Verse (Click for Chapter) Good News Translation When she went from the harem to the palace, she could wear whatever she wanted. Contemporary English Version Douay-Rheims Bible Treasury of Scripture Knowledge And when they were going in to the king, whatsoever they asked to adorn themselves they received: and being decked out, as it pleased them, they passed from the chamber of the women to the king's chamber. Context Esther Finds Favor…12Now when every virgin's turn came to go in to the king, after all had been done for setting them off to advantage, it was the twelfth month: so that for six months they were anointed with oil of myrrh, and for other six months they used certain perfumes and sweet spices. 13And when they were going in to the king, whatsoever they asked to adorn themselves they received: and being decked out, as it pleased them, they passed from the chamber of the women to the king's chamber.14And she that went in at evening, came out in the morning, and from thence she was conducted to the second house, that was under the hand of Susagaz the eunuch, who had the charge over the king's concubines: neither could she return any more to the king, unless the king desired it, and had ordered her by name to come.… Cross References Esther 2:12 Now when every virgin's turn came to go in to the king, after all had been done for setting them off to advantage, it was the twelfth month: so that for six months they were anointed with oil of myrrh, and for other six months they used certain perfumes and sweet spices. Esther 2:14 And she that went in at evening, came out in the morning, and from thence she was conducted to the second house, that was under the hand of Susagaz the eunuch, who had the charge over the king's concubines: neither could she return any more to the king, unless the king desired it, and had ordered her by name to come. Additional Translations When the young woman would go to the king, she was given whatever she requested to take with her from the harem to the king's palace.Then thus came every maiden to the king; whatever she desired was given her to go with her out of the house of the women to the king's house.then in this wise came the maiden unto the king: whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house. And then the damsel goes in to the king; and the officer to whomsoever he shall give the command, will bring her to come in with him from the women's apartment to the king's chamber. and thus came the maiden in unto the king), whatever she desired was given her to go with her out of the house of the women to the king's house. then in this wise came the maiden unto the king, whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house. Then thus came every maiden to the king; whatever she desired was given her to go with her out of the house of the women to the king's house. The young woman then came to the king like this: whatever she desired was given her to go with her out of the women's house to the king's house. and with this the young woman hath come in unto the king, all that she saith is given to her, to go in with her, out of the house of the women, unto the house of the king; Jump to Previous Desire Desired Girl Harem House King's Lady Maiden Palace Wanted Way Whatever Whatsoever Wise Women Women's YoungJump to Next Desire Desired Girl Harem House King's Lady Maiden Palace Wanted Way Whatever Whatsoever Wise Women Women's YoungLinks Esther 2:13 NIVEsther 2:13 NLT Esther 2:13 ESV Esther 2:13 NASB Esther 2:13 KJV Esther 2:13 Bible Apps Esther 2:13 Biblia Paralela Esther 2:13 Chinese Bible Esther 2:13 French Bible Esther 2:13 German Bible Alphabetical: And Anything desired from given go harem her how in is king king's lady palace she take that the this to wanted was way with would young OT History: Esther 2:13 The young woman then came to (Est Esth. Es) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |



