Acts 23:17
New International Version
Then Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander; he has something to tell him.”

New Living Translation
Paul called for one of the Roman officers and said, “Take this young man to the commander. He has something important to tell him.”

English Standard Version
Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the tribune, for he has something to tell him.”

Berean Study Bible
Then Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander; he has something to tell him.”

Berean Literal Bible
Then Paul, having summoned one of the centurions, was saying, "Take this young man to the commander, for he has something to report to him."

King James Bible
Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.

New King James Version
Then Paul called one of the centurions to him and said, “Take this young man to the commander, for he has something to tell him.”

New American Standard Bible
Paul called one of the centurions to himself and said, “Take this young man to the commander, for he has something to report to him.”

NASB 1995
Paul called one of the centurions to him and said, “Lead this young man to the commander, for he has something to report to him.”

NASB 1977
And Paul called one of the centurions to him and said, “Lead this young man to the commander, for he has something to report to him.”

Amplified Bible
Then Paul, calling in one of the centurions, said, “Take this young man to the commander, for he has something to tell him.”

Christian Standard Bible
Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander, because he has something to report to him.”

Holman Christian Standard Bible
Then Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander, because he has something to report to him.”

American Standard Version
And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain; for he hath something to tell him.

Aramaic Bible in Plain English
And Paulus sent and called one of the Centurions and said to him, “Escort this young man to the Chiliarch, for he has something to tell him.”

Contemporary English Version
So Paul said to one of the army officers, "Take this young man to the commander. He has something to tell him."

Douay-Rheims Bible
And Paul, calling to him one of the centurions, said: Bring this young man to the tribune, for he hath some thing to tell him.

English Revised Version
And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath something to tell him.

Good News Translation
Then Paul called one of the officers and said to him, "Take this young man to the commander; he has something to tell him."

GOD'S WORD® Translation
Then Paul called one of the sergeants and told him, "Take this young man to the officer. He has something to tell him."

International Standard Version
Then Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the tribune, because he has something to tell him."

Literal Standard Version
and Paul having called near one of the centurions, said, “Lead this young man to the chief captain, for he has something to tell him.”

NET Bible
Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the commanding officer, for he has something to report to him."

New Heart English Bible
Paul summoned one of the centurions, and said, "Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him."

Weymouth New Testament
and Paul called one of the Captains and said, "Take this young man to the Tribune, for he has information to give him."

World English Bible
Paul summoned one of the centurions, and said, "Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him."

Young's Literal Translation
and Paul having called near one of the centurions, said, 'This young man lead unto the chief captain, for he hath something to tell him.'

Additional Translations ...
Context
The Plot to Kill Paul
16But when the son of Paul’s sister heard about the plot, he went into the barracks and told Paul. 17Then Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander; he has something to tell him.” 18So the centurion took him to the commander and said, “Paul the prisoner sent and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.”…

Cross References
John 18:12
Then the band of soldiers, with its commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him.

Acts 23:16
But when the son of Paul's sister heard about the plot, he went into the barracks and told Paul.

Acts 23:18
So the centurion took him to the commander and said, "Paul the prisoner sent and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you."


Treasury of Scripture

Then Paul called one of the centurions to him, and said, Bring this young man to the chief captain: for he has a certain thing to tell him.

one.

Acts 23:23
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;

Acts 22:26
When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.

Proverbs 22:3
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.









Verse 17. - And for then, A.V.; called unto him one, etc., for called one, etc., unto him, A.V.; something for a certain thing, A.V.

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

Paul
Παῦλος (Paulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

called
προσκαλεσάμενος (proskalesamenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 4341: To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite.

one
ἕνα (hena)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

centurions
ἑκατονταρχῶν (hekatontarchōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 1543: A centurion of the Roman army. Or hekatontarchos hek-at-on'-tar-khos; from hekaton and archo; the captain of one hundred men.

[and] said,
ἔφη (ephē)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.

“Take
ἄπαγε (apage)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 520: To lead, carry, take away; met: To be led astray, seduced. From apo and ago; to take off.

this
τοῦτον (touton)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

young man
νεανίαν (neanian)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3494: A young man, youth; a man in his prime (used even of a man of 40). From a derivative of neos; a youth.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

commander;
χιλίαρχον (chiliarchon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5506: A commander of a thousand men, a military tribune. From chilioi and archo; the commander of a thousand soldiers

he has
ἔχει (echei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

something
τι (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

to tell
ἀπαγγεῖλαί (apangeilai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.

him.”
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Jump to Previous
Captain Captains Centurions Chief Chiliarch Commander Commanding Him Information Lead News Officer Paul Report Something Summoned Tribune Young Youth
Jump to Next
Captain Captains Centurions Chief Chiliarch Commander Commanding Him Information Lead News Officer Paul Report Something Summoned Tribune Young Youth
Links
Acts 23:17 NIV
Acts 23:17 NLT
Acts 23:17 ESV
Acts 23:17 NASB
Acts 23:17 KJV

Acts 23:17 BibleApps.com
Acts 23:17 Biblia Paralela
Acts 23:17 Chinese Bible
Acts 23:17 French Bible
Acts 23:17 Clyx Quotations

NT Apostles: Acts 23:17 Paul summoned one of the centurions (Acts of the Apostles Ac)
Acts 23:16
Top of Page
Top of Page