New American Standard Bible
No, but I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God; and I do not want you to become sharers in demons.
King James Bible
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
Darby Bible Translation
But that what the nations sacrifice they sacrifice to demons, and not to God. Now I do not wish you to be in communion with demons.
World English Bible
But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God, and I don't desire that you would have fellowship with demons.
Young's Literal Translation
no, but that the things that the nations sacrifice -- they sacrifice to demons and not to God; and I do not wish you to come into the fellowship of the demons.
1 Corinthians 10:20 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
But - The negative here is omitted, but is understood. The ellipsis of a negative after an interrogative sentence is common in the Classical writers as well as in the Scriptures. Bloomfield. The sense is, "No; I do not say this, but I say that there are reasons why you should not partake of those sacrifices; and one of those reasons is, that they have been really offered to devils."
They sacrifice to devils - (δαιμονίοις daimoniois, "demons"). The pagans used the word demon either in a good or a bad sense. They applied it commonly to spirits that were supposed to be inferior to the supreme God; genii; attending spirits; or, as they called them, divinities, or gods. A part were in their view good, and a part evil. Socrates supposed that such a demon or genius attended him, who suggested good thoughts to him, and who was his protector. As these beings were good and well disposed, it was not supposed to be necessary to offer any sacrifices in order to appease them. But a large portion of those genii were supposed to be evil and wicked, and hence, the necessity of attempting to appease their wrath by sacrifices and bloody offerings. It was therefore true, as the apostle says, that the sacrifices of the pagan were made, usually at least, to devils or to evil spirits.
Many of these spirits were supposed to be the souls of departed people, who were entitled to worship after death, having been enrolled among the gods. The word "demons," among the Jews, was employed only to designate evil beings. It is not implied in their writings to good angels or to blessed spirits, but to evil angels, to idols, to false gods. Thus, in the Septuagint the word is used to translate אלילים Elilim, "idols" Psalm 95:5; Isaiah 65:10; and שׁד shēd, Shaid, as in Deuteronomy 32:17, in a passage which Paul has here almost literally used, "They sacrificed unto devils, not to God." No where in the Septuagint is it used in a good sense. In the New Testament the word is uniformly used also to denote "evil spirits," and those usually which had taken possession of people in the time of the Saviour; Matthew 7:22; Matthew 9:33-34; Matthew 10:8; Matthew 11:18; Mark 1:34, Mark 1:39, et al. See also Campbell on the Gospels, Pre. Dissertation vi. part 1, Section 14-16. The precise force of the original is not, however, conveyed by our translation. It is not true that the pagans sacrificed to "devils," in the common and popular sense of that word, meaning thereby the apostate angel and the spirits under his direction; for the pagans were as ignorant of their existence as they were of the true God; and it is not true that they designed to worship such beings. But it is true:
(1) That they did not worship the supreme and the true God. They were not acquainted with his existence; and they did not profess to adore him.
(2) they worshipped "demons;" beings that they regarded as inferior to the true God; created spirits, or the spirits of people that had been enrolled among the number of the gods.
(3) it was true that many of these beings were supposed to be malign and evil in their nature, and that their worship was designed to deprecate their wrath. So that, although an idol was nothing in itself, the gold or wood of which it was made was inanimate, and incapable of aiding or injuring them; and although there were no real beings such as the pagans supposed - no genii or inferior gods; yet they "designed" to offer sacrifice to such beings, and to deprecate their wrath. To join them in this, therefore, would be to express the belief that there were such beings, and that they ought to be worshipped, and that their wrath should be deprecated.
I would not that ye should have fellowship with devils - I would not that you should have communion with demons. I would not have you express a belief of their existence; or join in worship to them; or partake of the spirit by which they are supposed to be actuated - a spirit that would be promoted by attendance on their worship. I would not have you, therefore, join in a mode of worship where such beings are acknowledged. You are solemnly dedicated to Christ; and the homage due to him should not be divided with homage offered to devils, or to imaginary beings.
"Pray without ceasing."--1 Thess. v. 17. There are two modes of praying mentioned in Scripture; the one is prayer at set times and places, and in set forms; the other is what the text speaks of,--continual or habitual prayer. The former of these is what is commonly called prayer, whether it be public or private. The other kind of praying may also be called holding communion with God, or living in God's sight, and this may be done all through the day, wherever we are, and is commanded us as the …
John Henry Newman—Parochial and Plain Sermons, Vol. VII
Men Often Highly Esteem what God Abhors.
The Saint Resumes the History of Her Life. Aiming at Perfection. Means Whereby it May be Gained. Instructions for Confessors.
"In the Spirit and Power of Elias"
"They shall no longer sacrifice their sacrifices to the goat demons with which they play the harlot. This shall be a permanent statute to them throughout their generations."'
"They sacrificed to demons who were not God, To gods whom they have not known, New gods who came lately, Whom your fathers did not dread.
They even sacrificed their sons and their daughters to the demons,
and he said to Him, "All these things I will give You, if You fall down and worship me."
However at that time, when you did not know God, you were slaves to those which by nature are no gods.
But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who kept teaching Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols and to commit acts of immorality.
But I have this against you, that you tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and she teaches and leads My bond-servants astray so that they commit acts of immorality and eat things sacrificed to idols.
Jump to PreviousCommunion Demons Desire Devils Evil Fellowship Gentiles Imply Offer Offered Pagans Part Partners Sacrifice Sacrifices Sharers Spirits Want Wish
Jump to NextCommunion Demons Desire Devils Evil Fellowship Gentiles Imply Offer Offered Pagans Part Partners Sacrifice Sacrifices Sharers Spirits Want Wish
Links1 Corinthians 10:20 NIV
1 Corinthians 10:20 NLT
1 Corinthians 10:20 ESV
1 Corinthians 10:20 NASB
1 Corinthians 10:20 KJV
1 Corinthians 10:20 Bible Apps
1 Corinthians 10:20 Biblia Paralela
1 Corinthians 10:20 Chinese Bible
1 Corinthians 10:20 French Bible
1 Corinthians 10:20 German Bible
1 Corinthians 10:20 Commentaries