Jeremiah 22:23
Good News Translation
You rest secure among the cedars brought from Lebanon; but how pitiful you'll be when pains strike you, pains like those of a woman in labor.

Contemporary English Version
Those who live in the palace paneled with cedar will groan with pain like women giving birth.

Douay-Rheims Bible
Thou that sittest in Libanus, and makest thy nest in the cedars, how hast thou mourned when sorrows came upon thee, as the pains of a woman in labour?

New American Bible
You who dwell on Lebanon, who nest in the cedars, How you shall groan when pains come upon you, like the pangs of a woman in childbirth!

Treasury of Scripture Knowledge

Thou that sittest in Libanus, and makest thy nest in the cedars, how hast thou mourned when sorrows came upon thee, as the pains of a woman in labour?

inhabitant.

Jeremiah 22:6 For thus saith the Lord to the house of the king of Juda: Thou art to me Galaad the head of Libanus: yet surely I will make thee a wilderness, and cities not habitable.

Zechariah 11:1,2 Open thy gates, O Libanus, and let fire devour thy cedars. . . .

makest.

Jeremiah 21:13 Behold I come to thee that dwellest in a valley upon a rock above a plain, saith the Lord: and you say: Who shall strike us and who shall enter into our houses?

Jeremiah 48:28 Leave the cities, and dwell in the rock, you that dwell in Moab: and be ye like the dove that maketh her nest in the mouth of the hole in the highest place.

Jeremiah 49:16 Thy arrogancy hath deceived thee, and the pride of thy heart: O thou that dwellest in the clefts of the rock, and endeavourest to lay hold on the height of the hill: but though thou shouldst make thy nest as high as an eagle, I will bring thee down from thence, saith the Lord.

Numbers 24:21 He saw also the Cinite: and took up his parable, and said: Thy habitation indeed is strong: but though thou build thy nest in a rock,

Amos 9:2 I saw the Lord standing upon the altar, and he said: Strike the hinges, and let the lintels be shook: for there is covetousness in the head of them all, and I will slay the last of them with the sword: there shall be no flight for them: they shall flee, and he that shall flee of them shall not be delivered.

Obadiah 1:4 The pride of thy heart hath lifted thee up, who dwellest in the clefts of the rocks, and settest up thy throne on high: who sayest in thy heart: Who shall bring me down to the ground?

Habakkuk 2:9 Woe to him that gathereth together an evil covetousness to his house, that his nest may be on high, and thinketh he may be delivered out of the hand of evil.

how.

Jeremiah 3:21 A voice was heard in the highways, weeping and howling of the children of Israel: because they have made their way wicked, they have forgotten the Lord their God.

Jeremiah 4:31 For I have heard the voice as of a woman in travail, anguishes as of a woman in labour of a child. The voice of the daughter of Sion, dying away, spreading her hands: Woe is me, for my soul hath fainted because of them that are slain.

Jeremiah 6:24 We have heard the fame thereof, our hands grow feeble: anguish hath taken hold of us, as a woman in labour.

Jeremiah 30:5,6 For thus saith the Lord: We have heard a voice of terror: there is fear and no peace. . . .

Jeremiah 50:4,5 In those days, and at that time, saith the Lord, the children of Israel shall come, they and the children of Juda together: going and weeping they shall make haste, and shall seek the Lord their God. . . .

Hosea 5:15 I will go and return to my place: until you are consumed, and seek my face.

Hosea 6:1 In their affliction they will rise early to me: Come, and let us return to the Lord.

Hosea 7:14 And they have not cried to me with their heart, but they howled in their beds: they have thought upon wheat and wine, they are departed from me.

when.

Jeremiah 4:30,31 But when thou art spoiled what wilt thou do? though thou clothest thyself with scarlet, though thou deckest thee with ornaments of gold, and paintest thy eyes with stibic stone, thou shalt dress thyself out in vain: thy lovers have despised thee, they will seek thy life. . . .

Context
A Warning about Jehoiakim
22The wind shall feed all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity and then shalt thou be confounded, and ashamed of all thy wickedness. 23Thou that sittest in Libanus, and makest thy nest in the cedars, how hast thou mourned when sorrows came upon thee, as the pains of a woman in labour?
Cross References
Jeremiah 4:31
For I have heard the voice as of a woman in travail, anguishes as of a woman in labour of a child. The voice of the daughter of Sion, dying away, spreading her hands: Woe is me, for my soul hath fainted because of them that are slain.

Jeremiah 6:24
We have heard the fame thereof, our hands grow feeble: anguish hath taken hold of us, as a woman in labour.

Jeremiah 30:6
Ask ye, and see if a man bear children? why then have I seen every man with his hands on his loins, like a woman in labour, and all faces are turned yellow?

Ezekiel 17:3
And say: Thus saith the Lord God; A large eagle with great wings, long-limbed, full of feathers, and of variety, came to Libanus, and took away the marrow of the cedar.

Additional Translations
O inhabitant of Lebanon, nestled in the cedars, how you will groan when pangs of anguish come upon you, agony like a woman in labor.”O inhabitant of Lebanon, that make your nest in the cedars, how gracious shall you be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail!

O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how greatly to be pitied shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!

O thou that dwellest in Libanus, making thy nest in the cedars, thou shalt groan heavily, when pangs as of a travailing woman are come upon thee.

Thou inhabitress of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how pitiful shalt thou be when pangs come upon thee, pain as of a woman in travail!

O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how greatly to be pitied shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!

O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!

Inhabitant of Lebanon, who makes your nest in the cedars, how greatly to be pitied you will be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail!

O dweller in Lebanon, making a nest among cedars, How gracious hast thou been when pangs come to thee, Pain -- as of a travailing woman.
Jump to Previous
Buildings Cedar Cedars Childbirth Dwell Dweller Gracious Greatly Groan Inhabitant Inhabitress Lebanon Living-Place Makes Makest Making Nest Nested Pain Pains Pangs Pitied Pitiful Travail Travailing
Jump to Next
Buildings Cedar Cedars Childbirth Dwell Dweller Gracious Greatly Groan Inhabitant Inhabitress Lebanon Living-Place Makes Makest Making Nest Nested Pain Pains Pangs Pitied Pitiful Travail Travailing
Links
Jeremiah 22:23 NIV
Jeremiah 22:23 NLT
Jeremiah 22:23 ESV
Jeremiah 22:23 NASB
Jeremiah 22:23 KJV

Jeremiah 22:23 Bible Apps
Jeremiah 22:23 Biblia Paralela
Jeremiah 22:23 Chinese Bible
Jeremiah 22:23 French Bible
Jeremiah 22:23 German Bible

Alphabetical: a are buildings cedar cedars childbirth come dwell groan how in labor Lebanon like live Nested nestled of pain pangs that the upon when who will woman You

OT Prophets: Jeremiah 22:23 Inhabitant of Lebanon who makes your nest (Jer.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 22:22
Top of Page
Top of Page