹא־יִהְיֶ֨ה כְנַעֲנִ֥י עֹ֛וד בְּבֵית־יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות בַּיֹּ֥ום הַהֽוּא׃

זכריה 14:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה כל־סיר בירושלם וביהודה קדש ליהוה צבאות ובאו כל־הזבחים ולקחו מהם ובשלו בהם ולא־יהיה כנעני עוד בבית־יהוה צבאות ביום ההוא׃

זכריה 14:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה כל־סיר בירושלם וביהודה קדש ליהוה צבאות ובאו כל־הזבחים ולקחו מהם ובשלו בהם ולא־יהיה כנעני עוד בבית־יהוה צבאות ביום ההוא׃

זכריה 14:21 Hebrew Bible
והיה כל סיר בירושלם וביהודה קדש ליהוה צבאות ובאו כל הזבחים ולקחו מהם ובשלו בהם ולא יהיה כנעני עוד בבית יהוה צבאות ביום ההוא׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Every cooking pot in Jerusalem and in Judah will be holy to the LORD of hosts; and all who sacrifice will come and take of them and boil in them. And there will no longer be a Canaanite in the house of the LORD of hosts in that day.

King James Bible
Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto the LORD of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein: and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts.

Holman Christian Standard Bible
Every pot in Jerusalem and in Judah will be holy to the LORD of Hosts. Everyone who sacrifices will come and take some of the pots to cook in. And on that day there will no longer be a Canaanite in the house of the LORD of Hosts.
Treasury of Scripture Knowledge

every.

Zechariah 7:6 And when you did eat, and when you did drink, did not you eat for …

Deuteronomy 12:7,12 And there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice …

Nehemiah 8:10 Then he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, …

Romans 14:6,7 He that regards the day, regards it to the Lord; and he that regards …

1 Corinthians 10:31 Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to …

1 Timothy 4:3-5 Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats…

no more.

Isaiah 4:3 And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that …

Isaiah 35:8 And an highway shall be there, and a way, and it shall be called …

Ezekiel 44:9 Thus said the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor …

Hosea 12:7 He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loves to oppress.

Joel 3:17 So shall you know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my …

Matthew 21:12,13 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that …

Mark 11:15-17 And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began …

John 2:15,16 And when he had made a whip of small cords, he drove them all out …

1 Corinthians 6:9-11 Know you not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of …

Revelation 18:11-15 And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for …

Revelation 21:27 And there shall in no wise enter into it any thing that defiles, …

Revelation 22:15 For without are dogs, and sorcerers, and fornicators, and murderers, …

in the.

Ephesians 2:19-22 Now therefore you are no more strangers and foreigners, but fellow …

1 Timothy 3:15 But if I tarry long, that you may know how you ought to behave yourself …

Hebrews 3:6 But Christ as a son over his own house; whose house are we…

1 Peter 4:17 For the time is come that judgment must begin at the house of God: …

1 Peter 4:1 For as much then as Christ has suffered for us in the flesh, arm …

1 Peter 4:2 That he no longer should live the rest of his time in the flesh to …

1 Peter 4:3 For the time past of our life may suffice us to have worked the will …

1 Peter 4:4-9 Wherein they think it strange that you run not with them to the same …

1 Peter 4:10 As every man has received the gift, even so minister the same one …

1 Peter 4:11 If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man …

1 Peter 4:12-15 Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is …

1 Peter 4:16-19 Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but …

Links
Zechariah 14:21Zechariah 14:21 NIVZechariah 14:21 NLTZechariah 14:21 ESVZechariah 14:21 NASBZechariah 14:21 KJVZechariah 14:21 Bible AppsZechariah 14:21 Biblia ParalelaZechariah 14:21 Chinese BibleZechariah 14:21 French BibleZechariah 14:21 German BibleBible Hub
Zechariah 14:20
Top of Page
Top of Page