Jeremiah 22:18
Good News Translation
So then, the LORD says about Josiah's son Jehoiakim, king of Judah, "No one will mourn his death or say, 'How terrible, my friend, how terrible!' No one will weep for him or cry, 'My lord! My king!'

Contemporary English Version
Jehoiakim, no one will mourn at your funeral. They won't turn to each other and ask, "Why did our great king have to die?"

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord concerning Joakim the son of Josias king of Juda: They shall not mourn for him, Alas, my brother, and, Alas, sister: they shall not lament for him, Alas, my lord, or, Alas, the noble one.

Treasury of Scripture Knowledge

Therefore thus saith the Lord concerning Joakim the son of Josias king of Juda: They shall not mourn for him, Alas, my brother, and, Alas, sister: they shall not lament for him, Alas, my lord, or, Alas, the noble one.

They.

Jeremiah 22:10 Weep not for him that is dead, nor bemoan him with your tears: lament him that goeth away, for he shall return no more, nor see his native country.

Jeremiah 16:4,6 They shall die by the death of grievous illnesses: they shall not be lamented, and they shall not be buried, they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed with the sword, and with famine: and their carcasses shall be meat for the fowls of the air, and for the beasts of the earth. . . .

2 Chronicles 21:19,20 And as day came after day, and time rolled on, two whole years passed: then after being wasted with a long consumption, so as to void his very bowels, his disease ended with his life. And he died of a most wretched illness, and the people did not make a funeral for him according to the manner of burning, as they had done for his ancestors. . . .

2 Chronicles 35:25 Particularly Jeremias: whose lamentations for Josias all the singing men and singing women repeat unto this day, and it became like a law in Israel: Behold it is found written in the Lamentations.

Ah my brother.

2 Samuel 1:26 I grieve for thee, my brother Jonathan: exceeding beautiful, and amiable to me above the love of women. As the mother loveth her only son, so did I love thee.

2 Samuel 3:33-38 And the king mourning and lamenting over Abner, said: Not as cowards are wont to die, hath Abner died. . . .

1 Kings 13:30 And he laid his dead body in his own sepulchre: and they mourned over him, saying: Alas! alas, my brother.

Context
A Warning about Jehoiakim
17But thy eyes and thy heart are set upon covetousness, and upon shedding innocent blood, and upon oppression, and running after evil works. 18Therefore thus saith the Lord concerning Joakim the son of Josias king of Juda: They shall not mourn for him, Alas, my brother, and, Alas, sister: they shall not lament for him, Alas, my lord, or, Alas, the noble one.19He shall be buried with the burial of an ass, rotten and cast forth without the gates of Jerusalem.…
Cross References
1 Kings 13:30
And he laid his dead body in his own sepulchre: and they mourned over him, saying: Alas! alas, my brother.

2 Kings 23:6
And he caused the grove to be carried out from the house of the Lord, without Jerusalem, to the valley of Cedron, and he burnt it there, and reduced it to dust, and cast the dust upon the graves of the common people.

2 Kings 23:36
Joakim was five and twenty years old when he began to reign: and he reigned eleven years in Jerusalem: the name of his mother was Zebida, the daughter of Phadaia, of Ruma.

2 Kings 24:6
And Joachin, his son, reigned in his stead.

2 Chronicles 21:20
He was two and thirty years old when he began his reign, and he reigned eight years in Jerusalem. And he walked not rightly, and they buried him in the city of David: but not in the sepulchres of the kings.

2 Chronicles 36:5
Joakim was five and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did evil before the Lord his God.

Jeremiah 22:10
Weep not for him that is dead, nor bemoan him with your tears: lament him that goeth away, for he shall return no more, nor see his native country.

Jeremiah 22:12
But in the place, to which I have removed him, there shall he die, and he shall not see this land any more.

Jeremiah 34:5
But thou shalt die in peace, and according to the burnings of thy fathers, the former kings that were before thee, so shall they burn thee: and they shall mourn for thee, saying: Alas, Lord: for I have spoken the word, saith the Lord.

Additional Translations
Therefore, this is what the LORD says concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: “They will not mourn for him: ‘Alas, my brother! Alas, my sister!’ They will not mourn for him: ‘Alas, for the master! Alas, for his splendor!’Therefore thus said the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!

Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: they shall not lament for him,'saying , Ah my brother! or, Ah sister! They shall not lament for him,'saying Ah lord! or, Ah his glory!

Therefore thus saith the Lord concerning Joakim son of Josias, king of Juda, even concerning this man; they shall not bewail him, saying, Ah brother! neither shall they at all weep for him, saying, Alas Lord.

Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah: They shall not lament for him, Ah, my brother! or, Ah, sister! They shall not lament for him, Ah, lord! or Ah, his glory!

Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!

Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!

Therefore thus says Yahweh concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: they shall not lament for him, [saying], Ah my brother! or, Ah sister! They shall not lament for him, [saying] Ah lord! or, Ah his glory!

Therefore, thus said Jehovah concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: They do not lament for him, Ah, my brother, and Ah, sister, They do not lament for him, Ah, lord, and Ah, his honour.
Jump to Previous
Ah Alas Glory Jehoiakim Jehoi'akim Josiah Josi'ah Judah Lament Majesty Master Regard Sister Splendor
Jump to Next
Ah Alas Glory Jehoiakim Jehoi'akim Josiah Josi'ah Judah Lament Majesty Master Regard Sister Splendor
Links
Jeremiah 22:18 NIV
Jeremiah 22:18 NLT
Jeremiah 22:18 ESV
Jeremiah 22:18 NASB
Jeremiah 22:18 KJV

Jeremiah 22:18 Bible Apps
Jeremiah 22:18 Biblia Paralela
Jeremiah 22:18 Chinese Bible
Jeremiah 22:18 French Bible
Jeremiah 22:18 German Bible

Alphabetical: about Alas brother for him his in is Jehoiakim Josiah Judah king lament LORD master mourn my not of or regard says sister son splendor' the Therefore They this thus to what will

OT Prophets: Jeremiah 22:18 Therefore thus says Yahweh concerning Jehoiakim (Jer.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 22:17
Top of Page
Top of Page