Isaiah 49:8
Good News Translation
The LORD says to his people, "When the time comes to save you, I will show you favor and answer your cries for help. I will guard and protect you and through you make a covenant with all peoples. I will let you settle once again in your land that is now laid waste.

Contemporary English Version
This is what the LORD says: I will answer your prayers because I have set a time when I will help by coming to save you. I have chosen you to take my promise of hope to other nations. You will rebuild the country from its ruins, then people will come and settle there.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: In an acceptable time I have heard thee, and in the day of salvation I have helped thee: and I have preserved thee, and given thee to be a covenant of the people, that thou mightest raise up the earth, and possess the inheritances that were destroyed:

Treasury of Scripture Knowledge

Thus saith the Lord: In an acceptable time I have heard thee, and in the day of salvation I have helped thee: and I have preserved thee, and given thee to be a covenant of the people, that thou mightest raise up the earth, and possess the inheritances that were destroyed:

in an

Psalm 69:13 But as for me, my prayer is to thee, O Lord; for the time of thy good pleasure, O God. In the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.

John 11:41,42 They took therefore the stone away. And Jesus lifting up his eyes, said: Father, I give thee thanks that thou hast heard me. . . .

2 Corinthians 6:2 For he saith: In an accepted time have I heard thee and in the day of salvation have I helped thee. Behold, now is the acceptable time: behold, now is the day of salvation.

Ephesians 1:6 Unto the praise of the glory of his grace, in which he hath graced us, in his beloved son.

Hebrews 5:7 Who in the days of his flesh, with a strong cry and tears, offering up prayers and supplications to him that was able to save him from death, was heard for his reverence.

have I helped

Isaiah 42:1 Behold my servant, I will uphold him: my elect, my soul delighteth in him: I have given my spirit upon him, he shall bring forth judgment to the Gentiles.

Isaiah 50:7-9 The Lord God is my helper, therefore am I not confounded: therefore have I set my face as a most hard rock, and I know that I shall not be confounded. . . .

Acts 2:24-32 Whom God hath raised up, having loosed the sorrows of hell, as it was impossible that he should be holden by it. . . .

give thee

Isaiah 42:6 I the Lord have called thee in justice, and taken thee by the hand, and preserved thee. And I have given thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles:

Matthew 26:28 For this is my blood of the new testament, which shall be shed for many unto remission of sins.

Hebrews 8:6 But now he hath obtained a better ministry, by how much also he is a mediator of a better testament which is established on better promises.

Hebrews 12:24 And to Jesus the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood which speaketh better than that of Abel.

establish.

Isaiah 51:16 I have put my words in thy mouth, and have protected thee in the shadow of my hand, that thou mightest plant the heavens, and found the earth: and mightest say to Sion: Thou art my people.

Psalm 75:3 The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof.

to cause

Isaiah 49:19 For thy deserts, and thy desolate places, and the land of thy destruction shall now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be chased far away.

Isaiah 51:3 The Lord therefore will comfort Sion, and will comfort all the ruins thereof: and he will make her desert as a place of pleasure, and her wilderness as the garden of the Lord. Joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of praise.

Isaiah 54:3 For thou shalt pass on to the right hand, and to the left: and thy seed shall inherit the Gentiles, and shall inhabit the desolate cities.

Isaiah 58:12 And the places that have been desolate for ages shall be built in thee: thou shalt raise up the foundation of generation and generation: and thou shalt be called the repairer of the fences, turning the paths into rest.

Isaiah 61:4 And they shall build the places that have been waste from of old, and shall raise up ancient ruins, and shall repair the desolate cities, that were destroyed for generation and generation.

Psalm 2:8 Ask of me, and I will give thee the Gentiles for thy inheritance, and the utmost parts of the earth for thy possession.

Ephesians 2:12-19 That you were at that time without Christ, being aliens from the conversation of Israel and strangers to the testament, having no hope of the promise and without God in this world. . . .

Context
You are My Servant
7Thus saith the Lord the redeemer of Israel, his Holy One, to the soul that is despised, to the nation that is abhorred, to the servant of rulers: Kings shall see, and princes shall rise up, and adore for the Lord's sake, because he is faithful, and for the Holy One of Israel, who hath chosen thee. 8Thus saith the Lord: In an acceptable time I have heard thee, and in the day of salvation I have helped thee: and I have preserved thee, and given thee to be a covenant of the people, that thou mightest raise up the earth, and possess the inheritances that were destroyed:9That thou mightest say to them that are bound: Come forth: and to them that are in darkness: Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in every plain.…
Cross References
2 Corinthians 6:2
For he saith: In an accepted time have I heard thee and in the day of salvation have I helped thee. Behold, now is the acceptable time: behold, now is the day of salvation.

2 Samuel 7:13
He shall build a house to my name, and I will establish the throne of his kingdom fore ever.

Psalm 69:13
But as for me, my prayer is to thee, O Lord; for the time of thy good pleasure, O God. In the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.

Isaiah 26:3
The old error is passed away: thou wilt keep peace: peace, because we have hoped in thee.

Isaiah 27:3
I am the Lord that keep it, I will suddenly give it drink: lest any hurt come to it, I keep it night and day.

Isaiah 41:10
Fear not, for I am with thee: turn not aside, for I am thy God: I have strengthened thee, and have helped thee, and the right hand of my just one hath upheld thee.

Isaiah 42:6
I the Lord have called thee in justice, and taken thee by the hand, and preserved thee. And I have given thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles:

Isaiah 44:26
That raise up the word of my servant and perform the counsel of my messengers, who say to Jerusalem: Thou shalt be inhabited: and to the cities of Juda: You shall be built, and I will raise up the wastes thereof.

Isaiah 50:7
The Lord God is my helper, therefore am I not confounded: therefore have I set my face as a most hard rock, and I know that I shall not be confounded.

Isaiah 55:6
Seek ye the Lord, while he may be found: call upon him, while he is near.

Isaiah 57:13
When thou shalt cry, let thy companies deliver thee, but the wind shall carry them all off, a breeze shall take them away, but he that putteth his trust in me, shall inherit the land, and shall possess my holy mount.

Isaiah 58:5
Is this such a fast as I have chosen: for a man to afflict his soul for a day? is this it, to wind his head about like a circle, and to spread sackcloth and ashes? wilt thou call this a fast, and a day acceptable to the Lord?

Isaiah 58:12
And the places that have been desolate for ages shall be built in thee: thou shalt raise up the foundation of generation and generation: and thou shalt be called the repairer of the fences, turning the paths into rest.

Isaiah 61:2
To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God: to comfort all that mourn:

Isaiah 61:4
And they shall build the places that have been waste from of old, and shall raise up ancient ruins, and shall repair the desolate cities, that were destroyed for generation and generation.

Isaiah 65:9
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Juda a possessor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

Additional Translations
This is what the LORD says: “In the time of favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and appoint you to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances,Thus said the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;

Thus saith Jehovah, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages:

Thus saith the Lord, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I succored thee: and I have formed thee, and given thee for a covenant of the nations, to establish the earth, and to cause to inherit the desert heritages:

Thus saith Jehovah: In a time of acceptance have I answered thee, and in the day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the land, to cause to inherit the desolate heritages;

Thus saith the LORD, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages;

Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages:

Thus says Yahweh, "In an acceptable time have I answered you, and in a day of salvation have I helped you; and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage:

Thus said Jehovah: 'In a time of good pleasure I answered thee, And in a day of salvation I helped thee, And I keep thee, and give thee, For a covenant of the people, To establish the earth, To cause to inherit desolate inheritances.
Jump to Previous
Acceptable Apportion Cause Covenant Desolate Ear Earth Establish Favor Favorable Glory Good Heard Help Helped Helper Heritage Heritages Inherit Inheritances Kept Land Order Preserve Putting Raise Restore Safe Salvation Time
Jump to Next
Acceptable Apportion Cause Covenant Desolate Ear Earth Establish Favor Favorable Glory Good Heard Help Helped Helper Heritage Heritages Inherit Inheritances Kept Land Order Preserve Putting Raise Restore Safe Salvation Time
Links
Isaiah 49:8 NIV
Isaiah 49:8 NLT
Isaiah 49:8 ESV
Isaiah 49:8 NASB
Isaiah 49:8 KJV

Isaiah 49:8 Bible Apps
Isaiah 49:8 Biblia Paralela
Isaiah 49:8 Chinese Bible
Isaiah 49:8 French Bible
Isaiah 49:8 German Bible

Alphabetical: a and answer answered be covenant day desolate favor favorable for give have help helped heritages I In inherit inheritances is its keep land LORD make my of people reassign restore salvation says the them This Thus time to what will you

OT Prophets: Isaiah 49:8 Thus says Yahweh In an acceptable time (Isa Isi Is) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 49:7
Top of Page
Top of Page