Jeremiah 50:23
New International Version
How broken and shattered is the hammer of the whole earth! How desolate is Babylon among the nations!

New Living Translation
Babylon, the mightiest hammer in all the earth, lies broken and shattered. Babylon is desolate among the nations!

English Standard Version
How the hammer of the whole earth is cut down and broken! How Babylon has become a horror among the nations!

Berean Study Bible
How the hammer of the whole earth lies broken and shattered! What a horror Babylon has become among the nations!

New American Standard Bible
"How the hammer of the whole earth Has been cut off and broken! How Babylon has become An object of horror among the nations!

New King James Version
How the hammer of the whole earth has been cut apart and broken! How Babylon has become a desolation among the nations!

King James Bible
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

Christian Standard Bible
How the hammer of the whole earth is cut down and smashed! What a horror Babylon has become among the nations!

Contemporary English Version
Babylonia was a hammer pounding every country, but now it lies broken. What a shock to the nations of the world!

Good News Translation
Babylonia hammered the whole world to pieces, and now that hammer is shattered! All the nations are shocked at what has happened to that country.

Holman Christian Standard Bible
How the hammer of the whole earth is cut down and smashed! What a horror Babylon has become among the nations!

International Standard Version
How the hammer of all the earth is cut off and broken! How Babylon has become a horror among the nations!

NET Bible
Babylon hammered the whole world to pieces. But see how that 'hammer' has been broken and shattered! See what an object of horror Babylon has become among the nations!

New Heart English Bible
How is the hammer of the whole earth cut apart and broken. How is Babylon become a desolation among the nations.

GOD'S WORD® Translation
The hammer of the whole earth is broken and shattered. See how desolate Babylon is of all the nations!

JPS Tanakh 1917
How is the hammer of the whole earth Cut asunder and broken! How is Babylon become A desolation among the nations!

New American Standard 1977
“How the hammer of the whole earth Has been cut off and broken! How Babylon has become An object of horror among the nations!

Jubilee Bible 2000
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! How is Babylon become a desolation among the Gentiles!

King James 2000 Bible
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how has Babylon become a desolation among the nations!

American King James Version
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

American Standard Version
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

Brenton Septuagint Translation
How is the hammer of the whole earth broken and crushed! How is Babylon become a desolation among the nations!

Douay-Rheims Bible
How is the hammer of the whole earth broken, and destroyed! how is Babylon turned into a desert among the nations!

Darby Bible Translation
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! How is Babylon become an astonishment among the nations!

English Revised Version
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

Webster's Bible Translation
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

World English Bible
How is the hammer of the whole earth cut apart and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

Young's Literal Translation
How hath it been cut and broken, The hammer of the whole earth! How hath Babylon been for a desolation among nations!
Study Bible
The Destruction of Babylon
22“The noise of battle is in the land—the noise of great destruction. 23How the hammer of the whole earth lies broken and shattered! What a horror Babylon has become among the nations! 24I laid a snare for you, O Babylon, and you were caught before you knew it. You were found and captured because you challenged the LORD.…
Cross References
Jeremiah 51:20
"You are My war club, My weapon for battle. With you I shatter nations; with you I bring kingdoms to ruin.

Ezekiel 26:17
Then they will lament for you, saying, "How you have perished, O city of renown, inhabited by seafaring men! She who was powerful on the sea, along with her people, who brought terror to all who lived there.

Treasury of Scripture

How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

Jeremiah 51:20-24
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms; …

Isaiah 14:4-6,12-17
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! …

Revelation 18:16
And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!







Lexicon
How
אֵ֤יךְ (’êḵ)
Interjection
Strong's Hebrew 349: How?, how!, where

the hammer
פַּטִּ֖ישׁ (paṭ·ṭîš)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6360: A forge hammer

of the whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

earth
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

lies broken
נִגְדַּע֙ (niḡ·da‘)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1438: To fell a, tree, to destroy anything

and shattered!
וַיִּשָּׁבֵ֔ר (way·yiš·šā·ḇêr)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7665: To break, break in pieces

What
אֵ֣יךְ (’êḵ)
Interjection
Strong's Hebrew 349: How?, how!, where

a horror
לְשַׁמָּ֛ה (lə·šam·māh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8047: Ruin, consternation

Babylon
בָּבֶ֖ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

has become
הָיְתָ֧ה (hā·yə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

among the nations!
בַּגּוֹיִֽם׃ (bag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(23) How is the hammer of the whole earth cut asunder . . . !--The image had been used before (Jeremiah 23:29) of the might of right as seen in the words of Jehovah. Here it describes the right of might as seen in the despotism of Babylon. The name of Charles Martel and, according to one etymology, that of Judas Maccabaeus, present interesting parallelisms. And now the hammer itself, which had been as an instrument in the hand of Jehovah (Jeremiah 51:20), is to be, in its turn, crushed by a power mightier than its own.

Verse 23. - The hammer of the whole earth. So in Isaiah (Isaiah 14:5), "Jehovah hath broken the staff of the wicked, the rod of the rulers; which smote peoples in passion with an unceasing stroke." In the next chapter a similar title is conferred upon Israel, with the right to retaliate upon Babylon all the evil which Babylon had done to Zion (Jeremiah 51:20-24). Compare the epithet Martel, "The Hammer," given to Charles, Duke of the Franks, on account of his great victory over the Saraoens at Tours; it is tempting to add "Makkabi," the epithet of Judas (Maccabaeus), but the k is not the same letter as that in maqqab, hammer. 50:21-32 The forces are mustered and empowered to destroy Babylon. Let them do what God demands, and they shall bring to pass what he threatens. The pride of men's hearts sets God against them, and ripens them apace for ruin. Babylon's pride must be her ruin; she has been proud against the Holy One of Israel; who can keep those up whom God will throw down?
Jump to Previous
Apart Astonishment Asunder Babylon Broken Cut Desolate Desolation Earth Hammer Horror Nations Object Shattered Waste Whole
Jump to Next
Apart Astonishment Asunder Babylon Broken Cut Desolate Desolation Earth Hammer Horror Nations Object Shattered Waste Whole
Links
Jeremiah 50:23 NIV
Jeremiah 50:23 NLT
Jeremiah 50:23 ESV
Jeremiah 50:23 NASB
Jeremiah 50:23 KJV

Jeremiah 50:23 Bible Apps
Jeremiah 50:23 Biblia Paralela
Jeremiah 50:23 Chinese Bible
Jeremiah 50:23 French Bible
Jeremiah 50:23 German Bible

Alphabetical: among An and Babylon become been broken cut desolate earth hammer Has horror How is nations object of off shattered the whole

OT Prophets: Jeremiah 50:23 How is the hammer of the whole (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 50:22
Top of Page
Top of Page