Deuteronomy 25:19
Good News Translation
So then, when the LORD your God has given you the land and made you safe from all your enemies who live around you, be sure to kill all the Amalekites, so that no one will remember them any longer. Do not forget!

Contemporary English Version
The LORD your God will help you capture the land, and he will give you peace. But when that day comes, you must wipe out Amalek so completely that no one will remember they ever lived.

Douay-Rheims Bible
Therefore when the Lord thy God shall give thee rest, and shall have subdued all the nations round about in the land which he hath promised thee: thou shalt blot out his name from under heaven. See thou forget it not.

New American Bible
Therefore, when the LORD, your God, gives you rest from all your enemies round about in the land which the LORD, your God, is giving you to possess as a heritage, you shall blot out the memory of Amalek from under the heavens. Do not forget!

Treasury of Scripture Knowledge

Therefore when the Lord thy God shall give thee rest, and shall have subdued all the nations round about in the land which he hath promised thee: thou shalt blot out his name from under heaven. See thou forget it not.

when the

Joshua 23:1 And when a long time was passed, after that the Lord had given peace to Israel, all the nations round about being subdued. and Joshua being now old, and far advanced in years:

thou shalt

Deuteronomy 9:14 Let me alone that I may destroy them, and abolish their name from under heaven, and set thee over a nation, that is greater and stronger than this.

Exodus 17:14,16 And the Lord said to Moses: Write this for a memorial in a book, and deliver it to the ears of Josue; for I will destroy the memory of Amalec from under heaven. . . .

Joshua 6:3 Go round about the city all ye fighting men once a day: so shall ye do for six days.

Joshua 7:12,22-25 Neither can Israel stand before his enemies, but he shall flee from them: because he is defiled with the anathema. I will be no more with you, till you destroy him that is guilty of this wickedness. . . .

1 Samuel 14:48 And gathering together an army, he defeated Amalec, and delivered Israel from the hand of them that spoiled them.

1 Samuel 15:1-35 And Samuel said to Saul: The Lord sent me to anoint thee king over his people Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the Lord: . . .

1 Samuel 27:8 And David and his men went up, and pillaged Gessuri, and Gerzi, and the Amalecites: for these were of old the inhabitants of the countries, as men go to Sur, even to the land of Egypt.

1 Samuel 30:1-7 Now when David and his men were come to Siceleg on the third day, the Amalecites had made an invasion on the south side upon Siceleg, and had smitten Siceleg, and burnt it with fire, . . .

1 Chronicles 4:43 And they slew the remnant of the Amalecites, who had been able to escape, and they dwelt there in their stead unto this day.

Esther 3:1 After these things, king Assuerus advanced Aman, the son of Amadathi, who was of the race of Agag: and he set his throne above all the princes that were with him.

Esther 7:10 So Aman was hanged on the gibbet, which he had prepared for Mardochai: and the king's wrath ceased.

Esther 9:7-10 Pharsandatha, and Delphon, and Esphatha . . .

Psalm 83:7-17 Gebal, and Ammon and Amalec: the Philistines, with the inhabitants of Tyre. . . .

Context
Blot Out Amalek
18How he met thee: and slew the hindmost of the army, who sat down, being weary, when thou wast spent with hunger and labour, and he feared not God. 19Therefore when the Lord thy God shall give thee rest, and shall have subdued all the nations round about in the land which he hath promised thee: thou shalt blot out his name from under heaven. See thou forget it not.
Cross References
Exodus 17:14
And the Lord said to Moses: Write this for a memorial in a book, and deliver it to the ears of Josue; for I will destroy the memory of Amalec from under heaven.

Exodus 33:14
And the Lord said: My face shall go before thee, and I will give thee rest.

Deuteronomy 12:9
For until this present time you are not come to rest, and to the possession, which the Lord your God will give you.

Deuteronomy 26:1
And when thou art come into the land which the Lord thy God will give thee to possess, and hast conquered it, and dwellest in it:

Joshua 11:23
So Joshua took all the land, as the Lord spoke to Moses, and delivered it in possession to the children of Israel, according to their divisions and tribes. And the land rested from wars.

Additional Translations
When the LORD your God gives you rest from the enemies all around you in the land He is giving you to possess as an inheritance, you are to blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget!Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies round about, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget it.

Therefore it shall be, when Jehovah thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget.

And it shall come to pass whenever the Lord thy God shall have given thee rest from all thine enemies round about thee, in the land which the Lord thy God gives thee to inherit, thou shalt blot out the name of Amalec from under heaven, and shalt not forget to do it.

And it shall be, when Jehovah thy God shall have given thee rest from all thine enemies round about, in the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under the heavens; thou shalt not forget it.

Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget.

Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thy enemies on all sides, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

Therefore it shall be, when Yahweh your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky; you shall not forget.

And it hath been, in Jehovah thy God's giving rest to thee, from all thine enemies round about, in the land which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance to possess it -- thou dost blot out the remembrance of Amalek from under the heavens -- thou dost not forget.
Jump to Previous
Amalek Blot Enemies Heaven Inheritance Memory Possess Remembrance Rest Round Sides Sky Surrounding
Jump to Next
Amalek Blot Enemies Heaven Inheritance Memory Possess Remembrance Rest Round Sides Sky Surrounding
Links
Deuteronomy 25:19 NIV
Deuteronomy 25:19 NLT
Deuteronomy 25:19 ESV
Deuteronomy 25:19 NASB
Deuteronomy 25:19 KJV

Deuteronomy 25:19 Bible Apps
Deuteronomy 25:19 Biblia Paralela
Deuteronomy 25:19 Chinese Bible
Deuteronomy 25:19 French Bible
Deuteronomy 25:19 German Bible

Alphabetical: about all Amalek an around as blot come Do enemies forget from given gives giving God has he heaven in inheritance is it land LORD memory must not of out possess rest shall surrounding the Therefore to under When which you your

OT Law: Deuteronomy 25:19 Therefore it shall be when Yahweh your (Deut. De Du) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 25:18
Top of Page
Top of Page