1 Samuel 8:19
New International Version
But the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We want a king over us.

New Living Translation
But the people refused to listen to Samuel’s warning. “Even so, we still want a king,” they said.

English Standard Version
But the people refused to obey the voice of Samuel. And they said, “No! But there shall be a king over us,

Berean Standard Bible
Nevertheless, the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us.

King James Bible
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;

New King James Version
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, “No, but we will have a king over us,

New American Standard Bible
Yet the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us,

NASB 1995
Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us,

NASB 1977
Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us,

Legacy Standard Bible
Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us,

Amplified Bible
Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us,

Christian Standard Bible
The people refused to listen to Samuel. “No! ” they said. “We must have a king over us.

Holman Christian Standard Bible
The people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us.

American Standard Version
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay: but we will have a king over us,

Aramaic Bible in Plain English
And the people did not choose to listen to the voice of Shemueil, and they said to him: “Not so, but there shall be a King be over us!

Brenton Septuagint Translation
But the people would not hearken to Samuel; and they said to him, Nay, but there shall be a king over us.

Douay-Rheims Bible
But the people would not hear the voice of Samuel, and they said: Nay: but there shall be a king over us.

English Revised Version
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;

GOD'S WORD® Translation
But the people refused to listen to Samuel. They said, "No, we want a king!

Good News Translation
The people paid no attention to Samuel, but said, "No! We want a king,

International Standard Version
The people refused to listen to Samuel. Instead, they insisted, "No! Let a king rule over us instead!

JPS Tanakh 1917
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said: 'Nay; but there shall be a king over us;

Literal Standard Version
And the people refuse to listen to the voice of Samuel, and say, “No, but a king is over us,

Majority Standard Bible
Nevertheless, the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us.

New American Bible
The people, however, refused to listen to Samuel’s warning and said, “No! There must be a king over us.

NET Bible
But the people refused to heed Samuel's warning. Instead they said, "No! There will be a king over us!

New Revised Standard Version
But the people refused to listen to the voice of Samuel; they said, “No! but we are determined to have a king over us,

New Heart English Bible
But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us,

Webster's Bible Translation
Nevertheless, the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us;

World English Bible
But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, “No, but we will have a king over us,

Young's Literal Translation
And the people refuse to hearken to the voice of Samuel, and say, 'Nay, but a king is over us,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Grants the Request
19Nevertheless, the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us. 20Then we will be like all the other nations, with a king to judge us, to go out before us, and to fight our battles.”…

Cross References
Deuteronomy 17:14
When you enter the land that the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, "Let us set a king over us like all the nations around us,"

1 Samuel 12:12
But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, 'No, we must have a king to rule over us'--even though the LORD your God was your king.

Isaiah 66:4
So I will choose their punishment and I will bring terror upon them, because I called and no one answered, I spoke and no one listened. But they did evil in My sight and chose that in which I did not delight."

Jeremiah 44:16
"As for the word you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you!


Treasury of Scripture

Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us;

refused to obey

Psalm 81:11
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.

Jeremiah 7:13
And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;

Jeremiah 44:16
As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee.

Jump to Previous
Attention Hearken Nevertheless Obey Refuse Refused Samuel Voice Want
Jump to Next
Attention Hearken Nevertheless Obey Refuse Refused Samuel Voice Want
1 Samuel 8
1. By occasion of the ill government of Samuel's sons, the Israelites ask a king
6. Samuel praying in grief is comforted by God
10. He tells the manner of a king
19. God wills Samuel to yield unto the importunity of the people














(19) The people refused.--The warning words of the prophet-judge were evidently carefully considered and debated in a formal assembly, but the majority at least abided by the terms of their request.

Verses 19, 20. - The people refused to obey - literally, to hearken to - the voice of Samuel. The words of Samuel were no doubt formally considered by the elders, and we may be sure that there would not be wanting men to urge attention and obedience to his warning; but when the decision had to be made, whether by vote or acclamation, the majority persisted in their choice, and for a reason which completely justified Samuel's displeasure; for they say - That we also may be like all the nations. Their wish was not to develop and perfect their own institutions, but to revolt from them, and escape from the rigour of the Mosaic law. It is remarkable that their nearest neighbours and most inveterate enemies, the Philistines, had no king, but an oligarchy of five princes. Probably it had been argued, in the assembly of the elders, that if the whole power of Israel were gathered into one hand it would be more than a match for the Philistines, whose energy must often have been diminished by discords among its rulers. That our king may judge - i.e. govern (1 Samuel 7:17) - us, and fight our battles. Here the people had reason on their side. Both the internal administration of justice and the defence of the country would be better managed under a permanent and regular authority than under the judges, whose rule was extemporised to meet difficulties, and had no inherent stability.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Nevertheless, the people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

refused
וַיְמָאֲנ֣וּ (way·mā·’ă·nū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3985: To refuse

to listen
לִשְׁמֹ֖עַ (liš·mō·a‘)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8085: To hear intelligently

to Samuel.
שְׁמוּאֵ֑ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

“No!”
לֹּ֔א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

they said.
וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“We must have
יִֽהְיֶ֥ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a king
מֶ֖לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

over us.
עָלֵֽינוּ׃ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
1 Samuel 8:19 NIV
1 Samuel 8:19 NLT
1 Samuel 8:19 ESV
1 Samuel 8:19 NASB
1 Samuel 8:19 KJV

1 Samuel 8:19 BibleApps.com
1 Samuel 8:19 Biblia Paralela
1 Samuel 8:19 Chinese Bible
1 Samuel 8:19 French Bible
1 Samuel 8:19 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 8:19 But the people refused to listen (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 8:18
Top of Page
Top of Page