Isaiah 37:26
Good News Translation
"Have you never heard that I planned all this long ago? And now I have carried it out. I gave you the power to turn fortified cities into piles of rubble.

Contemporary English Version
Sennacherib, now listen to me, the LORD. I planned all of this long ago. And you don't even know that I alone am the one who decided that you would do these things. I let you make ruins of fortified cities.

Douay-Rheims Bible
Hast thou not heard what I have done to him of old? from the days of old I have formed it: and now I have brought it to effect: and it hath come to pass that hills fighting together, and fenced cities should be destroyed.

Treasury of Scripture Knowledge

Hast thou not heard what I have done to him of old? from the days of old I have formed it: and now I have brought it to effect: and it hath come to pass that hills fighting together, and fenced cities should be destroyed.

long ago, etc.

Isaiah 10:5,6,15 Woe to the Assyrian, he is the rod and the staff of my anger, and my indignation is in their hands. . . .

Isaiah 45:7 I form the light, and create darkness, I make peace, and create evil: I the Lord that do all these things.

Isaiah 46:10,11 Remember the former age, for I am God, and there is no God beside, neither is there the like to me: . . .

Genesis 50:20 You thought evil against me: but God turned it into good, that he might exalt me, as at present you see, and might save many people.

Psalm 17:13 Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one; thy sword

Psalm 76:10 For the thought of man shall give praise to thee: and the remainders of the thought shall keep holiday to thee.

Amos 3:6 Shall the trumpet sound in a city, and the people not be afraid? Shall there be evil in a city, which the Lord hath not done?

Acts 2:23 This same being delivered up, by the determinate counsel and foreknowledge of God, you by the hands of wicked men have crucified and slain.

Acts 4:27,28 For of a truth there assembled together in this city against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, . . .

1 Peter 2:8 And a stone of stumbling and a rock of scandal, to them who stumble at the word, neither do believe, whereunto also they are set.

Jude 1:4 For certain men are secretly entered in (who were written of long ago unto this judgment), ungodly men, turning the grace of our Lord God into riotousness and denying the only sovereign Ruler and our Lord Jesus Christ.

Context
The Fall of Sennacherib Prophesied
25I have digged, and drunk water, and have dried up with the sole of my foot, all the rivers shut up in banks. 26Hast thou not heard what I have done to him of old? from the days of old I have formed it: and now I have brought it to effect: and it hath come to pass that hills fighting together, and fenced cities should be destroyed.27The inhabitants of them were weak of hand, they trembled, and were confounded: they became like the grass of the field, and the herb of the pasture, and like the grass of the housetops, which withered before it was ripe.…
Cross References
Acts 2:23
This same being delivered up, by the determinate counsel and foreknowledge of God, you by the hands of wicked men have crucified and slain.

Acts 4:27
For of a truth there assembled together in this city against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel,

Acts 4:28
To do what thy hand and thy counsel decreed to be done.

1 Peter 2:8
And a stone of stumbling and a rock of scandal, to them who stumble at the word, neither do believe, whereunto also they are set.

Isaiah 10:6
I will send him to a deceitful nation, and I will give him a charge against the people of my wrath, to take away the spoils, and to lay hold on the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Isaiah 17:1
The burden of Damascus. Behold Damascus shall cease to be a city, and shall be as a ruinous heap of stones.

Isaiah 25:2
For thou hast reduced the city to a heap, the strong city to ruin, the house of strangers, to be no city, and to be no more built up for ever.

Isaiah 40:21
Do you not know? hath it not been heard? hath it not been told you from the beginning? have you not understood the foundations of the earth?

Isaiah 40:28
Knowest thou not, or hast thou not heard? the Lord is the everlasting God, who hath created the ends of the earth: he shall not faint, nor labour, neither is there any searching out of his wisdom.

Isaiah 46:11
Who shew from the beginning the things that shall be at last, and from ancient times the things that as yet are not done, saying: My counsel shall stand, and all my will shall be done:

Additional Translations
Have you not heard? Long ago I ordained it; in days of old I planned it. Now I have brought it to pass, that you should crush fortified cities into piles of rubble.Have you not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that you should be to lay waste defended cities into ruinous heaps.

Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps.

Hast thou not heard of these things which I did of old? I appointed them from ancient times; but now have I manifested my purpose of desolating nations in their strong holds, and them that dwell in strong cities.

Hast thou not heard that long ago I did it, and that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities [into] ruinous heaps.

Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldst be to lay waste fortified cities into ruinous heaps.

Have you not heard how I have done it long ago, and formed it in ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be yours to destroy fortified cities, turning them into ruinous heaps.

Hast thou not heard from afar? -- it I did, From days of old -- that I formed it. Now, I have brought it in, And it is to make desolate, Ruinous heaps -- fenced cities,
Jump to Previous
Ago Ancient Broken Cities Defenced Design Destroy Determined Ears Effect Fashioned Formed Fortified Have Heaps Heard Lay Masses Past Piles Planned Purposing Ruinous Shouldest Shouldst Strong Times Towns Turn Turned Turning Walls Waste
Jump to Next
Ago Ancient Broken Cities Defenced Design Destroy Determined Ears Effect Fashioned Formed Fortified Have Heaps Heard Lay Masses Past Piles Planned Purposing Ruinous Shouldest Shouldst Strong Times Towns Turn Turned Turning Walls Waste
Links
Isaiah 37:26 NIV
Isaiah 37:26 NLT
Isaiah 37:26 ESV
Isaiah 37:26 NASB
Isaiah 37:26 KJV

Isaiah 37:26 Bible Apps
Isaiah 37:26 Biblia Paralela
Isaiah 37:26 Chinese Bible
Isaiah 37:26 French Bible
Isaiah 37:26 German Bible

Alphabetical: ago ancient brought cities days did fortified From Have heaps heard I In into it Long not now of old ordained pass piles planned ruinous should stone that times to turn turned you

OT Prophets: Isaiah 37:26 Have you not heard how I have (Isa Isi Is) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 37:25
Top of Page
Top of Page