1 Samuel 10:24
New International Version
Samuel said to all the people, “Do you see the man the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” Then the people shouted, “Long live the king!”

New Living Translation
Then Samuel said to all the people, “This is the man the LORD has chosen as your king. No one in all Israel is like him!” And all the people shouted, “Long live the king!”

English Standard Version
And Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen? There is none like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!”

Berean Standard Bible
Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!”

King James Bible
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.

New King James Version
And Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen, that there is no one like him among all the people?” So all the people shouted and said, “Long live the king!”

New American Standard Bible
Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen? Surely there is no one like him among all the people.” So all the people shouted and said, “Long live the king!”

NASB 1995
Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen? Surely there is no one like him among all the people.” So all the people shouted and said, “Long live the king!”

NASB 1977
And Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen? Surely there is no one like him among all the people.” So all the people shouted and said, “Long live the king!”

Legacy Standard Bible
And Samuel said to all the people, “Do you see him whom Yahweh has chosen? Surely there is no one like him among all the people.” So all the people shouted and said, “Long live the king!”

Amplified Bible
Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen? For there is no one like him among all the people.” So all the people shouted and said, “Long live the king!”

Christian Standard Bible
Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among the entire population.” And all the people shouted, “Long live the king! ”

Holman Christian Standard Bible
Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among the entire population.” And all the people shouted, “Long live the king!”

American Standard Version
And Samuel said to all the people, See ye him whom Jehovah hath chosen, that there is none like him along all the people? And all the people shouted, and said, Long live the king.

Contemporary English Version
"Look closely at the man the LORD has chosen!" Samuel told the crowd. "There is no one like him!" The crowd shouted, "Long live the king!"

English Revised Version
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.

GOD'S WORD® Translation
Samuel asked the people, "Do you see whom the LORD has chosen? There is no one like him among all the people." Then all the people shouted, "Long live the king!"

Good News Translation
Samuel said to the people, "Here is the man the LORD has chosen! There is no one else among us like him." All the people shouted, "Long live the king!"

International Standard Version
Then Samuel told all the people, "Do you see the man whom the LORD has chosen? For there is no one like him among all the people." Then all the people shouted, "Long live the king!"

Majority Standard Bible
Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!”

NET Bible
Then Samuel said to all the people, "Do you see the one whom the LORD has chosen? Indeed, there is no one like him among all the people!" All the people shouted out, "Long live the king!"

New Heart English Bible
Samuel said to all the people, "You see him whom the LORD has chosen, that there is none like him among all the people?" All the people shouted, and said, "Let the king live."

Webster's Bible Translation
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.

World English Bible
Samuel said to all the people, “Do you see him whom Yahweh has chosen, that there is no one like him among all the people?” All the people shouted and said, “Long live the king!”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Samuel says to all the people, “Have you seen him on whom YHWH has fixed, for there is none like him among all the people?” And all the people shout, and say, “Let the king live!”

Young's Literal Translation
And Samuel saith unto all the people, 'Have ye seen him on whom Jehovah hath fixed, for there is none like him among all the people?' And all the people shout, and say, 'Let the king live!'

Smith's Literal Translation
And Samuel will say to all the people, See whom Jehovah chose to him, for none like him among all the people. And all the people will shout and say, The king shall live.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Samuel said to all the people: Surely you see him whom the Lord hath chosen, that there is none like him among all the people. And all the people cried and said: God save the king.

Catholic Public Domain Version
And Samuel said to all the people: “Certainly, you see the one whom the Lord has chosen, that there is not anyone like him among all the people.” And all the people cried out and said, “Long live the king!”

New American Bible
Then Samuel addressed all the people, “Do you see the man whom the LORD has chosen? There is no one like him among all the people!” Then all the people shouted out, “Long live the king!”

New Revised Standard Version
Samuel said to all the people, “Do you see the one whom the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Samuel said to all the people, Now have you seen him whom the LORD has chosen, because there is none like him among all the people? And the people shouted and said, Long live the king!

Peshitta Holy Bible Translated
And Shemueil said to all the people: “You have seen in whom God is pleased, because there is none like him among all the people!” And all the people cried out and they said, ‘Let the King live!’
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Samuel said to all the people: 'See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people?' And all the people shouted, and said: 'Long live the king.'

Brenton Septuagint Translation
And Samuel said to all the people, Have ye seen whom the Lord has chosen to himself, that there is none like to him among you all? And all the people took notice, and said, Let the king live!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Saul Proclaimed King
23So they ran and brought Saul, and when he stood among the people, he was a head taller than any of the others. 24Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!” 25Then Samuel explained to the people the rights of kingship. He wrote them on a scroll and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, each to his own home.…

Cross References
Deuteronomy 17:14-15
When you enter the land that the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, “Let us set a king over us like all the nations around us,” / you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; you are not to set over yourselves a foreigner who is not one of your brothers.

1 Samuel 9:16-17
“At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him ruler over My people Israel; he will save them from the hand of the Philistines. For I have looked upon My people, because their cry has come to Me.” / When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke; he shall rule over My people.”

1 Samuel 12:13
Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you.

1 Samuel 16:1
Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.”

1 Samuel 16:12
So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.”

2 Samuel 7:8
Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel.

1 Kings 19:16
You are also to anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel and Elisha son of Shaphat from Abel-meholah to succeed you as prophet.

2 Kings 9:3
Then take the flask of oil, pour it on his head, and declare, ‘This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and run. Do not delay!”

2 Kings 11:12
Then Jehoiada brought out the king’s son, put the crown on him, presented him with the Testimony, and proclaimed him king. They anointed him, and the people clapped their hands and declared, “Long live the king!”

Psalm 89:19-20
You once spoke in a vision; to Your godly ones You said, “I have bestowed help on a warrior; I have exalted one chosen from the people. / I have found My servant David; with My sacred oil I have anointed him.

Isaiah 44:28
who says of Cyrus, ‘My shepherd will fulfill all that I desire,’ who says of Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’ and of the temple, ‘Let its foundation be laid.’”

Hosea 13:11
So in My anger I gave you a king, and in My wrath I took him away.

Acts 13:21
Then the people asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, from the tribe of Benjamin, who ruled forty years.

Romans 13:1
Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God.

1 Timothy 2:1-2
First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgiving be offered for everyone— / for kings and all those in authority—so that we may lead tranquil and quiet lives in all godliness and dignity.


Treasury of Scripture

And Samuel said to all the people, See you him whom the LORD has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.

See ye him

Deuteronomy 17:15
Thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother.

2 Samuel 21:6
Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, whom the LORD did choose. And the king said, I will give them.

1 Kings 1:25,21,39
For he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah…

2 Kings 11:12
And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king.

Matthew 21:9
And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

Jump to Previous
Chosen Cries Life Live Samuel Save Selection Shouted Surely
Jump to Next
Chosen Cries Life Live Samuel Save Selection Shouted Surely
1 Samuel 10
1. Samuel anoints Saul
2. He confirms him by prediction of three signs
9. Saul's heart is changed, and he prophesies
14. He conceals the matter of the kingdom from his uncle
17. Saul is chosen at Mizpeh by lot
26. The different affections of his subjects














Samuel said to all the people
This phrase highlights the role of Samuel as a prophet and leader in Israel. Samuel, whose name in Hebrew (שְׁמוּאֵל, Shemu'el) means "heard of God," serves as a bridge between the period of the judges and the monarchy. His authority and respect among the Israelites are evident as he addresses the entire assembly. Historically, Samuel's leadership was crucial during a time of transition, and his words carried the weight of divine authority.

Do you see the one the LORD has chosen?
The phrase underscores the divine selection of Saul as king. The Hebrew word for "chosen" (בָּחַר, bachar) implies a deliberate and purposeful choice by God. This divine election is central to the narrative, emphasizing that Saul's kingship is not merely a human decision but a fulfillment of God's sovereign will. Theologically, this reflects the belief that God is actively involved in the governance of His people, choosing leaders according to His purposes.

There is no one like him among all the people
This statement highlights Saul's unique qualities and stature. The Hebrew context suggests a comparison that elevates Saul above his peers, possibly referring to his physical appearance, as earlier described in 1 Samuel 9:2, where Saul is noted for being taller than any of the people. This distinction sets Saul apart as the ideal candidate for kingship in the eyes of the people, aligning with their desire for a king like the nations around them.

And the people shouted, 'Long live the king!'
The people's acclamation signifies their acceptance and support of Saul as their king. The phrase "Long live the king" (in Hebrew, יְחִי הַמֶּלֶךְ, yechi ha-melech) is a traditional expression of loyalty and hope for a prosperous reign. This moment marks a significant shift in Israel's history, as they transition from a theocracy led by judges to a monarchy. Theologically, it reflects the tension between God's ideal leadership and the people's demand for a human king, as previously warned by Samuel in 1 Samuel 8.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Samuel
שְׁמוּאֵ֜ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people,
הָעָ֗ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

“Do you see
הַרְּאִיתֶם֙ (har·rə·’î·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 7200: To see

the one
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has chosen?
בָּֽחַר־ (bā·ḥar-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 977: To try, select

[There is] no one
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

like him
כָּמֹ֖הוּ (kā·mō·hū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 3644: Like, as, when

among all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people.”
הָעָ֑ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

And all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָ֛ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

shouted,
וַיָּרִ֧עוּ (way·yā·ri·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7321: To mar, to split the ears, shout

“Long live
יְחִ֥י (yə·ḥî)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 2421: To live, to revive

the king!”
הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king


Links
1 Samuel 10:24 NIV
1 Samuel 10:24 NLT
1 Samuel 10:24 ESV
1 Samuel 10:24 NASB
1 Samuel 10:24 KJV

1 Samuel 10:24 BibleApps.com
1 Samuel 10:24 Biblia Paralela
1 Samuel 10:24 Chinese Bible
1 Samuel 10:24 French Bible
1 Samuel 10:24 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 10:24 Samuel said to all the people You (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 10:23
Top of Page
Top of Page