1 Samuel 11:15
New International Version
So all the people went to Gilgal and made Saul king in the presence of the LORD. There they sacrificed fellowship offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites held a great celebration.

New Living Translation
So they all went to Gilgal, and in a solemn ceremony before the LORD they made Saul king. Then they offered peace offerings to the LORD, and Saul and all the Israelites were filled with joy.

English Standard Version
So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the LORD in Gilgal. There they sacrificed peace offerings before the LORD, and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

Berean Study Bible
So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the LORD. There they sacrificed peace offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites rejoiced greatly.

King James Bible
And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before the LORD in Gilgal; and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

New King James Version
So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the LORD in Gilgal. There they made sacrifices of peace offerings before the LORD, and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

New American Standard Bible
So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the LORD in Gilgal. There they also offered sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

NASB 1995
So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the LORD in Gilgal. There they also offered sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

NASB 1977
So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the LORD in Gilgal. There they also offered sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

Amplified Bible
So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the LORD in Gilgal. There they also sacrificed peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

Christian Standard Bible
So all the people went to Gilgal, and there in the LORD’s presence they made Saul king. There they sacrificed fellowship offerings in the LORD’s presence, and Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

Holman Christian Standard Bible
So all the people went to Gilgal, and there in the LORD’s presence they made Saul king. There they sacrificed fellowship offerings in the LORD’s presence, and Saul and all the men of Israel greatly rejoiced.

American Standard Version
And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before Jehovah in Gilgal; and there they offered sacrifices of peace-offerings before Jehovah; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

Aramaic Bible in Plain English
And all the people went to Galgala, and they made Shaul King there before LORD JEHOVAH in Galgala, and they sacrificed there peace sacrifices before LORD JEHOVAH, and Shaul and all the people of Israel rejoiced there greatly

Brenton Septuagint Translation
And all the people went to Galgala, and Samuel anointed Saul there to be king before the Lord in Galgala, and there he offered meat-offerings and peace-offerings before the Lord: and Samuel and all Israel rejoiced exceedingly.

Contemporary English Version
Everyone went to the place of worship at Gilgal, where they agreed that Saul would be their king. Saul and the people sacrificed animals to ask for the LORD's blessing, and they had a big celebration.

Douay-Rheims Bible
And all the people went to Galgal, and there they made Saul king before the Lord in Galgal, and they sacrificed there victims of peace before the Lord. And there Saul and all the men of Israel rejoiced exceedingly

English Revised Version
And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before the LORD in Gilgal; and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

Good News Translation
So they all went to Gilgal, and there at the holy place they proclaimed Saul king. They offered fellowship sacrifices, and Saul and all the people of Israel celebrated the event.

GOD'S WORD® Translation
Then all the troops went to Gilgal, and there in the LORD's presence, they confirmed Saul as their king. There they sacrificed fellowship offerings to the LORD. Saul and all of Israel's soldiers celebrated.

International Standard Version
So all the people went to Gilgal and there they made Saul king in the LORD's presence in Gilgal. There they sacrificed peace offerings in the LORD's presence, and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

JPS Tanakh 1917
And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before the LORD in Gilgal; and there they sacrificed sacrifices of peace-offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

Literal Standard Version
and all the people go to Gilgal, and cause Saul to reign there before YHWH in Gilgal, and sacrifice sacrifices of peace-offerings there before YHWH, and Saul rejoices there—and all the men of Israel—very greatly.

NET Bible
So all the people went to Gilgal, where they established Saul as king in the LORD's presence. They offered up peace offerings there in the LORD's presence. Saul and all the Israelites were very happy.

New Heart English Bible
All the people went to Gilgal; and there they made Saul king before the LORD in Gilgal; and there they offered sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

World English Bible
All the people went to Gilgal; and there they made Saul king before Yahweh in Gilgal; and there they offered sacrifices of peace offerings before Yahweh; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

Young's Literal Translation
and all the people go to Gilgal, and cause Saul to reign there before Jehovah in Gilgal, and sacrifice there sacrifices of peace-offerings before Jehovah, and there Saul rejoiceth -- and all the men of Israel -- very greatly.

Additional Translations ...
Context
Saul Confirmed as King
14Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and renew the kingship there.” 15So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the LORD. There they sacrificed peace offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites rejoiced greatly.

Cross References
1 Samuel 10:8
And you shall go before me to Gilgal, and surely I will come to you to offer burnt offerings and to sacrifice peace offerings. Wait seven days until I come to you and show you what you are to do."

1 Samuel 10:17
After this, Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah

1 Samuel 12:1
Then Samuel said to all Israel, "I have listened to your voice in all that you have said to me, and I have set over you a king.

2 Samuel 19:15
So the king returned, and when he arrived at the Jordan, the men of Judah came to Gilgal to meet him and escort him across the Jordan.


Treasury of Scripture

And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before the LORD in Gilgal; and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

Before the Lord

1 Samuel 10:17
And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpeh;

sacrificed

1 Samuel 10:8
And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: seven days shalt thou tarry, till I come to thee, and shew thee what thou shalt do.

Exodus 24:5
And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.

1 Chronicles 29:21-24
And they sacrificed sacrifices unto the LORD, and offered burnt offerings unto the LORD, on the morrow after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel: …

rejoiced greatly

1 Samuel 8:19
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;

1 Samuel 12:13-15,17
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you…

Hosea 13:10,11
I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes? …









(15) And there they made Saul king before the Lord in Gilgal.--We must not understand with the LXX. Version that Saul was anointed afresh at Gilgal. The Greek Version reads, "and Samuel anointed Saul king there." The Gilgal convention was nothing more than a solemn national confirmation of the popular election at Mizpeh. The words "before the Lord," imply the presence of the Ark, or of the high priest with the mystic Urim and Thummim. Bishop Wordsworth understands the words "they made Saul king" to signify that after this "the people would not allow him any longer to lead a private life, but they made him to assume the royal state and authority to which he had been appointed by God."

Verse 15. - They made Saul king. This is not to be interpreted, with the Septuagint, of a second anointing of Saul, but of his confirmation in the kingdom by the unanimous voice of the nation, whereas the first election of him at Mizpah had met with opposition. Before Jehovah. I.e. with religious ceremonies conducted by Samuel and the high priest. The difference between Saul's election at Mizpah and the confirmation of it at Gilgal is much the same as between the first proclamation or' a king and his coronation. The latter is the nation's acknowledgment of his sovereignty, and the solemn consecration of him to his high office. Peace offerings were tokens of joy and gratitude, and were followed by a feast. At this there was great rejoicing, because the king whom they had desired had so quickly proved himself worthy to be their head.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
So all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָ֜ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

went
וַיֵּלְכ֨וּ (way·yê·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

to Gilgal
הַגִּלְגָּ֗ל (hag·gil·gāl)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 1537: Gilgal -- 'circle (of stones)', the name of several places in Palestine

[and]
שָׁ֨ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

confirmed Saul
שָׁא֜וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

as king
וַיַּמְלִכוּ֩ (way·yam·li·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel

in the presence of
לִפְנֵ֤י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the LORD.
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

There
שָׁ֛ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

they sacrificed
וַיִּזְבְּחוּ־ (way·yiz·bə·ḥū-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 2076: To slaughter for sacrifice

peace offerings
שְׁלָמִ֖ים (šə·lā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 8002: A sacrifice for alliance or friendship, peace offering

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and Saul
שָׁא֛וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the Israelites
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

rejoiced
וַיִּשְׂמַ֨ח (way·yiś·maḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

greatly.
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while


Jump to Previous
Confirmed Israel Offered Offerings Peace Peace-Offerings Presence Rejoiced Sacrificed Sacrifices Saul
Jump to Next
Confirmed Israel Offered Offerings Peace Peace-Offerings Presence Rejoiced Sacrificed Sacrifices Saul
Links
1 Samuel 11:15 NIV
1 Samuel 11:15 NLT
1 Samuel 11:15 ESV
1 Samuel 11:15 NASB
1 Samuel 11:15 KJV

1 Samuel 11:15 BibleApps.com
1 Samuel 11:15 Biblia Paralela
1 Samuel 11:15 Chinese Bible
1 Samuel 11:15 French Bible
1 Samuel 11:15 Clyx Quotations

OT History: 1 Samuel 11:15 All the people went to Gilgal (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 11:14
Top of Page
Top of Page