1 Corinthians 10:28
New International Version
But if someone says to you, "This has been offered in sacrifice," then do not eat it, both for the sake of the one who told you and for the sake of conscience.

New Living Translation
(But suppose someone tells you, “This meat was offered to an idol.” Don’t eat it, out of consideration for the conscience of the one who told you.

English Standard Version
But if someone says to you, “This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for the sake of conscience—

Berean Study Bible
But if someone tells you, “This food was offered to idols,” then do not eat it, for the sake of the one who told you and for the sake of conscience—

Berean Literal Bible
But if anyone should say to you, "This is offered to an idol," do not eat, on account of him having shown it, and conscience--

New American Standard Bible
But if anyone says to you, "This is meat sacrificed to idols," do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for conscience' sake;

King James Bible
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord's, and the fulness thereof:

Christian Standard Bible
But if someone says to you, "This is food from a sacrifice," do not eat it, out of consideration for the one who told you, and for the sake of conscience.

Good News Translation
But if someone tells you, "This food was offered to idols," then do not eat that food, for the sake of the one who told you and for conscience' sake--

Holman Christian Standard Bible
But if someone says to you, "This is food offered to an idol," do not eat it, out of consideration for the one who told you, and for conscience sake.

International Standard Version
However, if someone says to you, "This was offered as a sacrifice," don't eat it, both out of consideration for the one who told you and also for the sake of conscience.

NET Bible
But if someone says to you, "This is from a sacrifice," do not eat, because of the one who told you and because of conscience--

New Heart English Bible
But if anyone says to you, "This was offered to idols," do not eat it for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience.

Aramaic Bible in Plain English
But if a man should say to you, “This has been sacrificed”, you should not eat because of that which he said to you and because of conscience.

GOD'S WORD® Translation
However, if someone says to you, "This was sacrificed to a god," don't eat it because of the one who informed you and because of conscience.

New American Standard 1977
But if anyone should say to you, “This is meat sacrificed to idols,” do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for conscience’ sake;

Jubilee Bible 2000
But if anyone says unto you, This is offered in sacrifice unto idols, do not eat it for the sake of him that disclosed it and for conscience sake; for the earth is the Lord's, and the fullness thereof:

King James 2000 Bible
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that showed it, and for conscience's sake: for the earth is the Lord's, and the fullness thereof:

American King James Version
But if any man say to you, This is offered in sacrifice to idols, eat not for his sake that showed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord's, and the fullness thereof:

American Standard Version
But if any man say unto you, This hath been offered in sacrifice, eat not, for his sake that showed it, and for conscience sake:

Douay-Rheims Bible
But if any man say: This has been sacrificed to idols, do not eat of it for his sake that told it, and for conscience' sake.

Darby Bible Translation
But if any one say to you, This is offered to holy purposes, do not eat, for his sake that pointed it out, and conscience sake;

English Revised Version
But if any man say unto you, This hath been offered in sacrifice, eat not, for his sake that shewed it, and for conscience sake:

Webster's Bible Translation
But if any man shall say to you, This is offered in sacrifice to idols, eat not for his sake that showed it, and for conscience' sake: for the earth is the Lord's, and its fullness:

Weymouth New Testament
But if any one tells you, "This food has been offered in sacrifice;" abstain from eating it--out of respect for him who warned you, and, as before, for conscience' sake.

World English Bible
But if anyone says to you, "This was offered to idols," don't eat it for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience. For "the earth is the Lord's, and all its fullness."

Young's Literal Translation
and if any one may say to you, 'This is a thing sacrificed to an idol,' -- do not eat, because of that one who shewed it, and of the conscience, for the Lord's is the earth and its fulness:
Study Bible
All to God's Glory
27If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat anything set before you without raising questions of conscience. 28But if someone tells you, “This food was offered to idols,” then do not eat it, for the sake of the one who told you and for the sake of conscience— 29the other one’s conscience, I mean, not your own. For why should my freedom be determined by someone else’s conscience?…
Cross References
1 Corinthians 8:7
But not everyone has this knowledge. Some people are still so accustomed to idols that they eat such food as if it were sacrificed to an idol. And since their conscience is weak, it is defiled.

1 Corinthians 8:9
Be careful, however, that your freedom does not become a stumbling block to the weak.

1 Corinthians 8:10
For if someone with a weak conscience sees you who are well informed eating in an idol's temple, will he not be encouraged to eat food sacrificed to idols?

Treasury of Scripture

But if any man say to you, This is offered in sacrifice to idols, eat not for his sake that showed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord's, and the fullness thereof:

eat.

1 Corinthians 8:10-13
For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols; …

Romans 14:15
But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.

for.

1 Corinthians 10:26
For the earth is the Lord's, and the fulness thereof.

Exodus 9:29
And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the LORD'S.

Deuteronomy 10:14
Behold, the heaven and the heaven of heavens is the LORD'S thy God, the earth also, with all that therein is.







Lexicon
But
δέ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

if
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

someone
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

tells
εἴπῃ (eipē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

“This [food]
Τοῦτο (Touto)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

was
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

offered to idols,”
ἱερόθυτόν (hierothyton)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 1494: Neuter of a compound of eidolon and a presumed derivative of thuo; an image-sacrifice, i.e. Part of an idolatrous offering.

{then do} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

eat [it],
ἐσθίετε (esthiete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.

for the sake of
δι’ (di’)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the one
ἐκεῖνον (ekeinon)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

who
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

told [you]
μηνύσαντα (mēnysanta)
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3377: Probably from the same base as massaomai and mnaomai; to disclose, i.e. Report, declare, intimate.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

for the sake of conscience—
συνείδησιν (syneidēsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 4893: The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.
(28) But if any man. . . .--If, however, some weak brother present points out that it is sacrificial meat, do not eat for his sake and for conscience sake (see 1Corinthians 10:29). Here your personal liberty is to be modified by the principle mentioned in 1Corinthians 10:24. If the weak brother see you eat the flesh which he has just informed you was used as a sacrifice, he may be led by your example to eat it himself, though the very fact of his having called your attention to it showed that he thinks it wrong, and so his conscience is defiled.

The word (hierothuton) here used (according to the best MSS.) for "offered to an idol" is different from the condemnatory word (eidolothuton) elsewhere used; as natural courtesy would lead a Christian at the table of a heathen to use an epithet which would not be offensive to his host. A lesson in controversy--Don't conceal your conscientious convictions, but don't express them in language unnecessarily painful to your opponent.

The repetition of the words "The earth is the Lord's," &c., in this verse is an interpolation not found in the best MSS., and tends to interrupt the thought which is carried on in 1Corinthians 10:29.

Verse 28. - But if any man say unto you. Who is the "any man" is left undefined. Perhaps some "weak" Christian is meant, who happens to be a fellow guest. This is offered in sacrifice unto idols. The true reading is probably, hierothuton, sacred sacrifice, not eidolothuton, idol sacrifice. Perhaps there is a touch of delicate reserve in the word, implying that the remark is made at the table of heathens, who would be insulted by the word eidolothuton, sacrificed to idols. Whoever the interlocutor is supposed to be - heathen host or Christian guest - the mere fact of attention being drawn to the food as forming part of a heathen sacrifice is enough to make it your duty to give no overt sanction to idolatry. In that case, therefore, you ought to refuse it. It will be seen how gross was the calumny which asserted that St. Paul taught men to be indifferent about eating things offered to idols. He only taught indifference in cases where idolatry could not be directly involved in the question. He only repudiates the idle superstition that the food became inherently tainted by such a consecration when the eater was unaware of it. In later times, when the eating of such offerings was deliberately erected into a test of apostasy, he would have used language as strong against every semblance of compliance as any which was used by St. John himself or by Justin Martyr. Difference of time and circumstances necessarily involves a difference in the mode of viewing matters which in themselves are unimportant. For the earth is the Lord's. It is doubtful whether the repetition of this clause is genuine. It is omitted by all the best uncials. 10:23-33 There were cases wherein Christians might eat what had been offered to idols, without sin. Such as when the flesh was sold in the market as common food, for the priest to whom it had been given. But a Christian must not merely consider what is lawful, but what is expedient, and to edify others. Christianity by no means forbids the common offices of kindness, or allows uncourteous behaviour to any, however they may differ from us in religious sentiments or practices. But this is not to be understood of religious festivals, partaking in idolatrous worship. According to this advice of the apostle, Christians should take care not to use their liberty to the hurt of others, or to their own reproach. In eating and drinking, and in all we do, we should aim at the glory of God, at pleasing and honouring him. This is the great end of all religion, and directs us where express rules are wanting. A holy, peaceable, and benevolent spirit, will disarm the greatest enemies.
Jump to Previous
Abstain Account Conscience Earth Eat Eating Food Fullness Fulness Holy Idol Idols Informed Lord's Meat Offered Offering Pointed Purposes Right Sacrifice Sacrificed Sake Sense Shewed Showed Tells Thereof Used Wrong
Jump to Next
Abstain Account Conscience Earth Eat Eating Food Fullness Fulness Holy Idol Idols Informed Lord's Meat Offered Offering Pointed Purposes Right Sacrifice Sacrificed Sake Sense Shewed Showed Tells Thereof Used Wrong
Links
1 Corinthians 10:28 NIV
1 Corinthians 10:28 NLT
1 Corinthians 10:28 ESV
1 Corinthians 10:28 NASB
1 Corinthians 10:28 KJV

1 Corinthians 10:28 Bible Apps
1 Corinthians 10:28 Biblia Paralela
1 Corinthians 10:28 Chinese Bible
1 Corinthians 10:28 French Bible
1 Corinthians 10:28 German Bible

Alphabetical: and anyone been both But conscience do eat for has idols if in informed is it man meat not of offered one sacrifice sacrificed sake says the then This to told who you

NT Letters: 1 Corinthians 10:28 But if anyone says to you This (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Corinthians 10:27
Top of Page
Top of Page