Jeremiah 50:12
New International Version
your mother will be greatly ashamed; she who gave you birth will be disgraced. She will be the least of the nations— a wilderness, a dry land, a desert.

New Living Translation
But your homeland will be overwhelmed with shame and disgrace. You will become the least of nations— a wilderness, a dry and desolate land.

English Standard Version
your mother shall be utterly shamed, and she who bore you shall be disgraced. Behold, she shall be the last of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

Berean Standard Bible
your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

King James Bible
Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

New King James Version
Your mother shall be deeply ashamed; She who bore you shall be ashamed. Behold, the least of the nations shall be a wilderness, A dry land and a desert.

New American Standard Bible
Your mother will be greatly ashamed, She who gave you birth will be humiliated. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a dry land and a desert.

NASB 1995
Your mother will be greatly ashamed, She who gave you birth will be humiliated. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a parched land and a desert.

NASB 1977
Your mother will be greatly ashamed, She who gave you birth will be humiliated. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a parched land, and a desert.

Legacy Standard Bible
Your mother will be greatly ashamed; She who gave you birth will be humiliated. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a parched land, and a desert.

Amplified Bible
Your mother [Babylon] shall be greatly shamed; She who gave you birth will be ashamed. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a parched land and a desert.

Christian Standard Bible
your mother will be utterly humiliated; she who bore you will be put to shame. Look! She will lag behind all the nations — an arid wilderness, a desert.

Holman Christian Standard Bible
your mother will be utterly humiliated; she who bore you will be put to shame. Look! She will lag behind all the nations— a dry land, a wilderness, an Arabah.

American Standard Version
your mother shall be utterly put to shame; she that bare you shall be confounded: behold, she shall be the hindermost of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

Aramaic Bible in Plain English
Your mother is very ashamed and she blushed, she who gave you birth. Behold, the last of the nations is as a wilderness, a waste and a desolation

Brenton Septuagint Translation
Your mother is greatly ashamed; your mother that bore you for prosperity is confounded: she is the last of the nations, desolate,

Contemporary English Version
The city of Babylon was like a mother to you. But it will be disgraced and become nothing but a barren desert.

Douay-Rheims Bible
Your mother is confounded exceedingly, and she that bore you is made even with the dust: behold she shall be the last among the nations, a wilderness unpassable, and dry.

English Revised Version
your mother shall be sore ashamed; she that bare you shall be confounded: behold, she shall be the hindermost of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

GOD'S WORD® Translation
But your mother will be greatly ashamed. The woman who gave birth to you will be disgraced. Babylon, you will be the least important nation. You will become a parched desert.

Good News Translation
but your own great city will be humiliated and disgraced. Babylonia will be the least important nation of all; it will become a dry and waterless desert.

International Standard Version
your mother will be greatly devastated, she who gave birth to you will be ashamed. She will become the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

JPS Tanakh 1917
Your mother shall be sore ashamed, She that bore you shall be confounded; Behold, the hindermost of the nations Shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

Literal Standard Version
Your mother has been greatly ashamed, | She who bore you has been confounded, | Behold, the last of nations [is] a wilderness, | A dry land, and a desert.

Majority Standard Bible
your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

New American Bible
Your mother will indeed be put to shame, she that bore you shall be abashed; See, the last of the nations, a wilderness, a dry wasteland.

NET Bible
But Babylonia will be put to great shame. The land where you were born will be disgraced. Indeed, Babylonia will become the least important of all nations. It will become a dry and barren desert.

New Revised Standard Version
your mother shall be utterly shamed, and she who bore you shall be disgraced. Lo, she shall be the last of the nations, a wilderness, dry land, and a desert.

New Heart English Bible
your mother shall be utterly disappointed; she who bore you shall be confounded: look, she shall be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

Webster's Bible Translation
Your mother shall be greatly confounded; she that bore you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

World English Bible
your mother will be utterly disappointed. She who bore you will be confounded. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

Young's Literal Translation
Ashamed hath been your mother greatly, Confounded hath she been that bare you, Lo, the hindermost of nations is a wilderness, A dry land, and a desert.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Babylon's Fall is Certain
11“Because you rejoice, because you sing in triumph—you who plunder My inheritance—because you frolic like a heifer treading grain and neigh like stallions, 12your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. 13Because of the wrath of the LORD, she will not be inhabited; she will become completely desolate. All who pass through Babylon will be horrified and will hiss at all her wounds.…

Cross References
Jeremiah 12:14
This is what the LORD says: "As for all My evil neighbors who attack the inheritance that I bequeathed to My people Israel, I am about to uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from among them.

Jeremiah 15:9
The mother of seven will grow faint; she will breathe her last breath. Her sun will set while it is still day; she will be disgraced and humiliated. And the rest I will put to the sword in the presence of their enemies," declares the LORD.

Jeremiah 22:6
For this is what the LORD says concerning the house of the king of Judah: "You are like Gilead to Me, like the summit of Lebanon; but I will surely turn you into a desert, like cities that are uninhabited.

Jeremiah 51:43
Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no son of man passes through.

Jeremiah 51:47
Therefore, behold, the days are coming when I will punish the idols of Babylon. Her entire land will suffer shame, and all her slain will lie fallen within her.


Treasury of Scripture

Your mother shall be sore confounded; she that bore you shall be ashamed: behold, the last of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

mother

Jeremiah 49:2
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD.

Galatians 4:26
But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.

Revelation 17:5
And upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.

the hindermost

Jeremiah 25:26
And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.

Isaiah 23:13
Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.

a wilderness

Jeremiah 50:35-40
A sword is upon the Chaldeans, saith the LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men

Jeremiah 25:12
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.

Jeremiah 51:25,26,43,62-64
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain…

Jump to Previous
Ashamed Bare Birth Bore Confounded Covered Desert Disappointed Disgraced Dry Greatly Hindermost Hindmost Humiliated Least Mother Nations Parched Reproach Shamed Sore Sorely Unwatered Utterly Waste Wilderness
Jump to Next
Ashamed Bare Birth Bore Confounded Covered Desert Disappointed Disgraced Dry Greatly Hindermost Hindmost Humiliated Least Mother Nations Parched Reproach Shamed Sore Sorely Unwatered Utterly Waste Wilderness
Jeremiah 50
1. The judgment of Babylon and the redemption of Israel














(12) Your mother shall be sore confounded . . .--The prophet speaks to the people of Babylon, and the city is therefore described as their mother.

The hindermost of the nations shall be a wilderness . . .--The interpolated words mar the force of the sentence. Better, behold the hindermost of the nations, a wilderness, a waste, and a desert. This was to be the state to which Babylon should be reduced.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
your mother
אִמְּכֶם֙ (’im·mə·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 517: A mother, )

will be greatly
מְאֹ֔ד (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily

ashamed;
בּ֤וֹשָׁה (bō·wō·šāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

she who bore you
יֽוֹלַדְתְּכֶ֑ם (yō·w·laḏ·tə·ḵem)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

will be disgraced.
חָפְרָ֖ה (ḥā·p̄ə·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 2659: To blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach

Behold,
הִנֵּה֙ (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

[she will be] the least
אַחֲרִ֣ית (’a·ḥă·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 319: The last, end, the future, posterity

of the nations,
גּוֹיִ֔ם (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

a wilderness,
מִדְבָּ֖ר (miḏ·bār)
Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

a dry land,
צִיָּ֥ה (ṣî·yāh)
Noun - feminine singular
Strong's 6723: Aridity, a desert

and a desert.
וַעֲרָבָֽה׃ (wa·‘ă·rā·ḇāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee


Links
Jeremiah 50:12 NIV
Jeremiah 50:12 NLT
Jeremiah 50:12 ESV
Jeremiah 50:12 NASB
Jeremiah 50:12 KJV

Jeremiah 50:12 BibleApps.com
Jeremiah 50:12 Biblia Paralela
Jeremiah 50:12 Chinese Bible
Jeremiah 50:12 French Bible
Jeremiah 50:12 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 50:12 Your mother shall be utterly disappointed (Jer.)
Jeremiah 50:11
Top of Page
Top of Page