2 Kings 9:1
New International Version
The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, "Tuck your cloak into your belt, take this flask of olive oil with you and go to Ramoth Gilead.

New Living Translation
Meanwhile, Elisha the prophet had summoned a member of the group of prophets. “Get ready to travel,” he told him, “and take this flask of olive oil with you. Go to Ramoth-gilead,

English Standard Version
Then Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, “Tie up your garments, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.

Berean Study Bible
Now Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and said to him, “Tuck your cloak under your belt, take this flask of oil, and go to Ramoth-gilead.

King James Bible
And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead:

New King James Version
And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, “Get yourself ready, take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.

New American Standard Bible
Now Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and said to him, “Get ready and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.

NASB 1995
Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, "Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand and go to Ramoth-gilead.

NASB 1977
Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, “Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.

Amplified Bible
Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, “Gird up your loins (prepare for action), take this flask of oil in your hand and go to Ramoth-gilead.

Christian Standard Bible
The prophet Elisha called one of the sons of the prophets and said, “Tuck your mantle under your belt, take this flask of oil with you, and go to Ramoth-gilead.

Holman Christian Standard Bible
The prophet Elisha called one of the sons of the prophets and said, "Tuck your mantle under your belt, take this flask of oil with you, and go to Ramoth-gilead.

American Standard Version
And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-gilead.

Brenton Septuagint Translation
And Elisaie the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this cruse of oil in thy hand, and go to Remmoth Galaad.

Contemporary English Version
One day, Elisha called for one of the other prophets and said: Take this bottle of olive oil and get ready to go to the town of Ramoth in Gilead.

Douay-Rheims Bible
And Eliseus the prophet called one of the sons of the prophets, slid said to him: Gird up thy loins, and take this little bottle of oil in thy hand, and go to Ramoth Galaad.

English Revised Version
And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thine hand, and go to Ramoth-gilead.

Good News Translation
Meanwhile the prophet Elisha called one of the young prophets and said to him, "Get ready and go to Ramoth in Gilead. Take this jar of olive oil with you,

GOD'S WORD® Translation
The prophet Elisha called one of the disciples of the prophets. He said, "Put on your belt. Take this flask of olive oil, and go to Ramoth Gilead.

International Standard Version
Elisha called one of the members of the Guild of Prophets and told him, "Get ready to run, take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.

JPS Tanakh 1917
And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said unto him: 'Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-gilead.

Literal Standard Version
And Elisha the prophet has called to one of the sons of the prophets and says to him, “Gird up your loins, and take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth-Gilead,

NET Bible
Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild and told him, "Tuck your robes into your belt, take this container of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.

New Heart English Bible
Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, "Put your belt on your waist, take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.

World English Bible
Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, "Put your belt on your waist, take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.

Young's Literal Translation
And Elisha the prophet hath called to one of the sons of the prophets, and saith to him, 'Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead,

Additional Translations ...
Study Bible
Jehu Anointed King of Israel
1Now Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and said to him, “Tuck your cloak under your belt, take this flask of oil, and go to Ramoth-gilead. 2When you arrive, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go in, get him away from his companions, and take him to an inner room.…

Cross References
Matthew 26:7
a woman came to Him with an alabaster jar of expensive perfume, which she poured on His head as He reclined at the table.

1 Samuel 10:1
Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul's head, kissed him, and said, "Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance?

1 Samuel 16:1
Now the LORD said to Samuel, "How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself."

1 Kings 1:39
Zadok the priest took the horn of oil from the tabernacle and anointed Solomon. Then they blew the ram's horn, and all the people proclaimed, "Long live King Solomon!"

1 Kings 19:16
You are also to anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel and Elisha son of Shaphat from Abel-meholah to succeed you as prophet.

2 Kings 2:3
Then the sons of the prophets at Bethel came out to Elisha and said, "Do you know that the LORD will take your master away from you today?" "Yes, I know," he replied. "Do not speak of it."

2 Kings 4:29
So Elisha said to Gehazi, "Tie up your garment, take my staff in your hand, and go! If you meet anyone, do not greet him, and if anyone greets you, do not answer him. Then lay my staff on the boy's face."

2 Kings 8:28
Then Ahaziah went with Joram son of Ahab to fight against Hazael king of Aram at Ramoth-gilead, and the Arameans wounded Joram.

2 Kings 8:29
So King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him at Ramah when he fought against Hazael king of Aram. Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to visit Joram son of Ahab, because Joram had been wounded.

2 Kings 9:4
So the young prophet went to Ramoth-gilead,


Treasury of Scripture

And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said to him, Gird up your loins, and take this box of oil in your hand, and go to Ramothgilead:

the children

2 Kings 4:1
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.

2 Kings 6:1-3
And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us…

1 Kings 20:35
And a certain man of the sons of the prophets said unto his neighbour in the word of the LORD, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him.

2 Kings 4:29
Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

1 Kings 18:46
And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Jeremiah 1:17
Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.

box of oil

1 Samuel 10:1
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?

1 Samuel 16:1
And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.

1 Kings 1:39
And Zadok the priest took an horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, God save king Solomon.

Ramoth-gilead

2 Kings 8:28,29
And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded Joram…

Deuteronomy 4:1,3
Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you…

1 Kings 22:4,20
And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses…









IX.

JEHU ANOINTED BY ELISHA'S MESSENGER AS KING OF ISRAEL. HE SLAYS JEHORAM. AHAZIAH AND JEZEBEL. (Comp. 2. Chron. 22:7-9.)

(1) And Elisha the prophet called.--Rather, meanwhile Elisha had called--i.e., while Joram was lying ill of his wounds. The Hebrew construction again indicates not so much succession as contemporaneousness.

One of the children (sons) of the prophets.--Rashi says it was Jonah, who is mentioned in 2Kings 14:25.

Box.--The same word occurs again only in 1Samuel 10:1. Render, phial.

Verse 1. - And Elisha the prophet called one of the children of the prophets; i.e. one of the students in one of the prophetical schools which he superintended. There is no indication that the individual chosen for the mission stood to Elisha in any peculiar relation. A rabbinical fancy, scarcely to be called a tradition, makes him "Jonah, the son of Amittai." And said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil; rather, this flask of oil. Oil and ointments were commonly kept in open-mouthed jars, vases, or bottles, made of stone, glass, or alabaster, as appears from the remains found in Egypt and Assyria. Many of the bottles are earlier than the time of Elisha. In thine hand, and go to Ramoth-Gilead. Ramoth-Gilead lay across the Jordan, in the proper territory of Gad. It had been seized and occupied by the Syrians in the reign of Ahab; and the possession had been maintained till recently. Joram, however, had recovered it (Josephus, 'Ant. Jud.,' 9:6. § 1, Ἤδη γὰρ αὐτὴν ἡρήκει κατὰ κράτος), and had left a strong garrison in the place when he retired to Jezreel.

Parallel Commentaries ...


Lexicon
Now Elisha
וֶאֱלִישָׁע֙ (we·’ĕ·lî·šā‘)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet

the prophet
הַנָּבִ֔יא (han·nā·ḇî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5030: A spokesman, speaker, prophet

summoned
קָרָ֕א (qā·rā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

one
לְאַחַ֖ד (lə·’a·ḥaḏ)
Preposition-l | Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

of the sons
מִבְּנֵ֣י (mib·bə·nê)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of the prophets
הַנְּבִיאִ֑ים (han·nə·ḇî·’îm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5030: A spokesman, speaker, prophet

and said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to him,
ל֜וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

“Tuck your cloak
חֲגֹ֣ר (ḥă·ḡōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 2296: To gird, gird on, gird oneself

under your belt,
מָתְנֶ֗יךָ (mā·ṯə·ne·ḵā)
Noun - mdc | second person masculine singular
Strong's Hebrew 4975: The waist, small of the back, the loins

take
וְ֠קַח (wə·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

this
הַזֶּה֙ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

flask
פַּ֣ךְ (paḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6378: A vial, flask

of oil,
הַשֶּׁ֤מֶן (haš·še·men)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8081: Grease, liquid, richness

and go
וְלֵ֖ךְ (wə·lêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

to Ramoth-gilead.
רָמֹ֥ת (rā·mōṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7433: Ramoth-gilead -- a city East of the Jordan


Jump to Previous
Bottle Box Children Cloak Company Elisha Flask Gilead Gird Hand Journey Loins Oil Prophet Prophets Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead Ready Summoned Tuck Vial Waist
Jump to Next
Bottle Box Children Cloak Company Elisha Flask Gilead Gird Hand Journey Loins Oil Prophet Prophets Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead Ready Summoned Tuck Vial Waist
Links
2 Kings 9:1 NIV
2 Kings 9:1 NLT
2 Kings 9:1 ESV
2 Kings 9:1 NASB
2 Kings 9:1 KJV

2 Kings 9:1 BibleApps.com
2 Kings 9:1 Biblia Paralela
2 Kings 9:1 Chinese Bible
2 Kings 9:1 French Bible
2 Kings 9:1 Clyx Quotations

OT History: 2 Kings 9:1 Elisha the prophet called one (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 8:29
Top of Page
Top of Page