Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled, New Living Translation So the LORD defeated the Ethiopians in the presence of Asa and the army of Judah, and the enemy fled. English Standard Version So the LORD defeated the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled. Berean Standard Bible So the LORD struck down the Cushites before Asa and Judah, and the Cushites fled. King James Bible So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. New King James Version So the LORD struck the Ethiopians before Asa and Judah, and the Ethiopians fled. New American Standard Bible So the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled. NASB 1995 So the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled. NASB 1977 So the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled. Legacy Standard Bible So Yahweh smote the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled. Amplified Bible So the LORD struck the Ethiopians [with defeat] before Asa and Judah, and the Ethiopians fled. Christian Standard Bible So the LORD routed the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled. Holman Christian Standard Bible So the LORD routed the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled. American Standard Version So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. Aramaic Bible in Plain English And then when Asa finished praying his prayer, the Angel of LORD JEHOVAH defeated the Hindus before Asa, and the Hindus fled before Yehuda. Brenton Septuagint Translation And the Lord smote the Ethiopians before Juda; and the Ethiopians fled. Contemporary English Version The LORD helped Asa and his army defeat the Ethiopians. The enemy soldiers ran away, Douay-Rheims Bible And the Lord terrified the Ethiopians before Asa and Juda: and the Ethiopians fled. English Revised Version So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. GOD'S WORD® Translation The LORD attacked the Sudanese army in front of Asa and Judah. The Sudanese army fled. Good News Translation The LORD defeated the Ethiopian army when Asa and the Judean army attacked them. They fled, International Standard Version So the Lord defeated the Ethiopians right in front of Asa and Judah, and the Ethiopians ran away. JPS Tanakh 1917 So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. Literal Standard Version And YHWH strikes the Cushim before Asa and before Judah, and the Cushim flee, Majority Standard Bible So the LORD struck down the Cushites before Asa and Judah, and the Cushites fled. New American Bible And so the LORD defeated the Ethiopians before Asa and Judah, and the Ethiopians fled. NET Bible The LORD struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled, New Revised Standard Version So the LORD defeated the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled. New Heart English Bible So the LORD struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. Webster's Bible Translation So the LORD smote the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites fled. World English Bible So Yahweh struck the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled. Young's Literal Translation And Jehovah smiteth the Cushim before Asa, and before Judah, and the Cushim flee, Additional Translations ... Audio Bible Context Asa Reigns in Judah…11Then Asa cried out to the LORD his God: “O LORD, there is no one besides You to help the powerless against the mighty. Help us, O LORD our God, for we rely on You, and in Your name we have come against this multitude. O LORD, You are our God. Do not let a mere mortal prevail against You.” 12So the LORD struck down the Cushites before Asa and Judah, and the Cushites fled. 13Then Asa and his army pursued them as far as Gerar. The Cushites fell and could not recover, for they were crushed before the LORD and His army. So the people of Judah carried off a great amount of plunder… Cross References 2 Chronicles 12:3 with 1,200 chariots, 60,000 horsemen, and countless troops who came with him out of Egypt--Libyans, Sukkites, and Cushites. 2 Chronicles 13:15 and the men of Judah raised the battle cry. And when they raised the cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. Amos 9:7 "Are you not like the Cushites to Me, O children of Israel?" declares the LORD. "Did I not bring Israel up from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir? Treasury of Scripture So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. 2 Chronicles 13:15 Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. 2 Chronicles 20:22 And when they began to sing and to praise, the LORD set ambushments against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, which were come against Judah; and they were smitten. Exodus 14:25 And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians. Jump to Previous Asa Cushim Cushites Defeated Ethiopians Fear Fled Flee Flight Judah Routed Smiteth Smote StruckJump to Next Asa Cushim Cushites Defeated Ethiopians Fear Fled Flee Flight Judah Routed Smiteth Smote Struck2 Chronicles 14 1. Asa following, destroys idolatry6. having peace, he strengthens his kingdom with forts and armies 9. Calling of God, he overthrows Zerah, and spoils the Ethiopians (12) So the Lord smote . . . before Judah.--(Comp. 2Chronicles 13:15-16.) Thenius remarks that the words of 1Kings 15:15, about the spoils dedicated by Asa, help to establish the chronicler's accounts of this victory and that of Abijah.Verse 12. - So the Lord smote the Ethiopians. As little as the real work was of the army of Asa, so little is said of even the mere human method by which this great victory was obtained for Asa and Judah. Again and yet again, in the following two verses, the glory is given to "the Lord." Parallel Commentaries ... Hebrew So the LORDיְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH struck down וַיִּגֹּ֤ף (way·yig·gōp̄) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5062: To push, gore, defeat, stub, inflict the Cushites הַכּוּשִׁ֔ים (hak·kū·šîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 3569: Cushite -- descendant of Cush before לִפְנֵ֥י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face Asa אָסָ֖א (’ā·sā) Noun - proper - masculine singular Strong's 609: Asa -- perhaps 'healer', an Israelite name and וְלִפְנֵ֣י (wə·lip̄·nê) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face Judah, יְהוּדָ֑ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and the Cushites הַכּוּשִֽׁים׃ (hak·kū·šîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 3569: Cushite -- descendant of Cush fled. וַיָּנֻ֖סוּ (way·yā·nu·sū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5127: To flit, vanish away Links 2 Chronicles 14:12 NIV2 Chronicles 14:12 NLT 2 Chronicles 14:12 ESV 2 Chronicles 14:12 NASB 2 Chronicles 14:12 KJV 2 Chronicles 14:12 BibleApps.com 2 Chronicles 14:12 Biblia Paralela 2 Chronicles 14:12 Chinese Bible 2 Chronicles 14:12 French Bible 2 Chronicles 14:12 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 14:12 So Yahweh struck the Ethiopians before Asa (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |