Verse (Click for Chapter) New International Version He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done. New Living Translation Jotham did what was pleasing in the LORD’s sight. He did everything his father, Uzziah, had done. English Standard Version And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Uzziah had done. Berean Standard Bible And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done. King James Bible And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done. New King James Version And he did what was right in the sight of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done. New American Standard Bible He did what was right in the sight of the LORD; he acted in accordance with everything that his father Uzziah had done. NASB 1995 He did what was right in the sight of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done. NASB 1977 And he did what was right in the sight of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done. Legacy Standard Bible And he did what was right in the sight of Yahweh; he did according to all that his father Uzziah had done. Amplified Bible He did what was right in the sight of the LORD, in accordance with everything that his father Uzziah had done. Christian Standard Bible He did what was right in the LORD’s sight just as his father Uzziah had done. Holman Christian Standard Bible He did what was right in the LORD’s sight just as his father Uzziah had done. American Standard Version And he did that which was right in the eyes of Jehovah; he did according to all that his father Uzziah had done. Aramaic Bible in Plain English And he did what is beautiful before LORD JEHOVAH like that which Uzzia his father did. Brenton Septuagint Translation And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all things that his father Azarias did. Contemporary English Version Jotham followed the example of his father by obeying the LORD and doing right. Douay-Rheims Bible And he did that which was right before the Lord: according to all that his father Ozias had done, so did he. English Revised Version And he did that which was right in the eyes of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done. GOD'S WORD® Translation He did what the LORD considered right, as his father Azariah had done. Good News Translation Following the example of his father Uzziah, Jotham did what was pleasing to the LORD. International Standard Version He did what the LORD considered to be right, following everything his father Uzziah had done, JPS Tanakh 1917 And he did that which was right in the eyes of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done. Literal Standard Version and he does that which [is] right in the eyes of YHWH; he has done according to all that his father Uzziah did. Majority Standard Bible And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done. New American Bible He did what was right in the LORD’s sight, just as his father Uzziah had done, NET Bible He did what the LORD approved, just as his father Uzziah had done. New Revised Standard Version He did what was right in the sight of the LORD, just as his father Uzziah had done. New Heart English Bible He did that which was right in the eyes of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done. Webster's Bible Translation And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done. World English Bible He did that which was right in Yahweh’s eyes. He did according to all that his father Uzziah had done. Young's Literal Translation and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that Uzziah his father did he hath done. Additional Translations ... Context Jotham Reigns in Judah…33He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother’s name was Jerusha daughter of Zadok. 34And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done. 35Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense there. Jotham rebuilt the Upper Gate of the house of the LORD.… Cross References 2 Kings 15:3 And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Amaziah had done. 2 Kings 15:4 Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense there. 2 Chronicles 26:4 And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Amaziah had done. 2 Chronicles 26:5 He sought God throughout the days of Zechariah, who instructed him in the fear of God. And as long as he sought the LORD, God gave him success. Treasury of Scripture And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done. according 2 Kings 15:3,4 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; … 2 Chronicles 26:4,5 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah did… 2 Chronicles 27:2 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly. Jump to Previous Eyes Right Sight Uzziah Uzzi'ahJump to Next Eyes Right Sight Uzziah Uzzi'ah2 Kings 15 1. Azariah's good reign5. He dying a leper, is succeeded by Jotham 8. Zachariah the last of Jehu's generation, reigning ill, is slain by Shallum 13. Shallum, reigning a month, is slain by Nenahem 16. Menahem strengthens himself by Pul 21. Pekahiah succeeds him 23. Pekahiah is slain by Pekah 27. Pekah is oppressed by Tiglath-pileser, and slain by Hoshea 32. Jotham's good reign 36. Ahaz succeeds him Verse 34. - And he did that which was right in the sight of the Lord: he did according to all that his father Uzziah had done. The author of Chronicles says the same, but adds, very pertinently, "Howbeit he entered not into the temple of the Lord" - i.e. he did not repeat his father's act of impiety. Josephus is still warmer in his praises. "This king," he says (l.s.c.), "was deficient in no manner of virtue; but was at once pious in things pertaining to God, and just in those pertaining to men. He was careful and watchful over the city; whatever needed reparation or adornment, he labored to supply strenuously, as the porticoes in the temple and the gates thereof; and where any part of the wall had gone to ruin, he raised it up again, and built towers of vast size and difficult to capture. And in all other matters pertaining to the kingdom, where there had been neglect, he applied great care and attention." Parallel Commentaries ... Hebrew And he didוַיַּ֥עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make [what was] right הַיָּשָׁ֖ר (hay·yā·šār) Article | Adjective - masculine singular Strong's 3477: Straight, right in the eyes בְּעֵינֵ֣י (bə·‘ê·nê) Preposition-b | Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel just as כְּכֹ֧ל (kə·ḵōl) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every his father אָבִ֖יו (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father Uzziah עֻזִיָּ֥הוּ (‘u·zî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 5818: Uzziah -- 'my strength is Yah', the name of several Israelites had done. עָשָׂ֛ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make Links 2 Kings 15:34 NIV2 Kings 15:34 NLT 2 Kings 15:34 ESV 2 Kings 15:34 NASB 2 Kings 15:34 KJV 2 Kings 15:34 BibleApps.com 2 Kings 15:34 Biblia Paralela 2 Kings 15:34 Chinese Bible 2 Kings 15:34 French Bible 2 Kings 15:34 Catholic Bible OT History: 2 Kings 15:34 He did that which was right (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |