Verse (Click for Chapter) New International Version David was told, “Uriah did not go home.” So he asked Uriah, “Haven’t you just come from a military campaign? Why didn’t you go home?” New Living Translation When David heard that Uriah had not gone home, he summoned him and asked, “What’s the matter? Why didn’t you go home last night after being away for so long?” English Standard Version When they told David, “Uriah did not go down to his house,” David said to Uriah, “Have you not come from a journey? Why did you not go down to your house?” Berean Standard Bible And David was told, “Uriah did not go home.” “Haven’t you just arrived from a journey?” David asked Uriah. “Why didn’t you go home?” King James Bible And when they had told David, saying, Uriah went not down unto his house, David said unto Uriah, Camest thou not from thy journey? why then didst thou not go down unto thine house? New King James Version So when they told David, saying, “Uriah did not go down to his house,” David said to Uriah, “Did you not come from a journey? Why did you not go down to your house?” New American Standard Bible Now when they informed David, saying, “Uriah did not go down to his house,” David said to Uriah, “Did you not come from a journey? Why did you not go down to your house?” NASB 1995 Now when they told David, saying, “Uriah did not go down to his house,” David said to Uriah, “Have you not come from a journey? Why did you not go down to your house?” NASB 1977 Now when they told David, saying, “Uriah did not go down to his house,” David said to Uriah, “Have you not come from a journey? Why did you not go down to your house?” Legacy Standard Bible Then they told David, saying, “Uriah did not go down to his house.” And David said to Uriah, “Have you not come from a journey? Why did you not go down to your house?” Amplified Bible When they told David, “Uriah did not go down to his house,” David said to Uriah, “Have you not [just] come from a [long] journey? Why did you not go to your house?” Christian Standard Bible When it was reported to David, “Uriah didn’t go home,” David questioned Uriah, “Haven’t you just come from a journey? Why didn’t you go home? ” Holman Christian Standard Bible When it was reported to David, “Uriah didn’t go home,” David questioned Uriah, “Haven’t you just come from a journey? Why didn’t you go home?” American Standard Version And when they had told David, saying, Uriah went not down unto his house, David said unto Uriah, Art thou not come from a journey? wherefore didst thou not go down unto thy house? Aramaic Bible in Plain English And they told David that Uriah had not gone to his house, and David said to Uriah: “Behold, you have come from the road. Why have you not gone down to your house?” Brenton Septuagint Translation And they brought David word, saying, Urias has not gone down to his house. And David said to Urias, Art thou not come from a journey? why hast thou not gone down to thy house? Contemporary English Version Someone told David that Uriah had not gone home. So the next morning David asked him, "Why didn't you go home? Haven't you been away for a long time?" Douay-Rheims Bible And it was told David by some that said: Urias went not to his house. And David said to Urias: Didst thou not come from thy journey? why didst thou not go down to thy house? English Revised Version And when they had told David, saying, Uriah went not down unto his house, David said unto Uriah, Art thou not come from a journey? wherefore didst thou not go down unto thine house? GOD'S WORD® Translation When they told David, "Uriah didn't go home," David asked Uriah, "Didn't you just come from a journey? Why didn't you go home?" Good News Translation When David heard that Uriah had not gone home, he asked him, "You have just returned after a long absence; why didn't you go home?" International Standard Version When David was told that Uriah hadn't gone home the previous night, he quizzed him, "You just arrived from a long journey, so why didn't you go down to your own house?" JPS Tanakh 1917 And when they had told David, saying: 'Uriah went not down unto his house', David said unto Uriah: 'Art thou not come from a journey? wherefore didst thou not go down unto thy house?' Literal Standard Version And they declare [it] to David, saying, “Uriah has not gone down to his house”; and David says to Uriah, “Have you not come from a journey? Why have you not gone down to your house?” Majority Standard Bible And David was told, “Uriah did not go home.” “Haven’t you just arrived from a journey?” David asked Uriah. “Why didn’t you go home?” New American Bible David was told, “Uriah has not gone down to his house.” So he said to Uriah, “Have you not come from a journey? Why, then, did you not go down to your house?” NET Bible So they informed David, "Uriah has not gone down to his house." So David said to Uriah, "Haven't you just arrived from a journey? Why haven't you gone down to your house?" New Revised Standard Version When they told David, “Uriah did not go down to his house,” David said to Uriah, “You have just come from a journey. Why did you not go down to your house?” New Heart English Bible And it was reported to David, saying, "Uriah did not go down to his house." So David said to Uriah, "Haven't you come from a journey? Why did you not go down to your house?" Webster's Bible Translation And when they had told David, saying, Uriah went not down to his house, David said to Uriah, Camest thou not from thy journey? why then didst thou not go down to thy house? World English Bible When they had told David, saying, “Uriah didn’t go down to his house,” David said to Uriah, “Haven’t you come from a journey? Why didn’t you go down to your house?” Young's Literal Translation And they declare to David, saying, 'Uriah hath not gone down unto his house;' and David saith unto Uriah, 'Hast thou not come from a journey? wherefore hast thou not gone down unto thy house?' Additional Translations ... Audio Bible Context David and Bathsheba…9But Uriah slept at the door of the palace with all his master’s servants; he did not go down to his house. 10And David was told, “Uriah did not go home.” “Haven’t you just arrived from a journey?” David asked Uriah. “Why didn’t you go home?” 11Uriah answered, “The ark and Israel and Judah are dwelling in tents, and my master Joab and his soldiers are camped in the open field. How can I go to my house to eat and drink and sleep with my wife? As surely as you live, and as your soul lives, I will not do such a thing!”… Cross References 2 Samuel 11:9 But Uriah slept at the door of the palace with all his master's servants; he did not go down to his house. 2 Samuel 11:11 Uriah answered, "The ark and Israel and Judah are dwelling in tents, and my master Joab and his soldiers are camped in the open field. How can I go to my house to eat and drink and sleep with my wife? As surely as you live, and as your soul lives, I will not do such a thing!" Treasury of Scripture And when they had told David, saying, Uriah went not down to his house, David said to Uriah, Came you not from your journey? why then did you not go down to your house? Jump to Previous Camest David Declare Distance Home House Journey Uriah Uri'ah Wherefore WordJump to Next Camest David Declare Distance Home House Journey Uriah Uri'ah Wherefore Word2 Samuel 11 1. While Joab besieges Rabbah, David commits adultery with Bathsheba6. Uriah, sent for by David to cover the adultery, would not go home. 14. He carries to Joab the letter of his death 18. Joab sends the news thereof to David 26. David takes Bathsheba as his wife Parallel Commentaries ... Hebrew When Davidלְדָוִד֙ (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse was told, וַיַּגִּ֤דוּ (way·yag·gi·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5046: To be conspicuous “Uriah אוּרִיָּ֖ה (’ū·rî·yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 223: Uriah -- 'flame of Yah', the name of a Hittite and of two Israelites did not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no go יָרַ֥ד (yā·raḏ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3381: To come or go down, descend home,” בֵּית֑וֹ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house [he] דָּוִ֜ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse questioned לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say Uriah, אוּרִיָּ֗ה (’ū·rî·yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 223: Uriah -- 'flame of Yah', the name of a Hittite and of two Israelites “Have you not הֲל֤וֹא (hă·lō·w) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no just come בָ֔א (ḇā) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go from a journey? מִדֶּ֙רֶךְ֙ (mid·de·reḵ) Preposition-m | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action Why מַדּ֖וּעַ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? did you not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no go יָרַ֥דְתָּ (yā·raḏ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 3381: To come or go down, descend home?” בֵּיתֶֽךָ׃ (bê·ṯe·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1004: A house Links 2 Samuel 11:10 NIV2 Samuel 11:10 NLT 2 Samuel 11:10 ESV 2 Samuel 11:10 NASB 2 Samuel 11:10 KJV 2 Samuel 11:10 BibleApps.com 2 Samuel 11:10 Biblia Paralela 2 Samuel 11:10 Chinese Bible 2 Samuel 11:10 French Bible 2 Samuel 11:10 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 11:10 When they had told David saying Uriah (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |