Job 39:20
Good News Translation
Did you make them leap like locusts and frighten people with their snorting?

Contemporary English Version
Did you make them able to jump like grasshoppers or to frighten people with their snorting?

Douay-Rheims Bible
Wilt thou lift him up like the locusts? the glory of his nostrils is terror.

New American Bible
Do you make him quiver like a locust, while his thunderous snorting spreads terror?

Treasury of Scripture Knowledge

Wilt thou lift him up like the locusts? the glory of his nostrils is terror.

the glory

Job 41:20,21 Out of his nostrils goeth smoke, like that of a pot heated and boiling. . . .

Jeremiah 8:16 The snorting of his horses was heard from Dan, all the land was moved at the sound of the neighing of his warriors: and they came and devoured the land, and all that was in it: the city and its inhabitants.

terrible.

Context
God Speaks of His Creation
19Wilt thou give strength to the horse or clothe his neck with neighing? 20Wilt thou lift him up like the locusts? the glory of his nostrils is terror.21He breaketh up the earth with his hoof, he pranceth boldly, he goeth forward to meet armed men.…
Cross References
Job 39:19
Wilt thou give strength to the horse or clothe his neck with neighing?

Psalm 109:23
I am taken away like the shadow when it declineth: and I am shaken off as locusts.

Jeremiah 8:16
The snorting of his horses was heard from Dan, all the land was moved at the sound of the neighing of his warriors: and they came and devoured the land, and all that was in it: the city and its inhabitants.

Joel 2:5
They shall leap like the noise of chariots upon the tops of mountains, like the noise of a flame of fire devouring the stubble, as a strong people prepared to battle.

Additional Translations
Do you make him leap like a locust, striking terror with his proud snorting?Can you make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.

Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.

And hast thou clad him in perfect armour, and made his breast glorious with courage?

Dost thou make him to leap as a locust? His majestic snorting is terrible.

Hast thou made him to leap as a locust? the glory of his snorting is terrible.

Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.

Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.

Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting is terrible.
Jump to Previous
Afraid Awesome Breath Cause Glory Grasshopper Leap Majestic Majesty Nostrils Pride Proud Rush Shaking Snorting Striking Terrible Terror
Jump to Next
Afraid Awesome Breath Cause Glory Grasshopper Leap Majestic Majesty Nostrils Pride Proud Rush Shaking Snorting Striking Terrible Terror
Links
Job 39:20 NIV
Job 39:20 NLT
Job 39:20 ESV
Job 39:20 NASB
Job 39:20 KJV

Job 39:20 Bible Apps
Job 39:20 Biblia Paralela
Job 39:20 Chinese Bible
Job 39:20 French Bible
Job 39:20 German Bible

Alphabetical: a Do him his is leap like locust majestic make proud snorting striking terrible terror the with you

OT Poetry: Job 39:20 Have you made him to leap as (Jb) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 39:19
Top of Page
Top of Page