2 Kings 9:3
New International Version
Then take the flask and pour the oil on his head and declare, 'This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.' Then open the door and run; don't delay!"

New Living Translation
and pour the oil over his head. Say to him, ‘This is what the LORD says: I anoint you to be the king over Israel.’ Then open the door and run for your life!”

English Standard Version
Then take the flask of oil and pour it on his head and say, ‘Thus says the LORD, I anoint you king over Israel.’ Then open the door and flee; do not linger.”

Berean Study Bible
Then take the flask of oil, pour it on his head, and declare, ’This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and run. Do not delay!”

New American Standard Bible
"Then take the flask of oil and pour it on his head and say, 'Thus says the LORD, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door and flee and do not wait."

New King James Version
Then take the flask of oil, and pour it on his head, and say, ‘Thus says the LORD: “I have anointed you king over Israel.” ’ Then open the door and flee, and do not delay.”

King James Bible
Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.

Christian Standard Bible
Then take the flask of oil, pour it on his head, and say, 'This is what the LORD says: "I anoint you king over Israel."' Open the door and escape. Don't wait."

Contemporary English Version
then pour olive oil on his head to show that he is the new king. Say to him, "The LORD has chosen you to be king of Israel." Then leave quickly--don't wait around for anything!

Good News Translation
pour this olive oil on his head, and say, 'The LORD proclaims that he anoints you king of Israel.' Then leave there as fast as you can."

Holman Christian Standard Bible
Then, take the flask of oil, pour it on his head, and say, 'This is what the LORD says: "I anoint you king over Israel."' Open the door and escape. Don't wait."

International Standard Version
take the flask of oil, and pour it out on his head. Then tell him, 'This is what the LORD says: I'm anointing you king over Israel.' Then open the door and leave. Don't linger there!"

NET Bible
Take the container of olive oil, pour it over his head, and say, 'This is what the LORD says, "I have designated you as king over Israel."' Then open the door and run away quickly!"

New Heart English Bible
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says the LORD, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and do not wait."

GOD'S WORD® Translation
Take the flask of oil, pour it on his head, and say, 'This is what the LORD says: I have anointed you king of Israel.' Then open the door and leave immediately."

JPS Tanakh 1917
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say: Thus saith the LORD: I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.'

New American Standard 1977
“Then take the flask of oil and pour it on his head and say, ‘Thus says the LORD, “I have anointed you king over Israel.”’ Then open the door and flee and do not wait.”

Jubilee Bible 2000
Then take the flask of oil and pour it on his head and say, Thus hath the LORD said, I have anointed thee king over Israel. Then open the door and flee and do not tarry.

King James 2000 Bible
Then take the flask of oil, and pour it on his head, and say, Thus says the LORD, I have anointed you king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.

American King James Version
Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus said the LORD, I have anointed you king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.

American Standard Version
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt take the cruse of oil, and pour it on his head, and say thou, Thus saith the Lord, I have anointed thee king over Israel: and thou shalt open the door, and flee, and not tarry.

Douay-Rheims Bible
Then taking the little bottle of oil, thou shalt pour it on his head, and shalt say: Thus saith the Lord: I have anointed thee king over Israel. And thou shalt open the door and flee, and shalt not stay there.

Darby Bible Translation
then take the vial of oil, and pour it on his head and say, Thus saith Jehovah: I have anointed thee king over Israel; and open the door, and flee, and tarry not.

English Revised Version
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.

Webster's Bible Translation
Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.

World English Bible
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait."

Young's Literal Translation
and taken the vial of oil, and poured on his head, and said, Thus said Jehovah, I have anointed thee for king unto Israel; and thou hast opened the door, and fled, and dost not wait.'
Study Bible
Jehu Anointed King of Israel
2When you arrive, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go in, get him away from his companions, and take him to an inner room. 3Then take the flask of oil, pour it on his head, and declare, ‘This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and run. Do not delay!” 4So the young prophet went to Ramoth-gilead,…
Cross References
Matthew 26:7
a woman came to Him with an alabaster jar of expensive perfume, which she poured on His head as He reclined at the table.

1 Samuel 10:1
Then Samuel took a flask of oil, poured it out on Saul's head, kissed him, and said, "Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance?

1 Kings 1:34
There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. You are to blow the trumpet and declare, 'Long live King Solomon!'

2 Kings 9:6
So Jehu got up and went into the house, where the young prophet poured the oil on his head and declared, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I anoint you king over the LORD's people Israel.

2 Chronicles 22:7
Ahaziah's downfall came from God when he went to visit Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the LORD had anointed to destroy the house of Ahab.

Treasury of Scripture

Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus said the LORD, I have anointed you king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.

pour it

Exodus 29:7
Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

Leviticus 8:12
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him.

1 Samuel 16:13
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

I have anointed

2 Kings 8:13
And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shewed me that thou shalt be king over Syria.

1 Samuel 9:16
To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.

1 Samuel 15:1,17
Samuel also said unto Saul, The LORD sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of the LORD…

and flee

1 Samuel 16:2
And Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he will kill me. And the LORD said, Take an heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to the LORD.

Matthew 2:13
And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.

Matthew 10:16
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.







Lexicon
Then take
וְלָקַחְתָּ֤ (wə·lā·qaḥ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

the flask
פַךְ־ (p̄aḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6378: A vial, flask

of oil,
הַשֶּׁ֙מֶן֙ (haš·še·men)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8081: Grease, liquid, richness

pour
וְיָצַקְתָּ֣ (wə·yā·ṣaq·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3332: To pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard

it on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

his head,
רֹאשׁ֔וֹ (rō·šōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7218: The head

and declare,
וְאָֽמַרְתָּ֙ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘This is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

I anoint
מְשַׁחְתִּ֥יךָֽ (mə·šaḥ·tî·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 4886: To rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint

you king
לְמֶ֖לֶךְ (lə·me·leḵ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

over
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Israel.’
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

Then open
וּפָתַחְתָּ֥ (ū·p̄ā·ṯaḥ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

the door
הַדֶּ֛לֶת (had·de·leṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1817: Something swinging, the valve of a, door

and run.
וְנַ֖סְתָּה (wə·nas·tāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5127: To flit, vanish away

Do not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

delay!”
תְחַכֶּֽה׃ (ṯə·ḥak·keh)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2442: To adhere to, to await
(3) Then.--And (both times).

Thus saith the Lord . . . over Israel.--Only the chief part of the message to Jehu is here given, to avoid publicity. (See infra, 2Kings 9:6-9.)

Over Israel.--Literally, unto Israel, both here and in 2Kings 9:12. But a great number of MSS., and all the versions in both places, read over Israel.

Tarry not.--So as to avoid all questioning, and to give greater force to the act.

Verse 3. - Then take - rather, and take - the box of oil - rather, the flask of oil - and pour it on his head. Compare the consecration of Aaron to the high-priestly (Leviticus 8:12), and of Saul (1 Samuel 10:1) and David (1 Samuel 16:12) to the kingly office. The oil used was the holy anointing oil of the sanctuary (Exodus 30:25) - τὸ ἅγιον ἔλαιον, as Josephus says. And say, Thus faith the Lord, I have anointed thee king over Israel. This is an abbreviated form of the actual message, which is given in its entirety in vers. 7-10. The writer of Kings avoids all needless repetitions. Then open the door - the conference was to be with closed doors, that no one might either hear or see what took place - and flee, and tarry not. The Divine message delivered, all would have been done that needed to be done. There would be nothing to wait for. So the young man was to depart with the same haste with which he had come. 9:1-10 In these and the like events, we must acknowledge the secret working of God, disposing men to fulfil his purposes respecting them. Jehu was anointed king over Israel, by the Lord's special choice. The Lord still had a remnant of his people, and would yet preserve his worship among them. Of this Jehu was reminded. He was commanded to destroy the house of Ahab, and, as far as he acted in obedience to God, and upon right principles, he needed not to regard reproach or opposition. The murder of God's prophets is strongly noticed. Jezebel persisted in idolatry and enmity to Jehovah and his servants, and her iniquity was now full.
Jump to Previous
Anoint Anointed Bottle Box Declare Delay Door Flask Fled Flee Flight Head Holy Israel Oil Open Opened Opening Pour Poured Run Tarry Vial Wait Waiting
Jump to Next
Anoint Anointed Bottle Box Declare Delay Door Flask Fled Flee Flight Head Holy Israel Oil Open Opened Opening Pour Poured Run Tarry Vial Wait Waiting
Links
2 Kings 9:3 NIV
2 Kings 9:3 NLT
2 Kings 9:3 ESV
2 Kings 9:3 NASB
2 Kings 9:3 KJV

2 Kings 9:3 Bible Apps
2 Kings 9:3 Biblia Paralela
2 Kings 9:3 Chinese Bible
2 Kings 9:3 French Bible
2 Kings 9:3 German Bible

Alphabetical: and anoint anointed declare delay do don't door flask flee have head his I is Israel it king LORD not of oil on open over pour run say says take the Then This Thus wait what you

OT History: 2 Kings 9:3 Then take the vial of oil (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 9:2
Top of Page
Top of Page