Verse (Click for Chapter) New International Version When all those who had formerly known him saw him prophesying with the prophets, they asked each other, “What is this that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” New Living Translation When those who knew Saul heard about it, they exclaimed, “What? Is even Saul a prophet? How did the son of Kish become a prophet?” English Standard Version And when all who knew him previously saw how he prophesied with the prophets, the people said to one another, “What has come over the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” Berean Standard Bible All those who had formerly known Saul and saw him prophesying with the prophets asked one another, “What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” King James Bible And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets? New King James Version And it happened, when all who knew him formerly saw that he indeed prophesied among the prophets, that the people said to one another, “What is this that has come upon the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” New American Standard Bible And it came about, when all who previously knew him saw that he was indeed prophesying with the prophets, that the people said to one another, “What is this that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” NASB 1995 It came about, when all who knew him previously saw that he prophesied now with the prophets, that the people said to one another, “What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” NASB 1977 And it came about, when all who knew him previously saw that he prophesied now with the prophets, that the people said to one another, “What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” Legacy Standard Bible Now it happened that all who knew him previously saw, and behold, he was prophesying with the prophets, so the people said to one another, “What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” Amplified Bible Now when all who knew Saul previously saw that he actually prophesied now [by inspiration] with the prophets, the people said one to another, “What has happened to [Saul, who is nobody but] the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” Christian Standard Bible Everyone who knew him previously and saw him prophesy with the prophets asked each other, “What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets? ” Holman Christian Standard Bible Everyone who knew him previously and saw him prophesy with the prophets asked each other, “What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” American Standard Version And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets? Aramaic Bible in Plain English And it was that all who had known him before saw a Prophet prophesying, and the people said, each man to his neighbor: “Who is this who was son of Qish?, for behold, Shaul also is among the Prophets!” Brenton Septuagint Translation And all that had known him before came, and saw, and behold, he was in the midst of the prophets: and the people said every one to his neighbour, What is this that has happened to the son of Kis? is Saul also among the prophets? Contemporary English Version Some people who had known Saul for a long time saw that he was speaking and behaving like a prophet. They said to each other, "What's happened? How can Saul be a prophet?" Douay-Rheims Bible And all that had known him yesterday and the day before, seeing that he was with the prophets, and prophesied, said to each other: What is this that hath happened to the son of Cis? Is Saul also among the prophets? English Revised Version And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets? GOD'S WORD® Translation When all who had known him before saw how he prophesied with the prophets, the people asked one another, "What has happened to the son of Kish? Is Saul one of the prophets?" Good News Translation People who had known him before saw him doing this and asked one another, "What has happened to the son of Kish? Has Saul become a prophet?" International Standard Version When all those who had known Saul previously saw that he was there among the prophets prophesying, the people told one another, "What has happened to Kish's son? Is Saul also among the prophets?" JPS Tanakh 1917 And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said one to another: 'What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets?' Literal Standard Version And it comes to pass, all knowing him before, see, and behold, he has prophesied with prophets, and the people say to one another, “What [is] this [that] has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” Majority Standard Bible All those who had formerly known Saul and saw him prophesying with the prophets asked one another, “What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” New American Bible When all who had known him previously saw him in a prophetic state among the prophets, they said to one another, “What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” NET Bible When everyone who had known him previously saw him prophesying with the prophets, the people all asked one another, "What on earth has happened to the son of Kish? Does even Saul belong with the prophets?" New Revised Standard Version When all who knew him before saw how he prophesied with the prophets, the people said to one another, “What has come over the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” New Heart English Bible It happened, when all who knew him before saw that, look, he prophesied with the prophets, then the people said one to another, "What is this that has come to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?" Webster's Bible Translation And it came to pass when all that formerly knew him saw, that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that hath come to the son of Kish? Is Saul also among the prophets? World English Bible When all who knew him before saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said to one another, “What is this that has come to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” Young's Literal Translation And it cometh to pass, all his acquaintance heretofore, see, and lo, with prophets he hath prophesied, and the people say one unto another, 'What is this hath happened to the son of Kish? is Saul also among the prophets?' Additional Translations ... Context Samuel's Signs Fulfilled…10When Saul and his servant arrived at Gibeah, a group of prophets met him. Then the Spirit of God rushed upon him, and he prophesied along with them. 11 All those who had formerly known Saul and saw him prophesying with the prophets asked one another, “What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” 12Then a man who lived there replied, “And who is their father?” So the saying became a proverb: “Is Saul also among the prophets?”… Cross References Matthew 13:54 Coming to His hometown, He taught the people in their synagogue, and they were astonished. "Where did this man get such wisdom and miraculous powers?" they asked. John 7:15 The Jews were amazed and asked, "How did this man attain such learning without having studied?" 1 Samuel 19:24 Then Saul stripped off his robes and also prophesied before Samuel. And he collapsed and lay naked all that day and night. That is why it is said, "Is Saul also among the prophets?" Amos 7:14 "I was not a prophet," Amos replied, "nor was I the son of a prophet; rather, I was a herdsman and a tender of sycamore-fig trees. Amos 7:15 But the LORD took me from following the flock and said to me, 'Go, prophesy to My people Israel.' Treasury of Scripture And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that is come to the son of Kish? Is Saul also among the prophets? when all John 9:8,9 The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged? … Acts 3:10 And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him. Matthew 13:54,55 And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works? … Acts 2:7,8 And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans? … Acts 4:13 Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus. Is Saul 1 Samuel 19:24 And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets? John 7:15 And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? Jump to Previous Beforetime Kish Previously Prophesied Prophesying Prophets SaulJump to Next Beforetime Kish Previously Prophesied Prophesying Prophets Saul1 Samuel 10 1. Samuel anoints Saul2. He confirms him by prediction of three signs 9. Saul's heart is changed, and he prophesies 14. He conceals the matter of the kingdom from his uncle 17. Saul is chosen at Mizpeh by lot 26. The different affections of his subjects (11) What is this?--The natural expression of extreme surprise at the sudden change which had come over one so well known at Gibeah as Saul evidently was, shows us that this was his home. The words, "What is this that is come unto the son of Kish?" seem to tell us that the life hitherto led by Saul was a life very different in all respects to the life led by the sons of the prophets in their schools. It need not be assumed that the youth and early manhood of the future king had been wild and dissolute, but simply that the way of life had been rough and uncultured--a life spent in what we should call "country pursuits," in contradistinction to the pursuit of knowledge and of higher acquirements. It is evident from the statement here and in the following verse that a considerable respect for these schools had already grown up among the people. Is Saul also among the prophets?--In 1Samuel 19:23 we again find Saul, but under changed circumstances, under the influence of a Divine and coercing power, and uttering strange words, and singing hymns as one trained in the prophets' schools. It was probably this recurrence of the same incident in the king's life which gave rise to the saying, or proverb, which expresses amazement at the unexpected appearance of any man in a position which had hitherto been quite strange to him. "Is Saul among the preachers of Christ? Was a question of wonder asked by the friends of St. Paul" (Galatians 1:23).--Wordsworth. Hebrew All thoseכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who had formerly מֵאִתְּמ֣וֹל (mê·’it·tə·mō·wl) Preposition-m | Adverb Strong's 865: Heretofore, definitely yesterday known [Saul] יֽוֹדְעוֹ֙ (yō·wḏ·‘ōw) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3045: To know and saw וַיִּרְא֕וּ (way·yir·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7200: To see him prophesying נִבָּ֑א (nib·bā) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with the prophets נְבִאִ֖ים (nə·ḇi·’îm) Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet asked וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say one אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person another, רֵעֵ֗הוּ (rê·‘ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow “What מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what has happened וַיְהִ֗י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be to the son לְבֶן־ (lə·ḇen-) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Kish? קִ֔ישׁ (qîš) Noun - proper - masculine singular Strong's 7027: Kish -- father of Saul, also the name of several other Israelites Is Saul שָׁא֖וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites also הֲגַ֥ם (hă·ḡam) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and among the prophets?” בַּנְּבִיאִֽים׃ (ban·nə·ḇî·’îm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet Links 1 Samuel 10:11 NIV1 Samuel 10:11 NLT 1 Samuel 10:11 ESV 1 Samuel 10:11 NASB 1 Samuel 10:11 KJV 1 Samuel 10:11 BibleApps.com 1 Samuel 10:11 Biblia Paralela 1 Samuel 10:11 Chinese Bible 1 Samuel 10:11 French Bible 1 Samuel 10:11 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 10:11 It happened when all who knew him (1Sa iSam 1 Sam i sa) |