1 Corinthians 10:20
New International Version
No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God, and I do not want you to be participants with demons.

New Living Translation
No, not at all. I am saying that these sacrifices are offered to demons, not to God. And I don't want you to participate with demons.

English Standard Version
No, I imply that what pagans sacrifice they offer to demons and not to God. I do not want you to be participants with demons.

Berean Study Bible
No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.

Berean Literal Bible
Rather, that what the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God. And I do not want you to be fellow partakers with demons.

New American Standard Bible
No, but I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God; and I do not want you to become sharers in demons.

King James Bible
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.

Christian Standard Bible
No, but I do say that what they sacrifice, they sacrifice to demons and not to God. I do not want you to be participants with demons!

Contemporary English Version
No, I am not! This food is really sacrificed to demons and not to God. I don't want you to have anything to do with demons.

Good News Translation
No! What I am saying is that what is sacrificed on pagan altars is offered to demons, not to God. And I do not want you to be partners with demons.

Holman Christian Standard Bible
No, but I do say that what they sacrifice, they sacrifice to demons and not to God. I do not want you to participate with demons!

International Standard Version
Hardly! What they offer, they offer to demons and not to God, and I do not want you to become partners with demons.

NET Bible
No, I mean that what the pagans sacrifice is to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons.

New Heart English Bible
But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God, and I do not desire that you would have fellowship with demons.

Aramaic Bible in Plain English
But that which the pagans sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God; but I do not want you to be partakers with demons.

GOD'S WORD® Translation
Hardly! What I am saying is that these sacrifices which people make are made to demons and not to God. I don't want you to be partners with demons.

New American Standard 1977
No, but I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God; and I do not want you to become sharers in demons.

Jubilee Bible 2000
But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God; and I would not that ye should be participants of demons.

King James 2000 Bible
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that you should have fellowship with demons.

American King James Version
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that you should have fellowship with devils.

American Standard Version
But I say , that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that ye should have communion with demons.

Douay-Rheims Bible
But the things which the heathens sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God. And I would not that you should be made partakers with devils.

Darby Bible Translation
But that what [the nations] sacrifice they sacrifice to demons, and not to God. Now I do not wish you to be in communion with demons.

English Revised Version
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have communion with devils.

Webster's Bible Translation
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with demons.

Weymouth New Testament
No, but that which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, not to God; and I would not have you have fellowship with one another through the demons.

World English Bible
But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God, and I don't desire that you would have fellowship with demons.

Young's Literal Translation
no, but that the things that the nations sacrifice -- they sacrifice to demons and not to God; and I do not wish you to come into the fellowship of the demons.
Study Bible
Flee from Idolatry
19Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? 20No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. 21You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too.…
Cross References
Leviticus 17:7
They must no longer offer their sacrifices to the goat demons to which they have prostituted themselves. This will be a permanent statute for them for the generations to come.'

Deuteronomy 32:17
They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear.

Psalm 106:37
They sacrificed their sons and their daughters to demons.

Matthew 4:9
"All this I will give You," he said, "if You will fall down and worship me."

Galatians 4:8
Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods.

Revelation 2:14
But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.

Revelation 2:20
But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess. By her teaching she misleads My servants to be sexually immoral and to eat food sacrificed to idols.

Revelation 9:20
The rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk.

Treasury of Scripture

But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that you should have fellowship with devils.

sacrifice.

Leviticus 17:7
And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.

Deuteronomy 32:16,17
They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger…

2 Chronicles 11:15
And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.







Lexicon
No,
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

[but]
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

[the]
(ha)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

sacrifices
θύουσιν (thyousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2380: A primary verb; properly, to rush, i.e. to sacrifice; by extension to immolate.

of pagans
ἔθνη (ethnē)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's Greek 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

are offered
θύουσιν (thyousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2380: A primary verb; properly, to rush, i.e. to sacrifice; by extension to immolate.

to demons,
δαιμονίοις (daimoniois)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's Greek 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity.

not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

to God.
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

I do not want
θέλω (thelō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to be
γίνεσθαι (ginesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

participants
κοινωνοὺς (koinōnous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 2844: A sharer, partner, companion. From koinos; a sharer, i.e. Associate.

with demons.
δαιμονίων (daimoniōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity.
(20) But I say.--Better, No; but that the things which they sacrifice they sacrifice to devils, and not to God.

The word "devils" means evil spirits. The heathen world is regarded by the Christian Church as under the dominion of the Evil Spirit and his emissaries (Ephesians 2:2; Ephesians 6:12), and in reminding the Corinthians that in Israel an eater of the sacrificial meat became a partaker with the altar of God, the Apostle meant to warn them that they would, if they partook of sacrificial meats offered on an altar of devils, become a sharer with that altar and the beings to whom the altar appertained.

Verse 20. - But. The word rejects the former hypothesis. "[No I do not admit that], but what I say is that," etc. They sacrifice to devils, and not to God. The word "demons" should be used, not" devils" (Deuteronomy 32:17). The argument is that, though the idol is nothing - a mere stock or stone - it is yet the material symbol of a demon (see Psalm 96:5; Psalm 106:37; Baruch 4:7). So Milton -

"And devils to adore for deities;
Then were they known to men by various names,
And various idols through the heathen world,...
The chief were those who, from the pit of hell,
Roaming to seek their prey on earth, durst fix
Their seats long after next the seat of God,
Their altars by his altar, gods adored
Among the nations round."


(Paradise Lost,' 1.) St. Paul uses a word which, while it would not be needlessly offensive to Gentiles, conveyed his meaning. The Greeks themselves called their deities daimonia, and St. Paul adopts the word; but to Jewish ears it meant, not "deities" or "demigods," but "demons." 10:15-22 Did not the joining in the Lord's supper show a profession of faith in Christ crucified, and of adoring gratitude to him for his salvation ? Christians, by this ordinance, and the faith therein professed, were united as the grains of wheat in one loaf of bread, or as the members in the human body, seeing they were all united to Christ, and had fellowship with him and one another. This is confirmed from the Jewish worship and customs in sacrifice. The apostle applies this to feasting with idolaters. Eating food as part of a heathen sacrifice, was worshipping the idol to whom it was made, and having fellowship or communion with it; just as he who eats the Lord's supper, is accounted to partake in the Christian sacrifice, or as they who ate the Jewish sacrifices partook of what was offered on their altar. It was denying Christianity; for communion with Christ, and communion with devils, could never be had at once. If Christians venture into places, and join in sacrifices to the lust of the flesh, the lust of the eye, and the pride of life, they will provoke God.
Jump to Previous
Communion Demons Desire Devils Evil Fellowship Gentiles Imply Offer Offered Pagans Part Partners Sacrifice Sacrifices Sharers Spirits Want Wish
Jump to Next
Communion Demons Desire Devils Evil Fellowship Gentiles Imply Offer Offered Pagans Part Partners Sacrifice Sacrifices Sharers Spirits Want Wish
Links
1 Corinthians 10:20 NIV
1 Corinthians 10:20 NLT
1 Corinthians 10:20 ESV
1 Corinthians 10:20 NASB
1 Corinthians 10:20 KJV

1 Corinthians 10:20 Bible Apps
1 Corinthians 10:20 Biblia Paralela
1 Corinthians 10:20 Chinese Bible
1 Corinthians 10:20 French Bible
1 Corinthians 10:20 German Bible

Alphabetical: and are be become but demons do Gentiles God I in No not of offered pagans participants sacrifice sacrifices say sharers that the they things to want which with you

NT Letters: 1 Corinthians 10:20 But I say that the things which (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Corinthians 10:19
Top of Page
Top of Page