Ezekiel 20:17
Good News Translation
"But then I took pity on them. I decided not to kill them there in the desert.

Contemporary English Version
Yet, I felt sorry for them and could not let them die in the desert.

Douay-Rheims Bible
Yet my eye spared them, so that I destroyed them not: neither did I consume them in the desert.

New American Bible
But I looked on them with pity, not wanting to destroy them, so I did not put an end to them in the wilderness.

Treasury of Scripture Knowledge

Yet my eye spared them, so that I destroyed them not: neither did I consume them in the desert.

mine

Ezekiel 8:18 Therefore I also will deal with them in my wrath: my eye shall not spare them, neither will I shew mercy: and when they shall cry to my ears with a loud voice, I will not hear them.

Ezekiel 9:10 Therefore neither shall my eye spare, nor will I have pity: I will requite their way upon their head.

1 Samuel 24:10 Behold this day thy eyes have seen, that the Lord hath delivered thee into my hand, in the cave, and I had a thought to kill thee, but my eye hath spared thee. For I said: I will not put out my hand against my lord, because he is the Lord's anointed.

Nehemiah 9:19 Yet thou, in thy many mercies, didst not leave them in the desert: the pillar of the cloud departed not from them by day to lead them in the way, and the pillar of fire by night to shew them the way by which they should go.

Psalm 78:37,38 But their heart was not right with him: nor were they counted faithful in his covenant. . . .

neither

Ezekiel 7:2 And thou son of man, thus saith the Lord God to the land of Israel: The end is come, the end is come upon the four quarters of the land.

Ezekiel 11:13 And it came to pass, when I prophesied, that Pheltias the son of Banaias died: and I fell down upon my face, and I cried with a loud voice: and said: Alas, alas, alas, O Lord God: wilt thou make an end of all the remnant of Israel?

Jeremiah 4:27 For thus saith the Lord: All the land shall be desolate, but yet I will not utterly destroy.

Jeremiah 5:18 Nevertheless in those days, saith the Lord, I will not bring you to utter destruction.

Nahum 1:8,9 But with a flood that passeth by, he will make an utter end of the place thereof: and darkness shall pursue his enemies. . . .

Context
Israel's Rebellion in Egypt
16Because they cast off my judgments, and walked not in my statutes, and violated my sabbaths: for their heart went after idols. 17Yet my eye spared them, so that I destroyed them not: neither did I consume them in the desert.
Cross References
Jeremiah 4:27
For thus saith the Lord: All the land shall be desolate, but yet I will not utterly destroy.

Jeremiah 5:18
Nevertheless in those days, saith the Lord, I will not bring you to utter destruction.

Ezekiel 11:13
And it came to pass, when I prophesied, that Pheltias the son of Banaias died: and I fell down upon my face, and I cried with a loud voice: and said: Alas, alas, alas, O Lord God: wilt thou make an end of all the remnant of Israel?

Ezekiel 20:22
But I turned away my hand, and wrought for my name's sake, that it might not be violated before the nations, out of which I brought them forth in their sight.

Additional Translations
Yet I looked on them with pity and did not destroy them or bring them to an end in the wilderness.Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.

Yet mine eyes spared them, so as not to destroy them utterly, and I did not make an end of them in the wilderness.

But mine eye spared them so as not to destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.

Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make a full end of them in the wilderness.

Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.

And Mine eye hath pity on them -- against destroying them, And I have not made of them an end in the wilderness.
Jump to Previous
Annihilation Cause Completely Desert Destroy Destroyed Destroying Destruction End Eye Full Kept Nevertheless Pity Rather Spared Waste Wilderness
Jump to Next
Annihilation Cause Completely Desert Destroy Destroyed Destroying Destruction End Eye Full Kept Nevertheless Pity Rather Spared Waste Wilderness
Links
Ezekiel 20:17 NIV
Ezekiel 20:17 NLT
Ezekiel 20:17 ESV
Ezekiel 20:17 NASB
Ezekiel 20:17 KJV

Ezekiel 20:17 Bible Apps
Ezekiel 20:17 Biblia Paralela
Ezekiel 20:17 Chinese Bible
Ezekiel 20:17 French Bible
Ezekiel 20:17 German Bible

Alphabetical: an and annihilation cause desert destroy destroying did end eye I in looked My not on or pity put rather spared than the their them to wilderness with Yet

OT Prophets: Ezekiel 20:17 Nevertheless my eye spared them and (Ezek. Eze Ezk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 20:16
Top of Page
Top of Page