2 Kings 20:6
New International Version
I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.'"

New Living Translation
I will add fifteen years to your life, and I will rescue you and this city from the king of Assyria. I will defend this city for my own honor and for the sake of my servant David.’”

English Standard Version
and I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for my own sake and for my servant David’s sake.”

Berean Study Bible
I will add fifteen years to your life, and I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for My sake and for the sake of My servant David.’”

New American Standard Bible
"I will add fifteen years to your life, and I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake and for My servant David's sake."'"

New King James Version
And I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake, and for the sake of My servant David.” ’ ”

King James Bible
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.

Christian Standard Bible
I will add fifteen years to your life. I will rescue you and this city from the grasp of the king of Assyria. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.'"

Contemporary English Version
I will let you live 15 years more, while I protect you and your city from the king of Assyria. I will defend this city as an honor to me and to my servant David.

Good News Translation
I will let you live fifteen years longer. I will rescue you and this city Jerusalem from the emperor of Assyria. I will defend this city, for the sake of my own honor and because of the promise I made to my servant David."

Holman Christian Standard Bible
I will add 15 years to your life. I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for My sake and for the sake of My servant David.'"

International Standard Version
Furthermore, I'll add fifteen years to your life. I'll deliver you and this city from domination by the king of Assyria, and I'll defend this city for my own sake and for the sake of my servant David."'"

NET Bible
I will add fifteen years to your life and rescue you and this city from the king of Assyria. I will shield this city for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant."'"

New Heart English Bible
I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake."'"

GOD'S WORD® Translation
I'll give you 15 more years to live. I'll rescue you and defend this city from the control of the king of Assyria for my sake and for the sake of my servant David.'"

JPS Tanakh 1917
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for Mine own sake, and for My servant David's sake.'

New American Standard 1977
“And I will add fifteen years to your life, and I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake and for My servant David’s sake.”’”

Jubilee Bible 2000
And I will add unto thy days fifteen years, and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for my own sake and for my slave David's sake.

King James 2000 Bible
And I will add unto your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.

American King James Version
And I will add to your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.

American Standard Version
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.

Brenton Septuagint Translation
And I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of the Assyrians, and I will defend this city for my own sake, and for my servant's David sake.

Douay-Rheims Bible
And I will add to thy days fifteen years: and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of the Assyrians, and I will protect this city for my own sake, and for David my servant's sake.

Darby Bible Translation
and I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.

English Revised Version
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.

Webster's Bible Translation
And I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.

World English Bible
I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake."'"

Young's Literal Translation
and I have added to thy days fifteen years, and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city for Mine own sake, and for the sake of David My servant.'
Study Bible
Hezekiah's Illness and Recovery
5“Go back and tell Hezekiah the leader of My people that this is what the LORD, the God of your father David, says: ‘I have heard your prayer; I have seen your tears. I will surely heal you. On the third day from now you will go up to the house of the LORD. 6I will add fifteen years to your life, and I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for My sake and for the sake of My servant David.’” 7Then Isaiah said, “Prepare a poultice of figs.” So they brought it and applied it to the boil, and he recovered.…
Cross References
2 Kings 19:34
I will defend this city and rescue it for My own sake and for the sake of My servant David.'"

2 Kings 20:7
Then Isaiah said, "Prepare a poultice of figs." So they brought it and applied it to the boil, and he recovered.

Isaiah 37:35
I will defend this city and rescue it for My own sake and for the sake of My servant David.'"

Treasury of Scripture

And I will add to your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.

I will add.

Psalm 116:15
Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.

Acts 27:24
Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.

I will defend.

2 Kings 19:34
For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

2 Chronicles 32:22
Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all other, and guided them on every side.

Isaiah 10:24
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.







Lexicon
I will add
וְהֹסַפְתִּ֣י (wə·hō·sap̄·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3254: To add, augment

fifteen
חֲמֵ֤שׁ (ḥă·mêš)
Number - feminine singular construct
Strong's Hebrew 2568: Five

years
שָׁנָ֔ה (šā·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8141: A year

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

your life,
יָמֶ֗יךָ (yā·me·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

and I will deliver you
אַצִּ֣ילְךָ֔ (’aṣ·ṣî·lə·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

and
וְאֵ֖ת (wə·’êṯ)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

this
הַזֹּ֑את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

city
הָעִ֣יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

from the hand
וּמִכַּ֤ף (ū·mik·kap̄)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan

of the king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Assyria.
אַשּׁוּר֙ (’aš·šūr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 804: Ashshur

I will defend
וְגַנּוֹתִי֙ (wə·ḡan·nō·w·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1598: To cover, surround, defend

this
הַזֹּ֔את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

city
הָעִ֣יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

for My sake
לְמַֽעֲנִ֔י (lə·ma·‘ă·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 4616: Purpose -- intent

and for the sake of
וּלְמַ֖עַן (ū·lə·ma·‘an)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 4616: Purpose -- intent

My servant
עַבְדִּֽי׃ (‘aḇ·dî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

David.’”
דָּוִ֥ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse
(6) I will add unto thy days fifteen years.--In the Jewish reckoning fourteen years and a fraction of a year would count as fifteen years. With this very definite prediction comp. Isaiah 7:8; Isaiah 23:15; Jeremiah 25:11-12.

And I will deliver thee . . .--So that the Assyrians had not yet retired from the West. For the rest of the verse see 2Kings 19:34.

Verse 6. - And I win add unto thy days fifteen years. God "does exceeding abundantly more than we either ask or think" (Ephesians 3:20). Hezekiah had asked for nothing more than immediate escape from death. God grants him fifteen additional years of life, i.e. more than doubles the length of his reign. And I will deliver thee and this city out of the hand of the King of Assyria. If Hezekiah's illness took place in B.C. 713, and Jerusalem was then in danger of being attacked by the Assyrians, the king who threatened the attack must have been Sargon. Sargon made an expedition into Palestine in B.C. 720, another in B.C. 713, and a third in B.C. 711. In none of them does he seem to have invaded Judaea; but in the third he counts the Jews among his enemies ('Eponym Canon,' p. 130, line 32). Hezekiah, who had revolted from him (2 Kings 18:7), may well have felt alarm both in B.C. 713 and 711. And I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake (comp. 2 Kings 19:34). The promise given in B.C. 713 in respect of Sargon was repeated in B.C. 699 (?) with respect to Sennacherib in almost the same words. 20:1-11 Hezekiah was sick unto death, in the same year in which the king of Assyria besieged Jerusalem. A warning to prepare for death was brought to Hezekiah by Isaiah. Prayer is one of the best preparations for death, because by it we fetch in strength and grace from God, to enable us to finish well. He wept sorely: some gather from hence that he was unwilling to die; it is in the nature of man to dread the separation of soul and body. There was also something peculiar in Hezekiah's case; he was now in the midst of his usefulness. Let Hezekiah's prayer, see Isa 38. interpret his tears; in that is nothing which is like his having been under that fear of death, which has bondage or torment. Hezekiah's piety made his sick-bed easy. O Lord, remember now; he does not speak as if God needed to be put in mind of any thing by us; nor, as if the reward might be demanded as due; it is Christ's righteousness only that is the purchase of mercy and grace. Hezekiah does not pray, Lord, spare me; but, Lord, remember me; whether I live or die, let me be thine. God always hears the prayers of the broken in heart, and will give health, length of days, and temporal deliverances, as much and as long as is truly good for them. Means were to be used for Hezekiah's recovery; yet, considering to what a height the disease was come, and how suddenly it was checked, the cure was miraculous. It is our duty, when sick, to use such means as are proper to help nature, else we do not trust God, but tempt him. For the confirmation of his faith, the shadow of the sun was carried back, and the light was continued longer than usual, in a miraculous manner. This work of wonder shows the power of God in heaven as well as on earth, the great notice he takes of prayer, and the great favour he bears to his chosen.
Jump to Previous
Add Added Asshur Assyria City Covered David David's Defend Deliver Fifteen Hand Hands Honour Life Safe Sake Servant
Jump to Next
Add Added Asshur Assyria City Covered David David's Defend Deliver Fifteen Hand Hands Honour Life Safe Sake Servant
Links
2 Kings 20:6 NIV
2 Kings 20:6 NLT
2 Kings 20:6 ESV
2 Kings 20:6 NASB
2 Kings 20:6 KJV

2 Kings 20:6 Bible Apps
2 Kings 20:6 Biblia Paralela
2 Kings 20:6 Chinese Bible
2 Kings 20:6 French Bible
2 Kings 20:6 German Bible

Alphabetical: add And Assyria city David' David's defend deliver fifteen for from hand I king life my of own sake sake' servant the this to will years you your

OT History: 2 Kings 20:6 I will add to your days fifteen (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 20:5
Top of Page
Top of Page