Verse (Click for Chapter) New International Version The water ran down around the altar and even filled the trench. New Living Translation and the water ran around the altar and even filled the trench. English Standard Version And the water ran around the altar and filled the trench also with water. Berean Standard Bible So the water ran down around the altar and even filled the trench. King James Bible And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water. New King James Version So the water ran all around the altar; and he also filled the trench with water. New American Standard Bible The water flowed around the altar, and he also filled the trench with water. NASB 1995 The water flowed around the altar and he also filled the trench with water. NASB 1977 And the water flowed around the altar, and he also filled the trench with water. Legacy Standard Bible And the water flowed around the altar and he also filled the trench with water. Amplified Bible The water flowed around the altar, and he also filled the trench with water. Christian Standard Bible So the water ran all around the altar; he even filled the trench with water. Holman Christian Standard Bible So the water ran all around the altar; he even filled the trench with water. American Standard Version And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water. Aramaic Bible in Plain English And the water ran around the altar, also the water filled the trench. Brenton Septuagint Translation And the water ran round about the altar, and they filled the trench with water. Contemporary English Version until finally, the water ran down the altar and filled the ditch. Douay-Rheims Bible And the water run round about the altar, and the trench was filled with water. English Revised Version And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water. GOD'S WORD® Translation The water flowed around the altar, and even the trench was filled with water. Good News Translation The water ran down around the altar and filled the trench. International Standard Version The water ran down around the altar and completely filled the trench. JPS Tanakh 1917 And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water. Literal Standard Version and the water goes around the altar, and he has also filled the trench with water. Majority Standard Bible So the water ran down around the altar and even filled the trench. New American Bible The water flowed around the altar; even the trench was filled with the water. NET Bible The water flowed down all sides of the altar and filled the trench. New Revised Standard Version so that the water ran all around the altar, and filled the trench also with water. New Heart English Bible And the water ran around the altar; and he also filled the trench with water. Webster's Bible Translation And the water ran around the altar; and he filled the trench also with water. World English Bible The water ran around the altar; and he also filled the trench with water. Young's Literal Translation and the water goeth round about the altar, and also, the trench he hath filled with water. Additional Translations ... Audio Bible Context Elijah on Mount Carmel…34and said, “Fill four waterpots and pour the water on the offering and on the wood.” “Do it a second time,” he said, and they did it a second time. “Do it a third time,” he said, and they did it a third time. 35So the water ran down around the altar and even filled the trench. Cross References 1 Kings 18:34 and said, "Fill four waterpots and pour the water on the offering and on the wood." "Do it a second time," he said, and they did it a second time. "Do it a third time," he said, and they did it a third time. 1 Kings 18:36 At the time of the evening sacrifice, Elijah the prophet approached the altar and said, "O LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known this day that You are God in Israel and that I am Your servant and have done all these things at Your command. Treasury of Scripture And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water. ran [heb] went 1 Kings 18:32,38 And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed… Jump to Previous Altar Drain Filled Flowed Full Ran Round Trench WaterJump to Next Altar Drain Filled Flowed Full Ran Round Trench Water1 Kings 18 1. In the extremity of famine Elijah, sent to Ahab, meets good Obadiah9. Obadiah brings Ahab to Elijah 17. Elijah, reproving Ahab, by fire from heaven convinces Baal's prophets 41. Elijah, by prayer obtaining rain, follows Ahab to Jezreel Verse 35. And the water ran round [Heb. the waters went round] about the altar, and he filled the trench also [i.e., the trench, which was only partially filled with the water of the twelve כַּדִּים, he now filled to the brim] with water. [The object of these repeated drenchings of the victim and altar was to exclude all suspicion of fraud. It would almost seem as if tricks not unlike that practised year by year at the Greek Easter at Jerusalem were familiar to that age. Some of the fathers expressly state that the idolatrous priests of an earlier time were accustomed to set fire to the sacrifice from hollow places concealed beneath the altar, and it was an old tradition (found in Ephrem Syrus, and Chrysostom) that the Baal prophets had concealed a man for that purpose beneath their altar, but that he had died from suffocation (Stanley). Bahr, however, sees in these 3 x 4 vessels of water a symbolical act. The significance of this combination, he says, is unmistakable (cf. "Symbolik" 1. pp. 150, 169, 193, 205), though we cannot be certain as to the precise meaning of the prophetic act. His only suggestion is that it points to abundance of rain as the reward of keeping the covenant (Deuteronomy 28:12, 23). But all this is extremely precarious, and the more so as the pitchers may have been filled any number of times before the trench was full.] Parallel Commentaries ... Hebrew So the waterהַמַּ֔יִם (ham·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen ran down וַיֵּלְכ֣וּ (way·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk around סָבִ֖יב (sā·ḇîḇ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around the altar לַמִּזְבֵּ֑חַ (lam·miz·bê·aḥ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar and even וְגַ֥ם (wə·ḡam) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and filled מִלֵּא־ (mil·lê-) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of the trench. הַתְּעָלָ֖ה (hat·tə·‘ā·lāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 8585: A channel, a bandage, plaster Links 1 Kings 18:35 NIV1 Kings 18:35 NLT 1 Kings 18:35 ESV 1 Kings 18:35 NASB 1 Kings 18:35 KJV 1 Kings 18:35 BibleApps.com 1 Kings 18:35 Biblia Paralela 1 Kings 18:35 Chinese Bible 1 Kings 18:35 French Bible 1 Kings 18:35 Catholic Bible OT History: 1 Kings 18:35 The water ran around the altar (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |