2 Samuel 16:20
New International Version
Absalom said to Ahithophel, “Give us your advice. What should we do?”

New Living Translation
Then Absalom turned to Ahithophel and asked him, “What should I do next?”

English Standard Version
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel. What shall we do?”

Berean Study Bible
Then Absalom said to Ahithophel, “Give me counsel. What should we do?”

King James Bible
Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.

New King James Version
Then Absalom said to Ahithophel, “Give advice as to what we should do.”

New American Standard Bible
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your advice. What should we do?”

NASB 1995
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your advice. What shall we do?”

NASB 1977
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your advice. What shall we do?”

Amplified Bible
Then Absalom said to Ahithophel, “Give me your advice. What should we do?”

Christian Standard Bible
Then Absalom said to Ahithophel, “Give me your advice. What should we do? ”

Holman Christian Standard Bible
Then Absalom said to Ahithophel, “Give me your advice. What should we do?”

American Standard Version
Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.

Aramaic Bible in Plain English
Abishlum said to Akhithuphel: “Counsel me. What shall I do?”

Brenton Septuagint Translation
And Abessalom said to Achitophel, Deliberate among yourselves concerning what we should do.

Contemporary English Version
Absalom turned to Ahithophel and said, "Give us your advice! What should we do?"

Douay-Rheims Bible
And Absalom said to Achitophel: Consult what we are to do.

English Revised Version
Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.

Good News Translation
Then Absalom turned to Ahithophel and said, "Now that we are here, what do you advise us to do?"

GOD'S WORD® Translation
Then Absalom asked Ahithophel, "What's your advice? What should we do?"

International Standard Version
So Absalom asked Ahithophel, "What's your advice? What should we do?"

JPS Tanakh 1917
Then said Absalom to Ahithophel: 'Give your counsel what we shall do.'

Literal Standard Version
And Absalom says to Ahithophel, “Give counsel for yourself [for] what we do.”

NET Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give us your advice. What should we do?"

New Heart English Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your counsel what we shall do."

World English Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your counsel what we shall do."

Young's Literal Translation
And Absalom saith unto Ahithophel, 'Give for you counsel what we do.'

Additional Translations ...
Context
The Counsel of Ahithophel and Hushai
19Furthermore, whom should I serve if not the son? As I served in your father’s presence, so also I will serve in yours.” 20Then Absalom said to Ahithophel, “Give me counsel. What should we do?” 21Ahithophel replied, “Sleep with your father’s concubines, whom he has left to keep the palace. When all Israel hears that you have become a stench to your father, then the hands of all who are with you will be strengthened.”…

Cross References
2 Samuel 16:19
Furthermore, whom should I serve if not the son? As I served in your father's presence, so also I will serve in yours."

2 Samuel 16:21
Ahithophel replied, "Sleep with your father's concubines, whom he has left to keep the palace. When all Israel hears that you have become a stench to your father, then the hands of all who are with you will be strengthened."


Treasury of Scripture

Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.

Give counsel

Exodus 1:10
Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.

Psalm 2:2
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,

Psalm 37:12,13
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth…









Verse 20. - Give counsel among you; Hebrew, for you; but we have no way in English of expressing the force of this phrase. In Greek it is called the ethic dative, and is supposed to give character to the address, and indicate that those to whom the words are spoken have also an interest in the matter.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Absalom
אַבְשָׁל֖וֹם (’aḇ·šā·lō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites

said
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Ahithophel,
אֲחִיתֹ֑פֶל (’ă·ḥî·ṯō·p̄el)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 302: Ahithophel -- an adviser of David

“Give me
הָב֥וּ (hā·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3051: To give, to put, imperatively, come

counsel.
עֵצָ֖ה (‘ê·ṣāh)
Noun - feminine singular
Strong's 6098: Advice, plan, prudence

What
מַֽה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

should we do?”
נַּעֲשֶֽׂה׃ (na·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 6213: To do, make


Jump to Previous
Absalom Ab'salom Advice Ahithophel Ahith'ophel Counsel Opinion
Jump to Next
Absalom Ab'salom Advice Ahithophel Ahith'ophel Counsel Opinion
Links
2 Samuel 16:20 NIV
2 Samuel 16:20 NLT
2 Samuel 16:20 ESV
2 Samuel 16:20 NASB
2 Samuel 16:20 KJV

2 Samuel 16:20 BibleApps.com
2 Samuel 16:20 Biblia Paralela
2 Samuel 16:20 Chinese Bible
2 Samuel 16:20 French Bible
2 Samuel 16:20 Clyx Quotations

OT History: 2 Samuel 16:20 Then said Absalom to Ahithophel Give your (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 16:19
Top of Page
Top of Page